• ベストアンサー

「御中」の英訳

こんにちは。 日本語で組織に手紙を送る際に「御中」を使いますよね。 それって英語になるとどうなるんですか?? 教えてくださーーーい!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Piggies
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20030930biz31/index.htm ◆頭語の種類と使い分け◆の所にのっていますよ

参考URL:
http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20030930biz31/index.htm
GreenDrop
質問者

お礼

お二方ともありがとうございました。 助かりましたっ!

その他の回答 (1)

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3635/18948)
回答No.2

messieurs短縮messrs.です 「.」をぬかさないように

関連するQ&A

  • スペイン語で「~御中」にあたる単語

    スペインにある文化系の団体に手紙を出したいのですが、 宛名に書く、日本語で「~御中」にあたる単語ってありますか? 教えて下さい。

  • 御中と様の併用について

    ビジネスマナーについて伺いたいことがあります。 当方事務職の女性です。 「御中」と「様」を両方同時に使うことが本来は間違っているということは知っています。 そのためこれまで会社で手紙を出す際やファックスを返信する際などには、個人宛ての場合は「様」のみを付けていました。 しかし、最近転職した会社で同じようなことをしていたら先輩に御中も忘れずつけるようにと注意をされました。 私は生意気にも日本語として間違っていることを指摘したのですが、どこでそんなことを聞いたのか、両方が付いていないとお客様からお叱りを受けることもあるし、取引先もみんなそのようにしているからと聞き入れてもらえませんでした。 そもそもそんな間違ったことで怒ってくるような人はいるんでしょうか? また、今後間違っているということを自覚しつつも、慣習を受け入れるべきなのでしょうか。 ちなみにその先輩は近々退職します。 どうしても気になってしまったのでご意見よろしくお願い致します。

  • 「△△店【様】」と「△△店【御中】」のどちら

    日本語を勉強中の中国人です。ウェーブショップに購入したい製品のことについてメールで問い合わせをする時に、 「△△店【様】」と「△△店【御中】」のどちらを使うべきなのでしょうか。 日本の友人に聞きましたが、手紙や葉書など、郵送の場合は「御中」を使う。メールなどの場合、ほぼ会話に近いと考えて、「様」を使うほうが適していると言っていました。会社の場合、「御中」という言葉を使うと覚えているので少し意外です。皆さんはどのようにお考えになりますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ~御中

    私がある会社に出す手紙に「○○株式会社御中」と書き、中身の便せんの上部にも「○○株式会社御中」と書いたところ、 封筒の宛名には「○○株式会社御中」と書くのはいいが、中身の便せんには「○○株式会社様」と書くのだとある人から注意されました。 おかしいとは思ったのですが、その人はもう60歳過ぎですし、その人の代理で書いていたので、言われるとおり、○○株式会社様」と書きましたが、これでよかったのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 御中の使い方

    スポーツ少年団の卒団で、記念品を団へ贈る際の目録を作っているのですが、宛名である団に敬称として”御中”を使って良いものか、悩んでいます。 会社や団体の場合は御中で、ということのようですが、この場合も御中でよいのでしょうか? 他に良い敬称がありますでしょうか? 教えてください。

  • 自分の会社にも「御中」ですか?

    出先から自分の会社へ手紙を書くのに「行」で書いたら上司に怒られました。「御中だろ!」って。 自分の会社に手紙を出すのにも「御中」なのでしょうか…?

  • 御中の使い方について

    現在、就職活動中で、今日あるホテルの見学に行ってきました。それで今お礼状を書いているのですが… ホテルを訪れたとき、緊張していたのもあったのか、説明をしながら案内して下さった方々の名前を メモるのを忘れてしまいました。 そこで 封筒の宛先のところへは、「○○○ホテル御中」と書けばよいのでしょうか? 「御中」は株式会社へ手紙を出す時に、使うのだと どこかで聞いたような気もするのですが… こんなことを聞くのは、恥ずかしいのですが、回答よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英訳してください

    ・だから、この前の手紙を英語に書き直して送ってくれませんか? ・わたしも頑張って英文を書きます。 ・でも、日本語の手紙より英語の手紙の方が分かりやすいです。 英訳お願いします。

  • 御中にあたる言葉

    海外の会社宛に郵便物を送る場合、 住所の書き方はわかるのですが、 日本語の「御中」にあたる単語がわかりません。 「To (会社名)」で良いのでしょうか?

  • 御中の付け方

    例えば 株式会社123の 代表取締役 尾系太郎さんに 手紙を出したいときは 株式会社123 御中 代表取締役 尾系太郎様 でいいのですか?