• ベストアンサー

Zielbewuβtって?

朝永振一郎さんの本を読んでいて「Zielbewuβtでない科学は・・・云々・・・」という一節が出てきたんですが、この“Zielbewuβt”という言葉の意味が・・・そもそもどこの言葉か、も・・・分からないのです。どうも外国語には疎くて^^; 是非とも、ご教授お願いします<m(_ _)m> カテゴリは合ってると思うのですが間違ってたらごめんなさい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mac_res
  • ベストアンサー率36% (568/1571)
回答No.1

ドイツ語ですね。英語でPurposefully、 「意図的に」ですが、前後の意味は通じますか?

noname#70525
質問者

お礼

早速のお返事有難うございます。 何箇所か使われているところがあって どこに当てはめてみても意味は通じそうです。 お蔭様で読破できそうです。 助かりました<m(_ _)m>

その他の回答 (2)

noname#40706
noname#40706
回答No.3

もう少し調べたら Ziel:目的 bewuβt:意識的な・自覚のある・知っている という意味のようですよ。 小生も何十年も昔のことですのですっかり忘れてしまいましたが・・・・・辞書だけは本棚に残ってました。

noname#70525
質問者

お礼

早速のお返事有難うございます。 化学にはドイツ語がよく使われているので・・・私、化学専攻のくせしてドイツ語はサッパリですが・・・物理でももしかしたらと、ほんのり思いつつ「“β”ってなんだ?もしかしてギリシャ語?」ってなってました^^; βは“b”じゃなくて“s”って発音するんですね。 詳しい回答有難うございました。

noname#40706
noname#40706
回答No.2

手元の独和辞典では 形容詞 「目的を意識した」「目的を忘れない」 となっています。 ちなみにβ は ss です。 発音は チ(ツィ)ールべブスト という感じです。

関連するQ&A