• ベストアンサー

中国語に詳しい方教えて下さい!

フリーソフトを使用して翻訳すると 意味のわからない文章になってしまいます。 中国に詳しい方、訳して頂けませんか? 宜しくお願いします。 知道了,以后有好的告泝你, 我現在告泝你叧外一个相册, 但是你不能告泝現在你在另 外一个地方定衣服的那个人, 要是他知道了,不好,知道吗?不好意思, 給;你添麻煩了。 文字化けしてしまうのですが你 ←はニイハオの最初の字です。 後はわかりません。。。大体で結構ですので宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.1

こんばんは(^。^) 知道了,以后有好的告泝ni (わかった、これからいいのがあったら教えるね) 我現在告泝你叧外一个相册, (今教えるよ、他にもう一冊アルバムがある) 但是你不能告泝現在你在另 (でも君、今は教えられない、どこにいるか) 外一个地方定衣服的那个人, (ある他の場所で服を作っているその人) 要是他知道了,不好,知道吗? (もしも彼が知ったらまずいな、知ってる?) 不好意思,給;你添麻煩了。 (ごめんね、迷惑かけるね) 字がわからないところは適当です。ごめんなさいね。

noname#117737
質問者

お礼

ご丁寧な回答有難う御座います。 何となくでも意味が通じてよかったです。 やはりフリーソフトの翻訳じゃダメですね。 助かりました。ご親切に有難う御座いました♪

関連するQ&A

専門家に質問してみよう