• 締切済み

関西弁の勉強をしたいです

事情で関西弁の勉強をすることになりました。 出来るだけ早い期間でマスターしなければならないので 相応の努力をする覚悟なのですが、検索しても文字だけではどうにもならず 悩んでいます。身近に関西弁を喋ることが出来る人間はいません。 関西方面のラジオや関西芸人の出る番組を録画して真似しているものの 中々上達する気配が見えません。 関西弁を流暢に喋れるようになるための、勉強する方法があれば 教えていただけませんでしょうか?

みんなの回答

回答No.11

ん~ 慣れるしかないですねぇ。 実際の会話の中で培っていかないと地元の大阪人に気持ち悪がられますからねぇ。 大阪弁の友達がいたら、一緒に会話するのもいいですよ。 

  • onioncat
  • ベストアンサー率30% (185/601)
回答No.10

no.2です。 Skypeはやったことがないのですが(友人が使っているのを見たことはあります)、”電話”として考えると、有効なんじゃないでしょうか。 直接、発音を誰かにチェックしてもらえるということですよね。 ただ、チャットだと、知らない相手になるわけですよね? その場合、本当の関西人なのかどうか判断するのが難しいと思うので、ご注意ください。

  • azuki24
  • ベストアンサー率49% (907/1826)
回答No.9

>関西芸人の出る番組を録画して真似している これはお勧めしません。仲間内のくだけた会話なら問題ないですが、それ以外の場で、お笑い芸人の言葉遣いを真似ないで下さい。 関西弁をマスターしたい場合、関西特有の語彙や言い回しを覚えるほかに、根本的な問題として「京阪式アクセント」をマスターしなければなりません。「東京式アクセント+関西弁の言葉遣い」というのが、一番気持ち悪いパターンです。逆に「共通語の言葉遣い+京阪式アクセント」は特に問題ありません。仕事の場面などでも通用します。 京阪式アクセントは、西日本出身者には比較的容易ですが、東日本で生まれ育った人にはちょっと難しいかもしれません。とにかく耳でよく聞いて覚えるしかありません。 NHK大阪制作の朝ドラでは、『ふたりっ子』で香子を演じた岩崎ひろみの大阪弁が秀逸でした。岩崎ひろみは千葉県出身です。アクセントを正確にマスターできるのは、よほど耳が良いのでしょう。

cervoman
質問者

お礼

みなさんアドバイスありがとうございました。 掲示板の使い方がよくわからないので、一度にレスさせていただきます。 元々西日本出身で多少近い言葉遣いはありました。 親しくしていた人も関西人だったので、その影響で自然と少し関西弁も交えた喋り方になってたんです。 その人は海外に行ったきり音信普通になり、その家族の方とも連絡を取っていない状態です。 数年が経った今、かなり忘れた状態になっているもののなんとか 思い出しながら勉強しているところです。 これから「京阪式アクセント」というものに注目して勉強していこうと思ったのですが 検索しても具体的な勉強方法がわかりませんでした。 ちなみに「どのあたりの関西弁を学びたいか?」という質問ですが 特にこだわりはありません。「一般的な関西方面のイントネーション」を学びたいと考えています。 ---------------------------------------------------------------------------- 勉強方法について質問があります。 Skypeというソフトを使えばPCの回線を使って電話回線並みの音質で ボイスチャットが出来ると聞きました。 それを利用して、関西の方と話すという方法は有効でしょうか?

  • banzaiA
  • ベストアンサー率16% (100/595)
回答No.8

関西弁と一口に言いますが、関西弁にもいろいろありそうです。 京都で話される京ことばや、 大阪でも船場ことば、それに河内ことば、 芦屋や堺、近江・奈良など、少しずつアクセントなど違いがありそうです。 あなたはどのあたりの関西弁を考えているのですか? 今、テレビなどで、お笑い系の人たちが使っているのは 関西弁に違いないのでしょうが、本来の上品(?)な関西弁ではなく、下品(?)な関西弁ではないかと思います。(語弊があれば堪忍して下さい) お笑い系の方が、これこそ「関西弁や」と使っていなさる「関西弁」を聞いて、苦々しく感じることもあります。 参考になれば、幸いです。

noname#30323
noname#30323
回答No.7

#4さん、#6さんのおっしゃるとおりです。今やっているNHK 朝ドラ「芋たこなんきん」は主演が関西人ですので安心して聞くことができますが、関西出身でない俳優がいくら方言指導をうけていても、そのせりふは関西人の私たちには気持ち悪くて聞いて居られません(ああいうものにたいしては「ぞぞげたつ」という表現をします。鳥肌が立つほど気持ち悪い・・ということです) 関西弁を少なくとも、ゾゾゲタツと言われない程度に話すためには、数ヶ月でも関西人の気の合う人を見つけて、一緒に生活して、言葉のはしはしを一つ一つ訂正してもらえば、なんとかなるかもしれません。 変な関西弁をしゃべるくらいならば、ブロークンの東京弁のほうが、関西ではずっと受け入れられますよ。                                                                                                                                            。

noname#24040
noname#24040
回答No.6

かなりむつかしいとおもいます。 私も大阪育ちですが、生まれは大阪ではないので、 こてこてではありません。 でも、映画とかで非関西人がしゃべる関西弁は、ほぼおかしいです。 プロでもなかなかできないので相当難しい、、、。

回答No.5

こんなサイトがありました http://homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza00.html イントネーションはやはり聞き慣れるしかないと思います…。 単語においても結構違いがあると思います。 私の中でですが、関西では(弱) アホ<<<バカ (強)なイメージです。 (結構アホ、どアホ、ダボ、などアホはよく使われます。) 友人の友人くらいまで幅を広げれば意外と関西の人が見つかると思うのですが…気難しくもなりにくいでしょうし^^;

回答No.4

短期間で喋れるようになるのは無理でしょう。 エセ関西弁は嫌われるだけですよ。 関西弁に限らず、方言はそこに住むとかしないと無理でしょう。 無理した喋りは、方言をおちょくってるようにしか聞こえないから、かえってマイナスにしかならないと思いますよ。 私も30年来付き合ってる友人の影響で関西弁を喋ってしまう事がありますが、東京人には「流暢な関西弁」と聞こえてても、関西人には「エセ」と言われます。 奈良、大阪、京都が混じっているせいもありますが。 その事情とやらを回避した方が無難だと思います。

  • akira-45
  • ベストアンサー率15% (539/3495)
回答No.3

#1さんと同意見やね。 gooの掲示板に「関西弁でしゃべらへん」というサークルがあんねん。 少しの間だけでも参加してみーへん。私もいるし、東京の人もいてはるよ。 ほな、待ってるわ。オーナーは「げんさん」やで。

  • onioncat
  • ベストアンサー率30% (185/601)
回答No.2

どんな事情なのだろう・・・気になりますね。w 関西人に喋りをチェックしてもらうしかないと思います。 微妙なイントネーションの違いを克服したいのであれば、それしかないでしょう。 関西人でなければイントネーションの違いって、なかなかわからないものですから。 関西弁っていっても、地方により微妙に(かなり?)違うんですけどね。関西の人でないと、その違いはわからないと思いますが。 関西の中でも、どこの地方の(大阪北部?河内弁?京都?神戸?その他・・・)言葉を覚えたいのかにより、それにあった師匠を見つけられると良いと思います。

関連するQ&A

  • 関西弁が聞ける番組はないですか?

    東京に住んでいるのですが、関西弁を聞くとなんだかホッとしてしまいます。 そこで、テレビ・ラジオなどで関西弁の番組があれば教えてほしいです。 東京に住んでいるので、地方放送は無理かもしれません。

  • 英語に関西弁みたいな面白い方言があればマスターしてみたい

    こんにちは。 たまに,テレビで外国人の人が「なんでやね~ん」とか上手に大阪弁をあやつっていて面白いなぁと思うことがありませんか? 自分も英語を勉強していて,もし英語に関西弁みたいな面白い方言があるなら,それをマスターしてネイティブの人に笑いをとってみたいのですが,そもそも英語に関西弁みたいな面白い方言はあるのでしょうか? また,あるとしたらそれをマスターするにはどうしたらよいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

    テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが 意味が分かる方、教えてください。 関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

  • 正月番組みて思いました。関西弁について。

    当方生まれ、育ちも大阪市内です。普段普通の大阪の言葉使います。 家族や親しい人には「ちゃうっちゅーねん!」「アホかっちゅーねん!ホンマ・・・」「あかんて!」 などなど普通に言います。 さて、正月番組見て思いました。 東京に長くいる芸人の方が、関西弁わざとらしくなっている気がします。 まー、それだけならいいです。 誰それ構わず、目上の人に対しても、「~ちゃうん?」「~ちゃうやん!」「~ちゃうでー。」「~ゆーてたやん!」などと、 関西弁を誇張し過ぎるあまり”ため口”になっています。 当方、目上の人に対しては、イントネーションこそ関西風で「~ちがいますか?」「~ちがうじゃないですか!」「~ちがいますよー。」「~言ってじゃないですか!」とと話します。 かーなり親しい人でも、さすがに目上には「~ちゃいますか?」「~ちゃいますやん!」「~ちゃいますよー。」「~ゆーてましたやん!」と、 ちゃんと「です」「ます」を使います。 (場合、流れによっては、「~ゆーて"はりました"やん!」と言うこともあります。ただし、この場合相手が関西人であることが絶対条件です。) さて大阪に住む人に質問です。 目上の人に「~やん!」「~やねんけど。」「~ちゃうわ!」などと言いますか? 初対面、後輩、年下に、「ちゃうわ!」と言われたらどう思いますか? オセロの中島の話し方は”アリ”なんでしょうか。

  • 大阪弁ってキツイんでしょうか

    大阪出身、在住の者です。中3です。 最近、TVなどで芸人が使っている関西弁に違和感を感じるようになりました。多分、話し方の違いだと思います。 住んでいるのも大阪のきたの方だからかもしれませんが、どちらかというと関東の方が思っている京都弁に近いのだと思います(京都の方、不快に思われたらすみません)。 語尾は「やんなぁ」です。私自身、暴言は言わないように努力しているつもりですが、1番よく使うといえば「バカ」です。アホはキツく感じるのでなかなか使いません。 「なんでやねん」もあまり使いません。ひどい時は一ヶ月くらい使わないかも、という感じです。 「せやかて」とかも使わないので、正直、TVのどぎつい関西弁が気持ち悪いです。さんまの喋り方とか、古臭いなと思います。最近の人は、地域さもあると思うけど、訛りがだいぶ薄いです。ふわっとしている感じ。 関東の人に関西人は嫌われている、怖がられているのだと思うと、芸人の喋り方に劣等感を抱いてしまいます。私自身もあの言葉は野蛮だと思うので。 皆さんは関西弁はキツイと思いますか。 もしそうなら、どのようなところでしょうか。 ちなみに、私の友達に京都出身のこがいますが、私たちと全く変わりません。なんでやねんとかも使うようです。

  • 東北弁

    訳あって東北弁を勉強したいのですが、足を運ぶ余裕がありません。 無精とは思いますが、映画やドラマなどで勉強できたらと思います。 テレビをつければそれこそ関西弁であればいくらでも聞くことができますが、しかし東北弁ともなると旅番組などにしか縁がありません。 お知恵を拝借できたらと思います。

  • 好きな方言

    一時期番組放送されていたりもして方言がブームになり、方言でしゃべる自動販売機が出来たりもしましたが、今また関西以外出身芸人が方言丸出しでネタやってるのが切っ掛けでブームになりつつあると思うんですが好きな方言ありますか?理由も含めて教えて下さい。 ちなみに自分は名古屋弁・大阪弁・京都弁ですね。 名古屋弁は名古屋地区出身で名古屋や同じ尾張出身ローカルタレントが名古屋弁丸出しでテレビやラジオで話しているため親しみがあるため 大阪弁は大きく言えば関西弁になるけど昔から関西の番組沢山見ていたり、名古屋地区のローカル番組に関西芸人が多く出ていて自然と好きになってつっこむ場合関西弁が1番いいから 京都弁は舞妓さんや安田美沙子ちゃんのような女性が話すおしとやかな京都弁が愛おしく感じるから です。

  • 関東にいながら関西のテレビ番組を見るためには?

    関東にいながら関西のテレビ番組を見るためには? 技術的に難しいかと思いますが、東京の自宅から関西のテレビ番組(たとえばマルコポロリとか)を視聴することなど可能でしょうか? もちろん、関西方面の方に番組を録画してもらい、そのDVDやビデオを送ってもらえば(←一応、著作権上まずいやり方)視聴可能ですが、(もしくはyoutube?)そうではなく自宅にいながら電波が届かない場所で放送されている番組を見ることなど何らかの方法で可能かどうかをお伺いしたいのです。 また、KeyholeTVではリアルタイムに視聴ができても録画して自分の見たい時に見れない(録画できるのかもしれませんが、やり方がわかりません)上に、画質が粗すぎるので微妙すぎます。。 どなたかお分かりになる方がいらっしゃいましたら、ご回答をお願い致します。

  • しゃべりの勉強の為の落語(初心者向け)

    はじめまして。 私はラジオのパーソナリティーになる勉強をしているのですが、ある本に落語を勉強するといいよ!と書いてありました。 落語は今までほとんど接したことがなく、知っているのは「目黒の秋刀魚」と「まんじゅう恐い」くらいです(あらすじを知っているっていうくらいですが・・・・) その本によると落語を聴いて、それをまねして声に出してみるとありました。ですから関西弁のものより共通語の方がいいのかな?と思っています。 もうひとつ、その本に書いてあったのが、「うまい人」のものを聴きなさい。ということでした。 ここまで書くのなら「○○師匠のものを聴け!」くらいにしてくれたら困らないんですけど。 そこで落語に詳しい方に質問です。 1.しゃべりの勉強になる 2.「うまい人」のもの 3.初心者向けの共通語の作品 というCDを教えていただけないでしょうか? (できればYouTubeなどで聴けるといいんですけど・・・・) 宜しくお願い致します。

  • 関東地区ではやはり標準語(関東弁?)を使う方がいいの?

    私は8年前に関西方面から関東へ転勤になりました。 転勤当初は関西弁が恥ずかしくてあまり会話をしたくなく、少々無口でした。(関西人にとって無口はつらいです) 関東の言葉使いで会社の同僚に話しかけてみたものの、「それって女言葉だよ・・」と言われ、今だに女性と男性のしゃべり方がはっきりしません。 テレビのドラマなどを見ていても、標準語でしゃべっているのに違和感を感じず、逆に関西弁のドラマを見ると違和感を感じてしまいます。 自分も関西弁なのに、ドラマの中の会話は標準語があたりまえとして受け入れている自分が理解できない状態です。 現実に自分がそのドラマに使われている、標準語の世界へ来てしまい、頭の中で関西弁と標準語が入り混じってしまい、会話をしていても自分自身の言葉使いではない言葉をしゃべっていて、「あんたいったいどこの人?」状態です。 関西では買い物をする場合、「おばちゃんこれさら?」と聞く時がありますが、関東なら「おばさんこれって新しいの?」といいますよね。 関東で“さら”と言えば、お皿と勘違いされてしまうし、逆に関西で「おばさんこれっていくら?」と聞けば、「あんたアホやなー、これがイクラに見えるんかいな」と言われそうです。 最近でも、「違うよ」と言う事を、「ちゃうちゃう」と言ってしまい、笑われました・・・。 居酒屋ではお酒に酔った勢いで、関西弁丸出しで友人と話していると、周りの女の子達に大受けしてしまい、まるで普通に話している私達が漫才師にでもなってしまったかのような周囲の目線を感じました。 ここで質問いたします。 質問 1 (関東の人へ) 関東の方に聞きたいのですが、関西から来た人でも関東に住む限り極力標準語をしゃべった方がいいと思われるでしょうか? 関東の方が関西弁をしゃべっいている人を見かけると、どのような印象を受けられますか?(怖いとか、逆に漫才師みたいとか・・) 質問 2 (関西在住の方へ) 関西に在住の方、貴方が関東に住む事になれば、努力して標準語をマスターしてしゃべる努力をしますか? 貴方が一人で関東に行ったとして、関西なまりを恥ずかしいと感じるパーセンテージはどれくらいですか? なぜ貴方は関西弁なのにテレビドラマは違和感なく見れるのでしょうか?(私も同じなのですが・・) 実際に体験してみないと判らない事もあるかと思いますが、ご意見をお聞かせ下さい。 追伸 私は関西弁ですが、関西弁で書き込むと文字の変換ができなく、書き込みずらいので、あえて標準語??で書き込んでいます。 (PCまでも標準語使用ですね・・) 以前、メール友だちの関東の女性に出会った時も、メールの文章と実際のしゃべり方が違いすぎると言われ、笑われました。