• ベストアンサー

他人と誤解無く会話するための方法はありませんか?

就職して2年目になる26歳男性です。 入社した当初から、会社の人と意思の疎通が出来ません。 自分の言っていることが相手に伝わらなかったり、相手の言っていることを曲解したりしています。 原因はどうも、私の日本語の使い方に原因があるようです。 上司曰く、私のしゃべり方は、「オバサンのしゃべり方」だそうです。(会話に内容が無い。話の途中で内容が変わる。文が異常に長い。 等) 日本語が上手くなろうと頑張ってきましたが、一向に成果が上がりません。 最近では、上司から「ちゃんと日本語で喋ろうね」や、「早く日本語に慣れようね」、などと言われています。なんだか、自分は日本人ではないような扱いを受けているような気になり、かなり落ち込みそうになります。 精神状態もあまり良いわけも無く、仕事ではミスを連発しています。 どなたか、他人と誤解無く会話する方法をご存知ないでしょうか? また、会話は練習が一番だと思うのですが、愛知県内で会話の練習を行うスクールなどの情報を、どなたかご存知ではありませんでしょうか? なにとぞお知恵をお貸しください。

  • ryu-e
  • お礼率72% (202/278)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#46899
noname#46899
回答No.4

私も社会人になりたての頃はよくそういわれました。多くの人がそういう経験をしてきているのではないでしょうか。 私の場合、新聞を読み、テレビのニュース番組を見、ビジネスマナーや敬語の本なども多数読んでそれなりに勉強しましたが、それよりも、話し方の上手な先輩を真似して覚えることが圧倒的に多かったと思います。何年か経って後輩と一緒に仕事をするようになり、ある日その後輩が私の話し方を真似ているのに気づいて、ああ、私もこうして覚えてきたな、と、こそばゆいものを感じた覚えがあります。 職場だけでなく、テレビドラマなどでも学べる事例はたくさんあると思います。会話は習うより慣れろです。私が先輩たちから「何言ってるんだか分からない」と言われなくなったのは確か3~4年経ってからだと思います。 的確かつ簡潔に話をするというのは結構技術が要るものです。もっとも必要なのは、相手が何を言おうとしているかを感じ取ることだと思います。そのためには仕事そのものを理解し、また相手の普段の会話などから考え方を把握している必要があります。それが職場になじむということであり、そうなれば、余裕を持ちつつ自分の意見を受け入れてもらえるような会話の進め方を計算できるようになってくると思います。 言語というものは本来コミュニケーションのために人間に備わったものではなく、思考のためのものであるということを聞いたことがあります。私は普段、言葉でのコミュニケーションは本質的に不完全なものであるという前提で話をしています。自分の本当に伝えたいことは、相手の反応を見ながらいろんな言い方で伝えるように努力しています。早とちりをせず、また、通じないとあきらめたりしないことが大事だと思っています。 会話というのは言葉だけではなく、表情や話のテンポ、タイミングなどが的確に噛み合って成立するものです。友人や家族との日常の会話ひとことひとことを大事に話すことから始まるのではないでしょうか。

参考URL:
http://www.nihongo2.com/business/business.html
ryu-e
質問者

お礼

ありがとうございます。 返事が遅れて申し訳ありませんでした。 kitchan様の言葉を信じて、もう少しがんばって見ようと思います。 短いですが、お礼とさせていただきます。

ryu-e
質問者

補足

ありがとうございます。 大変申し訳ありません。 もっとお礼を言いたいのですが、上手く言葉がまとまりません。 もうしばらくお待ちください。

その他の回答 (3)

  • j1asano
  • ベストアンサー率28% (120/422)
回答No.3

大人の小論文教室です。(下のURL)参考にどうぞ。

参考URL:
http://www.1101.com/essay/archive01.html
ryu-e
質問者

お礼

ありがとうございます。 読んでみます。

  • zellong
  • ベストアンサー率16% (6/37)
回答No.2

話し方が問題なのではなく、話す文章が論理的でないということでしょう。 それでしたら、ノートを用意して、一つのテーマにつき、百字以内とか、二百字以内とかに、論理的な文章をまとめて書く練習をするとよいと思いますよ。 話し方教室などに行くよりずっと安上がりですしね。

ryu-e
質問者

お礼

ありがとございます。 zellongさんの仰る通りです。 話し方が問題ではなく、話す文章が論理的でないのです。 論理的に文章をまとめる練習をやってみようと思います。 その練習方法として、新聞の記事の内容を自分でまとめて、記事の概要の部分と照らし合わせる、というものがあるそうです。 それをやってみようと思います。

  • aititaka
  • ベストアンサー率18% (41/225)
回答No.1

大変ですね!まず言葉に出す前に一度頭の中で整理して話す事を心がけるといいと思います 周りくどい言い方をせず 要点を抑え できるだけ簡潔に・・・と色々ありますが 頭の中で話す前に考えることが一番大切だと思います そうすればそのうち 相手がどう返してくるかなど分かると思いますよ!

ryu-e
質問者

補足

ありがとうございます。 自分なりに考えることを心がけておりますが、考えた内容が的外れだったり、逆に回りくどかったりと、中々思うようにはいってません。 パニック起こしたときは考えることを忘れていきなり話し始めてしまいます。 もしよろしければ、話す前に何を考えればよいか教えていただけないでしょうか。

関連するQ&A

  • 他人と意思疎通ができません。脳の障害でしょうか。

    仕事で他人と意思疎通ができなくて困っています。 職場で相手の話を聞いても、絶対にどこかで曲解と聞き漏らしが発生してしまいます。 会話内容をメモしようとしても、メモする前に内容を忘れてしまっていることがままあります。 反対に、自分の考えを相手に伝えようとしても、なかなか上手く伝えることができません。 長いこと相手と話をして、結果相手が「ああ、つまり○○なのね」と、私の言いたいことを言い直して確認をとって終了することが多々あります。 会話だけでなく、書類の上でも意思の疎通は上手くいきません。 書類を読んでも内容をなかなか理解できません。 報告書や会議の議事録の作成でも、多大な修正を受けます。 「相手が分かるように書け」と散々言われますが、相手がわかる文章というのが想像つきません。 ある人から指摘を受けたのですが、どうも研究や仕事などの専門的な分野の会話で頻繁にこの現象が起きるようです。 日常生活ではだいたい意思の疎通ができているようです。(たまに失敗しますが) また、意思疎通以外にも、妙な癖がある、しゃべり方に独特のイントネーションがある、など他人と変わっているところがあります。(小学生時代から天然で通ってました) 先の質問で似たようなものがありました(http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=278165)が、私も何らかの脳の障害があるのでしょうか。 もしあるのでしたら、それを証明する方法は何か無いでしょうか。 自閉症ではないかと思い医師に相談しましたが、どうも違うとの事でした。 「なんでわかんないの?」「前にも言ったでしょ?」「いいかげん覚えてよね」こういわれる度に、凄く辛い思いをしています。 原因があるならはっきりさせて楽になりたいです。 それとも、単に自分にやる気がないだけなのでしょうか。 分かりにくい文章かもしれませんが、皆様のお知恵をお貸しください。

  • 旅行、トラベル英会話

    旅行、トラベル英会話の内容で  (1)相手が実際に話しそうな英語→  (2)その日本語訳→  (3)自分が話したいことの日本語→  (4)自分の英語(1-3語の短いひとこと)  もしくは、(3)→(4)→(1)→(2) の順で、短い会話の音声が収録されている教材 (ネットの無料のものでも、書店の教材やCDても)を探しているのですが、  ありませんか?  本などを持ち歩けない状況でも、 聞いて勉強(リスニングも、簡単な言葉を自分から話すのも)できるものです。  色々探したのですが、意外となく…  今のところ  https://books.rakuten.co.jp/rb/14760570/ (添付画像)が1番近いのですが、  相手の離す英語の前に日本語訳が言われてしまうようなので、  それだと英語を理解する(リスニング)の練習にならないので困っています…

  • 会話上手になるためのオススメ本を教えて下さい。

    人から「何を話そうとしているのか分からない」と度々非難されます。 原因は主語などが多く抜けること、話す順序が逆になったり、何か抜け落ちることが多いんです。 気をつけて相手に説明しようとするのですが、何度も「え?誰が?いつ?どこで?・・・・」と聞き直され、疎通するまで大変時間がかかりストレスが溜まります。(T_T) (自分の会話相手が一番ストレスでしょうが・・・) こういう自分を直したくて勉強しようと思っています。 説明上手、会話上手になるような本をご存知であればタイトル、著者、出版社など御教えください。 難易度の高い本意外で宜しくお願いします。

  • 英会話が得意な方にお聞きしたいんですが・・・・

    最近、英会話の勉強方法にすこし疑問をいだいています。そこで勉強方法に関してアドバイスをいただけたら幸いです。 まず、私がここ数ヶ月徹底した練習は、「口頭英作文」というものでした。練習内容は英文とセットになっている日本語の文章をみて即座に英語になおしてしゃべってみる、というものです。この方法の効果は覿面で、この練習を始めたことで英会話スクールのクラスを一気に4つほど上げることができました。この成果には満足していますがいくつか疑問があります。 この練習の結果、頭によぎった相手に伝えたいことを、どの構文、文法を使ったら表現できるかを頭の中で検索する速度は上がったのですが、単語に関しては検索する速度が遅く、どうしても頭のなかで考え、つっかえつっかえでしか話すことができません。どうすればガンガン話せるようになるんでしょうか・・・? ひとつには、文法を使って、そのつど言葉を組み立てるのではなく、はじめから出来上がった文章を頭の中に大量にしまっておき、その中からもっとも適切なものを引き出す、という方法があるそうですが、その場合どの程度おぼえればいいのでしょうか? また有効だとおもわれますか? なんか長々と書いてしまいましたが、英会話の得意な方や似たような方法を取っている方がいらっしゃいましたらご意見の方法をおききしたいです。

  • ネイティブとの会話の際。

    私は英語の勉強中で、友人(UK)は日本語の勉強中で、 時間のある時は、一緒に会話の練習をスカイプでしています。 相手の方が長く日本語の勉強をしているので、私の下手な英語(また私の日本語も)理解してくれます。(私は、簡単な疑問文すら「え~っと何だっけ...?」と考えてしまうレベルです) 普段は、今日の出来事、家族・友人の事、出身地の事、好きな音楽の話、わからない単語・文章を教え合う、使っている教科書の朗読..等々しています。 そこでお尋ねしたいのですが、スピーキング・リスニングの練習をネイティブの人と行っている方は、普段どのような事をされていますか? 一人でスピーキングの練習をしている時より楽しいし、発音練習・英語に対する苦手意識もだんだん薄れて来たので、この調子で会話は続けていきたいのですが(相手も望んでいるので)より効率的な事があれば教えて頂きたいです。 先日、英日バイリンガルのコメンテーターが話している動画を見て「ここわかった?」とか「この動画はこんな内容だったよね?」などとおさらいや問題を出し合ったりしてみたのですが、なかなか面白かったです。 他にも、お互いモチベーションを維持出来る練習方法があれば、是非教えてください。 また、これらの方法は効率的でしょうか? 普段一人のときは、英語のドラマを見てスピーキング・ヒアリングの練習、時々ライティングなどしています。相手は、日本のアニメ・ドラマ・音楽を聞いているそうで、とても意欲的です。 よろしくお願いします。

  • 誤解されたらしい時の対処法

    始めに伝えなければならないのは私はイジメにあった事があり不安になると特に人の声が被害的に聞こえるということと、自信がなく目的のない雑談が苦手で言うことです。 本題ですが、職場でなぜかた店舗の人なのに頻繁に話しかけてくるオバサンがいて、私はちゃんと対応しなければ話さなければという気持ちと面倒くさい逃げたい気持でにっちもさっちもいかない状況でした。おまけに自分の家の隣がオバサンの職場の駐車場で毎日一緒に帰るはめになるのだろうか、家まで知られるのかて面倒でした。 ある日、また話しかけられ何かを話さなければいけないのかと頭を悩ませた時、でてきた話題が悪かったのと早口でしゃべったのでどうやら不信感をもたれてしまい、後日から無視をされ続けました。 私は不安や面倒な気持ちがまして、自分から話しかけることも無理なので、食堂にもいかず必要最低限のことしか関わるのをやめました。 相手はどうやら自分の職場の人に相談しているらしく、その事が私をイラつかせました。(イラつく前は自分が上手くできないせいで不安でどうしていいか神経をすり減らしていました)今考えるとオバサンは不安だから話していたのと、自分が原因で変なことになったと思っていたから話しているのでしょうが、私には、私の良くない事を他の人に喋って広めてるようにしか思えませんでした。 私としては当人同士で話して解決するのが当然だと思っていたからです。 自分の方も罪悪感を感じていたので、この状況が私の中で1年も続きました。 途中で「私の事で話してますよね?」とオバサンの上司にきいたら「いいえ~」としらをきられました。 結局、職場を辞めましたが、その時に、上司から「オバサンがおかしくなった!」と怒鳴られました。 そんなオバサンの上司ですが、その上司から態度がびくびくしている事を一言で馬鹿にされた事があり、その事を蒸し返して怒ったら、「そんな事で怒ってんのかよ」的な事を言われました。 どう対処すればよかったのでしょうか? 私の中では、当人同士思っていた事をいってあやまれば済むと思っていました。 暫く立った、今も上手く出来なかったイライラと相手からの仕打ちに思いだしては怒りがわきます。思いだしては声を出して反論しているのではたから見られていたら以上に見えると思います。怒りを解消する方法はないでしょうか? でも結局は自分の人間不信と自信のなさからくる出来事なので、どこへ行ってもついてまわります。今の職場でも輪をかけて人と関わることを避けて暮らしています。一人では苦しいし寂しいですが、人と関わる苦しみの方が大きいです。私が雑談すると言葉や内容に力が入りすぎているのか相手が止まります。 そういう相手を見ていると自分を責めざる負えず、相手にも苛立ちをかんじて、どんどん状況が悪くなるのです。何か改善策はないでしょうか。 お願いします。

  • 英会話の勉強方法について

    TOEICもそこそこ点を取れるようになったのですが、 英会話には全然自信がありません。 そこで日常から話す練習が必要と感じているのですが、英会話教室に 行く余裕もないのもあり、勉強法を探しています。 良い本かインターネットサイトがあれば、どなたか教えて下さい。 個人的に最近有効と感じたのは、英作文です。 先日購入した本には日本語と対応する英語が記載してあって CDは日本語で読み上げ、数秒あいてから、英語で読み上げるのを 繰り返していました。色んな英語を思い浮かべ話す練習ができるので ボキャブラリーが増え、有効かと思いました。 宜しくお願いします

  • 会話が上手になるような表現能力を身につけたい。

    人から「何を話そうとしているのか分からない」と度々非難されます。 原因は主語などが多く抜けること、話す順序が逆になったり、何か抜け落ちることが多いんです。 気をつけて相手に説明しようとするのですが、何度も「え?誰が?いつ?どこで?・・・・」と聞き直され、疎通するまで大変時間がかかりストレスが溜まります。(T_T) (自分の会話相手が一番ストレスでしょうが・・・) こういう自分を直したくて勉強しようと思っています。 説明上手、会話上手になるような本をご存知であればタイトル、著者、出版社など御教えください。 難易度の高い本意外で宜しくお願いします。

  • 義経と頼朝は不自由なく会話ができたのでしょうか?

    義経と頼朝は生い立ちが全然違うので言葉も随分違っていて,実際には会話が難しかったのではないかというようなことは考えられますか。この兄弟の不仲の原因には意思の疎通が悪かったこともありそうに思えるのですが・・・。また木曾義仲などもいかにも土着語しか話さなかったような印象ですが、当時同じ源氏といってもコミュニケーションを取るのが大変だったのではないでしょうか。

  • 英会話とスペイン語会話

    英語とスペイン語のことで悩んでいます。どちらにも興味があって、どちらも勉強してどちらも話せるようになりたいと思っています。単語や文法的なことで英語のスペイン語の違いがごっちゃになってしまうことは無いのですが、会話になるとそうはいかなくて困っています…。 うまく説明できませんが、声の質やトーンなどからさほど練習しなくても(失礼な言い方かもしれませんが)英語がうまく話せる人っているじゃないですか…。私はかなりそういうタイプの声ではないので、上手く話せるようになるまで結構練習しました。今は英会話にも通っていて、先生にも発音は良い方だと言われるまでになりました^^でも、何度練習しても上手く言えない単語はまだいくつかあります。何て言うんでしょうか…。英語の授業の時や英会話に言っている時は、口が英語モードになっているんです(笑)日本語からスイッチを切り替えて…といった感じです^^; ↑意味不明でごめんなさい;; スペイン語は、スペインに興味があるだけでスペイン語はまだ全く知らない状態です。会話も、挨拶程度です…。でも最近、スペイン語会話も習いたいなと思い始めたんです。試しにスペイン語の教材を買ってCDを聴きながら発音の練習などをしてみると…結構上手に言えたんです^^ ところが!!そのあと英語の勉強に切り替えてみると…いつも通りしゃべれない!スイッチが切り替わらないんです!!(涙)スペイン語の発音を覚えた口が英語を上手く話してくれないんです! 自分で書いてて意味不明ですね(><;) とにかく(?)スペイン語会話をやり始めた途端、英語の発音のレベルが落ちてしまいました。どうすればよいでしょうか?英語を完全にマスターするまでスペイン語には手を付けない方が良いでしょうか?(><;)

専門家に質問してみよう