- ベストアンサー
英語で何と言いますか
こんにちわ。 英語でどのように言うか、できるだけ簡単な言い方を教えていただきたいです。 できるだけ自分で考えてみたのですが、どうもうまく英語にできません。 どなたか教えてください。 1)「私は生理痛がひどいので生理中はいつも鎮痛剤を飲みます」 When I have my period, I take painkiller because I have cramps. までは考えてみたのですが、「ひどい」を何と表現したらいいのか わかりませんでした。 2)「私はよくおなかをこわします」 I often have diarrhea. で合っていますか。 3)「これは3日分の薬です」 These medicine are for three days. ○日分をどのように表現したらいいのかわかりませんでした。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ。 順に回答していきますね。 1)この場合は、“severe”を使います。 例えば、ひどい痛みは→severe pains という感じですね。 2) はこれでいいと思います♪ 3)“○日分の薬”は a __-day course of medicine で__に数字を入れてください。数字とdayがハイフンで繋がってますので、単数扱いになります。
その他の回答 (1)
- DeeAnna
- ベストアンサー率32% (176/546)
お答えしますー。 1)When I have my period, I take painkiller because I have <terrible> cramps. 2)I often have stomachache. の方が合っているかな・・・?と思います。Diarrhea は下痢、後は upset stomach (おなかの調子が悪い) そういう言い方があります。 3)OKです。
お礼
ご丁寧な回答ありがとうございます。 1)When I have my period, I take painkiller because I have <terrible> cramps. →"terrible"も使えるんですね。 2)I often have stomachache. の方が合っているかな・・・?と思います。Diarrhea は下痢、後は upset stomach (おなかの調子が悪い) そういう言い方があります。 →なるほど~、いろいろな言い方があるんですね。勉強になります。 3)OKです。 →これでも通じるんですね。 教えていただき、助かりました。 ありがとうございました。
お礼
ご丁寧な回答ありがとうございます。 1)この場合は、“severe”を使います。 →なるほど、知りませんでした。 3)“○日分の薬”は a __-day course of medicine で__に数字を入れてください。数字とdayがハイフンで繋がってますので、単数扱いになります。 →このような言い方もあるんですね。勉強になります。 とても参考になりました。ありがとうございます。