• ベストアンサー

イタリア語、salveとciaoの違い

dhishの回答

  • dhish
  • ベストアンサー率36% (48/131)
回答No.3

簡単に… Ciao! は あなたの身近にいる人で親しい間柄の人に使います。 私の場合は…家族、友達、近所のおじさんやおばさん、なじみの店のお兄ちゃん、友達の友達…ってな感じ。 Salve は 郵便配達の人…なんかに良く言われた(笑) こちらからCIAOって言えない間柄の人。 わかるかな?            

noname#47281
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • "Tchuess" の語源はイタリア語の ciao?

    "Tchuess" の語源はイタリア語の ciao?

  • ベトナム語のchào はイタリア語の ciao と

    ベトナム語のchào はイタリア語の ciao とは全く関係がないって本当ですか? ベトナム語のチャオはどういう意味で語源はなんですか?

  • イタリア語での表現。

    イタリア人の友人(男)からのメールでいつも”ciao bella”とあります。 私(女)からはどのように返すのが一般的ですか? どなたかイタリア語表現に詳しい方教えてください。

  • イタリア語で"私はイタリア語を習い始めたばかりです”

    "私はイタリア語を習い始めたばかりです” "挨拶程度の言葉を暗記しただけです。” とはイタリア語でなんといいますか?教えて下さい!よろしくお願いします。

  • イタリア語で「おかえりなさい」は?

    イタリア語で家に帰ってきた人に対しての「おかえりなさい」はciaoですませてしまう、と聞いたことがあります。 翻訳サイトでいろいろ試しました。 すると、 Casa benvenuta  Benvenuto indietro おかえりなさい、で翻訳すると上記の二種類が出てきました。 ニュアンスの違いをなにとぞご教示ください。 よろしくお願いします。

  • メールで使えるイタリア語

    メールで使えるイタリア語 イタリア人の男性と楽しくメールしたりしているのですが、基本的に英語で会話してます。 でも、Buongiorno!! とか、Ciao!!とかちょっとだけイタリア語を使ったりもしています。 そこで、どなたかイタリア語が得意な方に教えていただきたいのですが、メールで始まりや終わりに使える簡単な言葉を教えていただけませんでしょうか?? 自分でも調べたり色々しているのですが、なかなか私の必要としているイタリア語情報が少なくて。。。 ビジネスなんかで使うフォーマルな表現や、あまり親しくない人に使う表現ではなくて、(恋人同士でしか使わない表現ではなくて)家族や親しい男女の友達などの間柄で使うような・・・ネイティブの方が普通に使う表現なんかを教えていただけると嬉しいです♪ ちなみに私が知ってる表現は・・・ Ciao! Buongiorno! Buona notte! Sogni dolci baci, tanti baci, un bacione(大きいキス一つ?) Come stai? そのくらいです。 英語だったらたとえばメールの最後にxxってつけたりするようなそんなのはイタリア語にはあるのでしょうか? 最初とか最後に使うような言葉じゃなくても、文章の中でちょっと使うと可愛い?表現とかも知りたいです。 注文が多くてすみません。。。 たくさん知りたいので、よろしくお願いします!! ちなみに私は女です。 補足英語でメールしたりしていると、haha とか 使ったりすると思うんですが、そーゆー言葉なんかも教えていただけると嬉しいです♪

  • イタリア語の挨拶、こんにちわ、お帰り、あけましておめでとう

    イタリア語での挨拶、こんにちわ、お帰り、あけましておめでとうを 教えてください。

  • イタリア語の挨拶

    急にイタリアに行くことになりました。 イタリア語は全くわかりません。 簡単な挨拶・単語をおしえてください。 おはよう、こんにちは はい、いいえ いい、よくない (これは)なんですか など・・・。 発音と綴りもご記入お願います。

  • イタリア語のあいさつを教えて下さい。

    イタリア語で「また会いましょう」って何と言うのですか? 他にも便利なあいさつ表現があれば教えてください。

  • イタリア語を使った仕事がしたいです

    私は、イタリア語を勉し始めたばかりですが 副業としてイタリア語の翻訳の仕事がしたいと思っています。 とはいえ、まだ挨拶程度の言葉しかわからないので 翻訳してある文章をデータベース化するくらいの仕事しかできないのですが。。。 色々インターネットで調べてみたのですが、イタリア語の翻訳をしている会社自体少なく、ましてや初心者OKというのはなかなかありませんでした。知っている方がいらっしゃいましたら是非教えてください。 それと将来的にはイタリア語の講師の仕事に就きたいと考えているのですが、必要な経験や資格があったら、それも教えてさい。