• ベストアンサー

bounce とbound の違いについて?

camearianの回答

  • ベストアンサー
  • camearian
  • ベストアンサー率21% (12/56)
回答No.1

この例文中のbounceは、it(=the ball)を目的語にとる他動詞として使われています。「ボールをバウンドさせることなくキャッチャーまで投げた」の意。和訳が「ノーバウンドで」となっているので、ちょっと紛らわしかったですね。 ちなみにboundは自動詞です。bounceは他動詞の他に自動詞としても使われます。詳しくは御自分で辞書を引いてみてください。

tommy0313
質問者

お礼

ご回答有難うございました。自動詞/他動詞についてもう少し理解を深めたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。まずは御礼まで。

関連するQ&A

  • [thing]の使い方?

    NHKラジオ英会話講座より It's just the way our family has always done things. 私たちの家族がいつもそうしてきただけだから。 (質問) 英文を見ていていつも困るのは、訳文に記載されない語句です。 今回でいうと、[the way]とか[things]などです。 (1)[way]は「やり方、方法」のような意味ですかね? (2)[thing]は「こと、もの」のような感じですか? (3)使い方と、日頃よく使われる例文を幾つか教えていただけませんでしょうか?  以上

  • [way]の使い方について?

    NHKテレビ英会話講座より He worked his way through college and graduated with honors. 彼は働いて学費を自分で出して大学を卒業した、しかも優等で。 (質問) (1)「学費を自分で出す」を[his way]で表現されていますが、このニュアンスがつかめません。なにかやさしい説明をいただけませんか? (2)直訳すると「彼は大学を通して、彼のやり方(方法)で働き続けた、・・・」 でいいでしょうか? (3)[worked]は完全自動詞で間違いありませんか? (4)[work through]「働き続ける」、という句動詞ありますが,これと関係がありますか? (5)類似した「way]の使い方で、易しい例文があればいくつかお願いいたします。以上

  • GET TO について

    趣味でNHKラジオ講座を聞いています。いつも悩んでいるのは「GET」の単語です。 (1)THERE'S GOT TO BE A BETTER WAY. もっといいやり方があるわよね。 (2)BUT THEN WE GOT TO TALKING. でも、そのあと話したら。 辞書も読んでみましたが、沢山ありすぎてどれに該当するのか分りません。 質問1.1,2それぞれ[GOT TO]をどう解釈すれば判り易いのでしょうか? 質問2.直訳は出来ませんか? 質問3.辞書には載ってますか? 質問4.GETを理解する(使いこなす)第一歩は? 質問5.米人が良く使うGETの慣用句を幾つか例文を? GETの入り口が見つかりません。ご指導くだされば大変有難いのですが、宜しくお願いいたします。以上

  • 様々な「服」の単語?

    NHKラジオ英会話講座より What a glamorous outfit you have on. Are you going somewhere special tonight? I don't think I've ever seen you dressed that way. (質問)a glamorous outfit (魅力的な服)でふと疑問が湧きました。 服を表す単語は様々あります。ちょっと調べただけで、clothes/clothing/dress/costume/wear/apparel/garment/suit等があります。単語が違えば使い方も違うと思います。 (1)outfitは他の単語と置き換え可能ですか? (2)各々の単語が持つフィーリングの違いを教えていただけませんか? 日常会話で使い分けられれば素敵だと思います。宜しくお願いいたします。以上

  • boundの意味

    boundは、スペルや発音が同じなのに全く違う意味です。何故ですか。後、全て覚える必要が有りますか。目的は、大学入試とセンター試験です。boundの意味 (1)縛られた; 製本された(2)跳ねる(こと), 跳ねさせる; 跳ね返る[り] (3)…行きの, を目指す (4)境界, 限界

  • free と bound

    「free NH2OH」と「bound NH2OH」 「自由」「束縛(固定)」と訳してみたのですが、 これらがどんなものなのか調べられません。 ご存知の方、教えて下さい。 The pure culture of the Arthrobacter sp. was observed to accumulate up to 35.6 μg/mL of free NH2OH N, 4.8μg/mL of bound NH2OH N, 5.8μg/mL of NO2-N, and 2.4μg/mL of NO3-N. Arthrobacter spの純粋培養では、自由なNH2OH Nの35.6までμg/mL、境界NH2OH Nの4.8μg/mL、NO2Nの5.8μg/mLおよびNO3Nの2.4μg/mL蓄積するのが観察されました。 When the Arthrobacter sp. was grown jointly with Corynebacterium sp., the concentration of NO2- and NO3- in the culture medium increased approximately 10-fold with no substantial accumulation of free and bound NH2OH. Arthrobacter spとコリネバクテリアspが共同で増殖した時、培地中のNO2およびNO3の濃度は自由・束縛NH2OHの十分な蓄積のないときのほぼ10倍増加しました。

  • BROADWAY BOUND

    アメリカで胸にBROADWAY BOUND と入った古着のスエットを購入したのですがこの意味をどなたか教えてください。 よろしくお願いします。

  • tube-bound

    以下に出てくる、tube-bound とは何のことでしょうか?テレビのことでしょうか?お教え下さいませんか。 インターネットやTVゲームにハマる子供の話からです。 To date,the main victim of the net is television. And when kids are online rather than tube-bound, they are reading,thinking,analyzing,criticizing, creating,and composing their thoughts.

  • bound と bounce

    bound と bounce (動詞)の意味の違いがどうしてもわからないです。

  • std::lower_boundについて

    こんにちは。 std::vector< int* > IntArray; IntArray.push_back( new int( 0 ) ); IntArray.push_back( new int( 2 ) ); IntArray.push_back( new int( 1 ) ); IntArray.push_back( new int( 6 ) ); IntArray.push_back( new int( 5 ) ); IntArray.push_back( new int( 7 ) ); というint型のポインタが格納されているIntArrayを bool cmp( const int* lhs, const int* rhs ) {   return *lhs < *rhs; } std::sort( IntArray.begin(), IntArray.end(), cmp ); として並べ替えたとします。 そこで新しく new int( 4 )をソートされた順番を壊さない位置に挿入したいと思いlower_boundを使用しようと思いました。 しかし、lower_boundの使い方がいまいちわかりません。 int *p = new int( 4 ); bool cmp2( const int* lhs, const int* rhs ) {   return *lhs < *rhs; } std::lower_bound(  IntArray.begin(),  IntArray.end(),  p,  cmp2 ); 上記のように使用すればこの場合だと変数pを挿入する位置が返ってくるのでしょうか? 間違えているとしたら、どのように修正すれば変数pを挿入できる位置が返ってくるように書き直すことができるでしょうか?(むしろそういった実装は可能なのでしょうか) よろしくお願いします。 今回は特殊ケースでの問題ですのでint* pをintに修正する、挿入してから再度ソートする、といったことはなしでお願いします。あくまでもlower_boundで実装する場合のコードについてでよろしくお願いします。 /*   VisualStudio 2008 academic edition   Window7 64bit */