• ベストアンサー

十分感謝と非常感謝、程度の違いはある?

十分感謝と非常感謝、感謝の度合いには程度の差はありますか? 中国語の会話のテキストには区別して訳出していませんでした。よろしく願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4

No.3 です。 とは言え、「非常」の方が簡単に使えるし、あちこちで頻繁に使われるようになってますから(番組のタイトルとか)、あまり重い意味もないような場合もありますね。^^;;) 「十分」の方が、個人的には使い方が難しいような気もするし、文語的な格式ばった表現のようにも感じられます。 あとは、「非常」は、「非常非常」などと、気分次第で重ねていけますね。 感謝の度合いは、文脈や話し手の口調、言い方に大きく依存するように思います。

AtrophyOfTestis
質問者

お礼

なるほど! 合点がいきました!

その他の回答 (3)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.3

まあ、同じように使えますが、あえて違いをつけて考えると、「十分」は物事の度合いをどんどん突き詰めていった先にあるのに対して、「非常」は物事の尺度や道理や飛び越えた感じがしますね。 十分がレベルが100%(あるいはそれ以上)に対して、非常が測定不能のような。^^;) ま、そこまで突き詰めて使う場合は、あまりないでしょうが。

  • c_boy
  • ベストアンサー率23% (3/13)
回答No.2

個人的な感覚ですが、十分感謝のほうより非常感謝のほうが強そうです。 十分感謝は、人に感謝の気持ちを十分に表現しました。 非常感謝は、尋常の感謝の程度を超えるように感謝を表現しました。 非常というのは、非比尋常のです。

AtrophyOfTestis
質問者

お礼

非常感謝のほうが強いんですか、覚えときます。 非常感謝!

  • TBM
  • ベストアンサー率42% (17/40)
回答No.1

基本的に感謝の度合いの差がないと思います。どっちも普通に使えます

AtrophyOfTestis
質問者

お礼

十分感謝、在者非常感謝!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう