- ベストアンサー
合ってますか?
noname#34556の回答
![noname#34556](https://gazo.okwave.jp/okwave/images/contents/av_nophoto_60_3.gif)
こんにちは。 補足を拝見しました。 ご自身のご出産のためということでしたら、お子さまの幸せを(お母さまからお子さまへ)祈るということでよろしいでしょうか?そうでしたら不適切ではないと思いますが、若干ではありますが他人行儀かも知れません。unikoroさんも含めご家族全員が幸せに、という意味合いでしたら、若干表現が変わります。 もし宜しければ、もう少し具体的にどのような趣旨/状況でお使いになられるのか伺えると幸いです。ちなみにリングというのは指輪なのでしょうか?
関連するQ&A
- I wish you/your happiness!!
I wish you happiness.という文章と、I wish your happiness.という文章の両方を見たことがあります。パッと見、yourの方がしっくりくるのですが、これはどちらも正しいのですか? I wish you be always filled with Happiness!を短くしてyouの方の文章になるのかな、などと考えるのですが知識が無いので答えが出ません(^^; 分かる方、よろしくお願いします☆
- 締切済み
- 英語
- できるだけ短い英語にしてください。
「あなたの幸せを願っています。」とか「あなたが幸せになりますように。」といった意味を できるだけ短い英語にしたいのですが、うまい言い方ってありますか? 自分で思いつくのは、 I hope(wish) you become happy ですけど、もっと字数を短くしたいんです。 15字以下で、何か簡単な言い方ありますか?よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- "I wish for you"の歌詞を英訳したい
すみません、外国の友人にExileのI wish for youの歌詞を一部英訳したいのですが、 アドバイスを頂けないでしょうか? いつでも君の為に I wish 幸せを願う事こそが愛 夢を見れば恋をすれば 誰にでも悩める日が来るから I wish, I wish, I wish for you I wish, I wish, I wish for you I wish, I wish, I wish for you always baby I always think "I wish" for you. To hope your happiness is love. If someone has a dream, if someone falls in love The day will come when no matter who will think about those deeply と単純にしました。 しかし、ニュアンスが違う気がします。 例えば、「幸せを願う事こそが愛」の部分は、「まさにそれが愛!」のようにしたいのですが、 thatなどを使えば表現できるのかなとも思いましたが、分かりませんでした。 また、自分は「悩める日」を「恋に悩む日」と考えたのですが、「恋に悩む」という表現が分かりませんでした。 lovesick等は思いついたのですが、lovesickに限定してもいいものかが分かりませんでした。 申し訳ございませんが、アドバイス頂けないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の文を翻訳していただけませんでしょうか?宜しくお願いします。
下記の文を翻訳していただけませんでしょうか?宜しくお願いします。 歌の歌詞の一説みたいです・・・ ・Jast make a wish on your happiness ・I'll make love to you ・I'm always love with you ・There's nothing that I'd rather do Than love you endlessly
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に詳しい方、文法的に合っているか教えてください。
英語に詳しい方、文法的に合っているか教えてください。 Happy birthday. I wish you both happiness forever これを彼女の誕生日プレゼントのペンダントに入れようと思うのですが、文の並び方としておかしくないでしょうか? 一応作ってくれるところにあったサンプルを使って考えてみたのですが… 間違っていたり直した方がいいところがあれば教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- グリーティングカードの英文について教えて下さい
Happy new year!のあとに、We wish you happiness~ と続けたいのですが、 2015を入れるとしたら、We wish you happiness in 2015.で合ってますか?
- ベストアンサー
- 手紙・文例・季節の挨拶
補足
妹の出産祝いにベビーリングを送ろうと思っています。片面22文字(スペース込)、両面で44文字刻印できます。 片面には日付や体重を書くつもりなので、もう片面は何かメッセージを、と考えています。 「○○に沢山の幸せが訪れますように」 「○○がいつも笑顔でいられますように」 と言う様な感じの言葉を入れたいのですが、文字数が限られているので困っています。 名前は5文字ですが、日付の面に書く事も可能です。 ご助言よろしくお願いします。