- ベストアンサー
only と still の違い
It's only 5 pm. It's still 5 pm. 上の文が正しく下の文は可笑しいと読んだことがあります。なぜでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下の文を直訳すると「依然として5時」。 5時は瞬間で、継続するはずはない故、止まった時計でも見てない限りこんな言い方はないですね。
It's only 5 pm. It's still 5 pm. 上の文が正しく下の文は可笑しいと読んだことがあります。なぜでしょうか?
下の文を直訳すると「依然として5時」。 5時は瞬間で、継続するはずはない故、止まった時計でも見てない限りこんな言い方はないですね。