• ベストアンサー

英訳をお願いします。

友人が、留学することになりました。 願書を英語で書かなければいけないとのことです。 どなたか英訳してください。 “私はツアーガイドになりたいです。台湾で語学を勉強するとともに、 本に載っていない文化や風習に触れ、台湾の素晴らしさを伝えて行きたいです。” できるだけ、丁寧な言い方でよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.3

こんにちは。 ちょっと長くなってしまうし、また多少ニュアンスが変わってしまいますが、願書ということなので以下のように書いてもいいかと思います。 一例として見てください。 My dream is to be a professional tour guide. To make that dream come true, I should learn distinct and unique traditions and culture of Taiwan, which I couldn't know from a guidebook, as well as its language. By doing so, I believe that I would be able to furnish the tourists who want to see real Taiwan with everything they would like to know. 丁寧というかちょっと堅い言い回しだと思いますが、願書などには向いていると思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • good12701
  • ベストアンサー率18% (11/59)
回答No.2

I would like to be a tour guide in Taiwan. I would like to study Taiwanese and experience the customs and culture at first hand which I can't learn from textbooks. I'm willing to introduce wonderful things in Taiwan to as many people as I can.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • pyara
  • ベストアンサー率30% (24/78)
回答No.1

I hope that I will be a tour-guide. In Taiwan, I want to learn not only (the lunguage) but also native culture and custums, for introduce charms of Taiwan (to **). (the lunguage)のところは、実際に習得する言語、2番目の括弧内は紹介先の国や地域名などを入れるとより親切だと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 卒論で。。

    はじめまして☆私は去年カナダに語学留学行った際に台湾人のトモダチができ、その友人があまりにも日本大好きでそのすごさに影響され、今回卒論で「哈日族」(ハーリースー)(日本の文化に熱狂する台湾人)について調べることになりました!! そこで、「哈日族」に関する書籍を色々と探しています。(英語の書籍もあったらうれしいです☆)台湾人の若者と日本文化に関係する書籍でしたらどんなものでも構いません。 どんな漫画っぽいものや、文献っぽくないものでも構わないので知っている書籍があったら教えていただけてもらえたらうれしいです♪♪よろしくお願いします!

  • 英訳お願いします

    英訳お願いします!! 「もしかして、私が韓国に行くっていったから、あなたは留学先のイギリスから韓国に帰ってきてくれたの?」 友人(韓国人)の留学先がイギリスなのですが、私が韓国に行くと言ったので、イギリスから韓国に戻ってきてくれるみたいなんですが、確認したくても英語がわかりません。 お願いします。

  • 誰か英訳お願いします!!

    自分でも英訳して作ったのですが、模範解答として誰かお願いします。少々長い文ですかよろしくお願いします。 <私は一年間カナダで英語の勉強をします。私は大好きな都市のひとつであるアメリカのシアトルに留学したかったのですが、費用の面を考えた結果、アメリカよりも安いカナダに留学することにしました。さらに、銃社会のアメリカに比べたら治安がよく、現在英語以外で勉強している語学であるフランス語にも触れる機会があることも知りました。カナダの中でもバンクーバーはシアトルに近くいつでも気軽に訪れることができ、ウィンタースポーツも盛んなので自分にはもってこいだと思います。よい友人をつくり、お互いに切磋琢磨しながら英語を学び、一緒にいろいろな経験をしたいと思います。>

  • 至急! 英訳お願いします

    英訳をお願いします ! 高校1年です。 私の将来の夢は具体的には決まっていませんが英語に携わる仕事につくことです。また、たくさんの人たちと英語で会話して世界中に友達を作りたいです。 そのためには、英語がもっと話せるようにならないといけないしコミュニケーション能力も大切だとおもいます。 なので、今回の留学を通してコミュニケーションの大切さやアメリカの文化を学びたいです。そして英語力も上げたいです。 まずは大学に合格し夢を叶えるために努力していきたいです よろしくお願いしますm(__)m

  • 【至急】英訳してください;

    【至急お願いします】英訳してください(__) 韓国に留学するため ホストファミリーに手紙を書かなければいけないのですが 英語で書かなければいけないもので 英語が苦手なので苦戦してます。 今日中です;; 全部で400字以上(英単語)なのですが、 あと100字足りません>< ●私の住んでいるところの紹介 ●趣味や好きなもの ●家族の人数 ●家での手伝いのこと ●習い事 ●韓国に留学したいと思った理由 ●留学してなにがしたいか を書きました。 あとなにを書けば100字分埋まりますか? アドバイスお願いします(__) ------------------------------ あと、英訳できない部分があるので 英訳してください。 ●たくさんの人と仲良くなれます。(←自分のことです) ●みんな仲がよくて、私は家族がとても大好きです。(←家族について) ●私は韓国の音楽に興味を持ったのがきっかけで、 韓国の文化や韓国語などに興味を持ちました 私は韓国語が好きですなぜなら、発音がきれいだと思うからです。 お願いします。

  • 英訳をお願いします。

    新任の管理者に向けた「管理者入門」という本があるとすると、 英訳した場合、どういう風に書けば良いのでしょうか。 A Guide for New Managers Manager guide 翻訳サイトなどで翻訳してみているのですが、合っているのか ピンと来ないので、教えて頂けますでしょうか。

  • どなたか留学経験のあるかた・・・

    留学しようか、こちらで勉強しようか、非常にまよっています・・・。目的は語学習得(英語)なのですが、いろんなひとのはなし、本などをみると、「5年、10年いても、しゃべれないひとはいる・・・」「海外にいけば、語学なんてすぐみにつく・・・」などのはなしが氾濫していて、どれを信じていいのか、まよってしまいます。どうか、留学して、英語がしゃべれるようになった方に、どのくらいの期間が必要なのか等、アドバイスしてくださいますでしょうか・・・? どうかよろしくおねがいします・・・。

  • 語学留学

    今、真剣に海外への留学を考えています。 まったく、英語が話せないので英語を話せるようになりたいのと、日本以外の文化なども勉強したいと思っています。 どのような形式の留学が良いのか分からないのですが、今考えているのはボランティアをしながら語学を学びたいと思っています。 自分でも、インターネットで調べてみたのですが、留学サイトがいくつもありドコが良いのか、わかりません。 ドコの国だと旅費を安く抑える事が出来るとか、このサイトが良いなど、何でもイイので教えて下さいm(_ _)m

  • 海外で勉強したい!

    今就職活動中で26なのですが、語学を勉強したいと思っています。語学もなのですが、いろんなことを学びたいと思っています。 正規留学をする余裕がなく(金銭的に)短期の語学留学を考えています。 日本でも勉強できるのでしょうがそとにでたいのです。 どこかお勧めの会社(?)はありますか? いろんな留学を斡旋するサイトがあるのですが正直どれがいいのか分からないのです。 フランス語を学びたいのですがまず英語だろう、というアドバイスを友人から受けたのですがやはりそうなのでしょうか・・。 どうぞ教えてください。

  • 英訳してください

    日本にいるときに6年間英語を勉強し、合計で13年も英語を勉強しているにもかかわらず英語がしゃべれない を英訳してください!