• ベストアンサー

倉木麻衣の歌詞で

STAY BY MY SIDEのなかで 最後のほうでくらきまいが ぶつぶつ歌ってるので how don't dreamというのがありました。 意味がわからなく 翻訳サイトにたよっても???だったので how don't dreamが なんだったのかおしえてください;;

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • john_john
  • ベストアンサー率30% (75/245)
回答No.2

すみません。No1です。 よくよく聴くと、your は言ってないですね。 hold on to dream のようです。 文法的には dream の前に何かほしい気がしますが…^^;。 でも、「hold」「on」 「to」 「dream」 と歌っているのは確かです。

littlerabi
質問者

お礼

こんな疑問にこたえてくださって ありがとう! よくわかりました。 DREAMの前になにかほしいのが 文法的な感じなのですね。 HOW DONT DREAMなんて わたし本当にリスニングがだめですね。 ほんとうにどうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • john_john
  • ベストアンサー率30% (75/245)
回答No.1

おはようございます。 CDは持ってないんですが、タビングテープを聞いてみました。 確かにブツブツ言ってて聞き取りにくいですね~。 how don't dream ではなく、 hold on to your dream だと思います。 hold on to は~を手離さない、~につかまっている と言う意味なので、 「夢を捨てないで」ということなのでは? ネット上ではあまり歌詞の掲載をしていないようなので、 TSUTAYAかどこかで、 アルバムの歌詞を見てみてはいかがでしょう。 カラオケで一度画面に出る歌詞を見るという手もありますね。

関連するQ&A

  • イギリスに住む友人からのメールの最後に

    イギリスに住む友人からのメールの最後に Don't be pushed by? your problems, be led by your dreams という一言が添えてありました。どういう意味かわからず、本人に聞こうと思ってもバカンスで長期不在.. 翻訳サイトでも調べてみたのですが、意味不明の文章になってしまいました。 どなたかわかる方いらっしゃいましたら、意味を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 翻訳して下さいお願いします

    質問です。 I don't know how to learn much of title. I don't know how to call nameless people. I don't know only a handle of my dream. 好きなアーティストの歌詞です。翻訳してください。お願いします。 翻訳サイトで翻訳してもらったところ、ちんぷんかんぷんな意味になってしまい、この部分の訳がよくわかりません。

  • 最後から二番目の恋の挿入歌(否ヤエル・ナイム)は?

    最後から二番目の恋の挿入歌で、ヤエル・ナイムのGo to the riverではなくて、 バラードの曲の方が知りたいです。こちらも英語の歌詞ですね。 曲名とアーティストを教えてください。 よく覚えていませんが、サビのところで、how can I stay by your sideとか何とか言ってたような・・・

  • Won`t you stay by my sideの訳

    Won`t you stay by my sideの和訳は 「あなたは私の側のそばにいないでしょう。」で合っていますか? あと`Cause we gonna reach for the Eden.の意味も教えていただきたいです。

  • 次の英文のwhatの役割を教えてください。

    次の文頭のwhatの役割がわかりません。 What with my husband losing his job and my daughters at college, I don't know how we're going to get by. with my husband losing his job and my daughters at college, (旦那は失業するし、娘達は大学在学中だし、) I don't know how we're going to get by. (これからどうやって生活していけばいいかわからない。) ここまではすんなりわかるのですが、、どうもwhatが使われた意図がわかりません。。 意図というか、文法的な読みが乏しいだけなんですが。。(涙) ちなみにこの文章、‘what’をなくして I don't know how we're going to get by with my husband losing his job and my daughters at college. でも意味は同じになるんですよね・・? どなたか教えてください。よろしくお願いしますm(__)m

  • スワニーの歌詞、分からないところがあります。

    大好きなガーシュインの名曲スワニーについての質問です。 ・・・・途中からですが。 Suwannee how I love ya, how I love ya My dear old Suwannee I give the world to be and among the folks in EIXI, I even know my mammy Waiting for me, praying for me down by the Suwannee・・・後略 この中の、EIXIが何のことかわかりません。 どなたかご存知の方、教えてください。

  • YUI派?絢香派?倉木麻衣派?

    現在も・・いつでもですけど、沢山のアーティストが色々な個性的な曲を世に回しているこの頃ですが・・・・ タイトル通り、YUI、絢香、倉木麻衣のなかで、あなたはどの派ですか?って言うことを訊きたいんです。 2ちゃんねる等で、よく比べられるアーティストなんで、このサイト内でも意見を訊きたいと思ったからです。 もしこの3人の中に居なかったら、他の方でも結構です。 但し、女性アーティストで、グループアーティストは除いてください。 好きなアーティスト、理由、ファン暦など、その他エピソードなんかを書いていただけると嬉しいです。 宜しくお願いします。

  • ELLEGARDENのMarry Meの歌詞

    ELLEGARDENのMarry Meという曲に、「Maybe not She don't remember me Maybe not She don't know how I feel Maybe not She don't even know my last name」 というか歌詞がでてくるのですが、どうしてdoesn'tではなくてdon'tなのでしょうか?

  • Whle my guitar ~ の歌詞教えて!!

    名曲 George Harrison - While My Guitar Gently Weeps  の、確か80年代ライブビデオかCDかラジオか忘れたのですが、 (ジョージ本人なのか誰かのカバーなのかも忘れました) 曲の中で、 I don't know why nobody told you と、メインボーカルが歌った直後にコーラスが入るのですが そのコーラスが何て言っているのか歌詞を知りたいのです。 ネット上でいろいろとライヴビデオを見ましたが、そのポイントで コーラスを入れている動画を探し当てられませんでした。 なので『これ何て言ってますか?聴いてみて下さい!』てのが出来なくて 非常に残念です。 記憶によると『シャーチマ、ハウwwww』って聴こえるコーラスです。 『Shut it my how 』なんて言葉は無いですし、ご存知の方いらっしゃいましたら 是非とも教えて頂けますでしょうか? どうか宜しくお願いいたします。

  • 倉木麻衣さんについて

    倉木麻衣さんのファンなんですが、1つ疑問があります。 彼女は関東出身だと思うのですが、なぜ京都の大学に入ったのですか?? タレントなら首都圏の大学に在籍していた方が、お仕事もやりやすかったと思ったのですが… また、大学時代は京都に住んでたんですよね?? 誰か、ご存知の方おられましたら回答お願いします。