• 締切済み

翻訳して下さいお願いします

質問です。 I don't know how to learn much of title. I don't know how to call nameless people. I don't know only a handle of my dream. 好きなアーティストの歌詞です。翻訳してください。お願いします。 翻訳サイトで翻訳してもらったところ、ちんぷんかんぷんな意味になってしまい、この部分の訳がよくわかりません。

みんなの回答

noname#148456
noname#148456
回答No.1

参考までにどうぞ 「多くの名前をどのように知るのか分からない。名前の無い人々をどのように呼べば良いか分からない。唯一の私の夢の名前も分からない。」 少し雑ですが、↑のようになると思います。 title,namelessの”name”,handleにはそれぞれ名前という意味があるので(handleに関してはスラングですが)それらを巧く表現しているのだと思います。

marudehige
質問者

お礼

なるほど!ありがとうございます!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう