• 締切済み

中国人の友達が欲しい。

現在中国語を勉強中で実際に話相手になってくれる人がいるといいなと思ってます。日中相互理解をするためのボランティアなどの団体があったりするといいのですが、どうでしょう?現在東京在住です。またネット等を通じて友人を作ったりする方法などありますか?

  • maepi
  • お礼率78% (104/133)

みんなの回答

noname#248382
noname#248382
回答No.1

中国人留学生と知り合いになることが一番だと思います。学生なら学校にかなりいると思いますよ。あと、工場や中華料理屋などで中国人留学生がバイトしてるケースも多いと思いますよ。そのようなところでバイトをして中国人と知り合いになればいいんじゃないでしょうか。

関連するQ&A

  • 中国語勉強にいい

     中国語を勉強しているものです。  私たちの中国語 日中対訳というサイトは中国語の勉強にいいと友人から進められましたが、    私たちの中国語 日中対訳というサイトをご存じの方はいらっしゃいますか?

  • 中国語が堪能な友達を作るには…

    趣味で中国語を勉強してるんですが、私には中国語を喋れる友達がいません。 そこで中国語で会話出来る友達が欲しいんですけど、こう言うのってどう言う方法を使ったら出来ますか? FacebookやWeiboみたいな中華圏でも普及してるSNSを使うのが一番手っ取り早いですか? それとも、日本国内の日中文化交流みたいな所に参加する方がいいですか?

  • 中国人に対する日本語の活用形(変化)の覚え方

    日本人に限りませんが、母国語は慣れ親しんで覚えていると思います(いちいちこれはこーだからこういう形式とかで理解はしていない) 中国人と相互勉強してますが、日本語の文法で相手は悩んでいます。まぁーこちらは聴力や口語で悩んでいる状態ですが・・。 時間が解決するとは思いますが、何かよいHelpが出来たらなぁーと思っています。 何か教え方とか覚え方にコツはありませんか? 中国語だとどうも過去形とか未来形とかがわかりづらいようです。英語勉強は相手もしてきているので、それ交えて解説してなんとなく理解はしてくれていますが・・。日本語だと係り結びとかも難しいみたいでまぁー言っていたらきりがないのですが・・。比喩とかも多様されているし、対象の人の違いによる語尾変化も・・。 です、でした、だ。みたいなのがどーして変化するの か?どー使い分けするのか。 或程度は教えられているのですが、国文の文法課程を 学んできているわけではないので・・。

  • 中国人の友達と口論。

    中国人の友人(20代女性)がいます。 仲良く付き合っていますが、先日 日本人は (1)誰とでもSEXをする (2)二股は常識 (3)庶民なのにブランド物を買ってブランドのイメージダウンをさせている (4)靖国神社にお参りする (5)戦争について反省していない などと言われました。 私は (1)、(2)SEXや二股は人によるし日本人限定ではない。 (3)イメージダウンはあるかもしれないが みんなお金を出して買っているんだし好きな物を持つ自由は否定できない (4)靖国神社にみんなが参拝しているわけではない (5)中国や韓国が欲しいと言うので謝罪金も沢山払っている、払っても払っても中国や韓国は請求をやめないし 謝罪といっても求めてくるのはお金だけ。 と答えました。 (5)の回答は感情的になっていたので自分でも失礼だったなと反省しています。 友達同士でもこんな事言われて中国人とは理解し合えないな、と 思ったのですが、 中国人の友人のいる方、みなさんもこういう経験はありますか? ちなみに友人も私も東京在住です。 日本語ぺラぺラで日本に留学し、日本で就職し住んでても こんなに日本人をバカにしているのかと思うと なんだか複雑です。 どんなに友達でも「根っこ」の部分は、絶対わかり合えないのかと、 最近思うようになってきたんですが。

  • 中国語は出口が遠いんですね...

    中国語の勉強を始めて1年半位になります。 でも、勉強したはずなのに実際には分かってない...という感じが強いんです。 どの外国語も、習得するのは難しいのですが、私たち日本人が 中国語を勉強するのに、どのような点でつまづいてしまうのか、 日本語との違いから理解しにくい点などが、勉強をしていても分かりません。 比較して、理解しながら勉強していきたいと思っています。 日本人にとって中国語を勉強するうえでの問題点など、 文法的・国関係的に教えてください。

  • 中国って被災地への募金活動ってするんですか

    中国で起きた地震に対し、日本のいろんな団体が寄付を募っています。テレビ局でも寄付をよびかけたり、街頭にたってつのったり、いろいろです。他国なのに、被災者を助けようと募金するのは素晴らしいことだと思います。 ところで、もし仮に日本語大災害にあったとして、中国は日本並みとはいわなくても、それなりに寄付してくれたりするんでしょうか?テレビを見ていたら、コメンテーターが中国にはボランティアという概念がないので、四川省の地震でも同じ中国人なのにまりボランティアする人がいないような事を言っていましたが実際どうなんでしょうか?

  • 日本語と中国語を相互学習したいですが、

    日本語と中国語を相互学習したいですが、 どこで相互学習相手を探しますか。 いいサイトを教えてください。

  • 中国語に関する仕事に転職出来るでしょうか?

     私は現在建築関係の製造工場で働いている35歳の男です。4年前、台湾へ旅行に行ってから、猛烈に中国語を勉強したくなり、中国語教室へ通い始め、1年半で中国語検定3級に合格しました。現在でもやる気を亡くす時もありますが、教室へ通い2級目指して頑張っているつもりです。中国語との出会いは本当に運命的なものだと思っています。  ずっと心の奥に中国語、もしくは中国、台湾にかんする仕事が出来たらいいなと夢のような思いがあるのですが、実際問題そういう仕事に就くことは可能だと思いますか?高卒で営業や事務の仕事はしたことがありません。  仕事は無理でも、もう少し中国語の実力をつけてボランティアみたいなことでも出来たらいいなと思っています。

  • 中国留学 相互学習について

    今年9月より、中国に1年間の語学留学を計画しております。 大学内で中国人学生との相互学習がしやすい、という事を大学選びの基準の一つにしたのですが、実のところ、相互学習がどういうものなのかについては、あまり知りません。 そこで、相互学習について質問なのですが、 (1)中国人学生は日本の、もしくは日本語のどのようなことについて興味があるのか (2)日本にいる間に、私自身が勉強しておくべきことは何か (3)相互学習をする上で、一番大切なことは何か これらのことを、お聞きしたいです。 実際に相互学習を体験された方や、中国の方の日本に対する感覚など、ご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひご回答をお願い致します。 お待ちしております。

  • 資格がなく中国で働くには

    以前、我々ボランティア団体から、一人の人物を中国の外国語大学に 日本語講師として派遣しました。 その人が非常に評判がよく、そこの大学側から 正式に日本語講師として招き入れ保証したいとの 要請があったのですが、 その人は、 ・中国語があまり得意ではなく、資格も持っていない。 ・どこの会社組織にも所属していない。 ・家族もいない。 その人は生徒からの評判がよく人柄のよさから、 大学側から期限を決めて保証して雇用したいとの要請が あったのですが、この場合は、就労ビザはおりるのでしょうか。 尚、大学側からは「日本の関係する公認機関が彼を保証してほしい」 との要請をしています。 こちらが保証すれば就労ビザはおりるのでしょうか? しかしながら、我々のボランティア団体は 「NPO法人」ではありますが、非常に小規模な団体で、 保証するにもリスクが高いと保証は難しいです。 中国でどのような就労方法があるか、詳しい方教えてください。

専門家に質問してみよう