- ベストアンサー
「address a meeting」はイディオムですか?/「causing」は何の略か教えてください
「address a meeting」は「会議であいさつする」という意味らしいのですが 「会議で」だと「address in meeting」になりませんか?「address a meeting」はイディオムなのでしょうか? あと「causing」は何の進行形か教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
address は他動詞ですので、あとに目的語が来ます。 address the meeting (the convention,the nation, an audience) などなど。集会で(大会で、国民に、聴衆に)演説する causing は、cause(他動詞)の分詞で、進行形などを 作ります。eを取って、ingがつきます。
お礼
勉強になりました。 ありがとうございました。