• ベストアンサー

「第二会議室で」はどう言いますか?

「10日水曜日15時から、第二会議室にてAセクションとのミーティングをアレンジしました」と言うには、以下の文章でいいのでしょうか。。。 Meeting with Section A has been arranged for Wednesday the 10th from 15:00 in a meeting room #2. 特に「第二会議室にて」というのは、in a meeting room #2 それとも at でしょうか。素朴な疑問なのですが、ずっと適当に使いつづけているので、正しい言い方が知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Michelina
  • ベストアンサー率40% (97/242)
回答No.1

in が正しいです。この場合は部屋の中で行われるわけですから。 もう少し言ってみるなら、 A meeting with Section A has been arrangened for Wednesday the 10th, from 3 PM in the meeting room (conference room) #2. Meeting Room #2 は、どこかにあるひとつの部屋ではなく、特定の部屋を示しているので、theです。 後は余計かもしれませんが、15:00というのは、分かる人と分からない人がいる(日本では誰もが理解しますが、他国の人は、軍関係だったりしないと理解しなかったりすることがあります)ので、3PMと表現したほうが明確かもしれません。

aochan0317
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 長年の素朴な疑問がはっきりしてよかったです。 meeting room の冠詞も適当でした。 助かりました。

関連するQ&A

  • 完了形にする理由!!

    いつもお世話になっております。 早速ですが、質問です。 下記、文章があります。 ---------- Construction on a new wing at the A Museum will resume as soon as additional funding has been arranged. ---------- 上記の「has been arranged」は完了形だと思いますが、完了形にする理由が良く分かりませんでした。 お分かりの方、教えて頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 「address a meeting」はイディオムですか?/「causing」は何の略か教えてください

    「address a meeting」は「会議であいさつする」という意味らしいのですが 「会議で」だと「address in meeting」になりませんか?「address a meeting」はイディオムなのでしょうか? あと「causing」は何の進行形か教えてください。

  • 副詞句の位置

     次の英文が完成した文章になるように、その文章にそって1から5 を並べ替えなさい。そして、2番目と4番目にくる最も適切なものを1つずつ選び、その番号を書きなさい。 Keiko has been (   ) since last year.  1 a secretary  2 a large company  3 working   4 in       5 as という問題があります。 <正解>は、Keiko has been working in a large company as a secretary.であるから、2番目が4で、4番目が5 となっています。  へーそうなの?  Keiko has been working as a secretary in a large company.じゃ、だめなの?という素朴な疑問がわいてきます。  in a large company が先で、 as a secretary が、後になる明確な理由が知りたいです。  さらに、私は、『表現のための 実践ロイヤル英文法』という参考書を持っています。今回上記の素朴な疑問を解決すべく、この本で調べようとしたのですが、どこに書いてあるのかわかりません。どうも私の疑問に答えているような部分は無かったように思います。私が抱いた素朴な疑問に答えてくれるような参考書をご存知の方は、是非そちらも紹介していただけたら幸いです。  以上、よろしくお願い致します。m(__)m

  • 英文の意味を知りたい

    毎週水曜にレッスンがある英語の先生から次のようなメールを受け取りました。 I am not going to be able to make it this Wednesday because I might be participating in the Sports Festival at school. I will see you the following Wednesday. 今日は月曜日、this Wednesdayは明後日の水曜のことで、その日は先生の都合でレッスンは無し。the following Wednesday とは話題になっている水曜の次の水曜、ということで「来週の水曜」と解釈し、次のレッスンは来週の水曜・・・と思っていいのですよね。 ちょっと不安で・・(^^ゞ

  • 箱庭諸島2+でコンパイルエラー

    Windows XP SP3 + GCC4.4.0を使っています。 「箱庭諸島の保管庫」というサイトから箱庭諸島2+をダウンロードしてきて、コマンドプロンプトから、解凍したディレクトリに移動し、makeを実行しました。すると、 g++ -c -O2 -Wall main.c In file included from main.c:1: main.h:5:21: error: iostream.h: No such file or directory In file included from main.h:6, from main.c:1: hako_io.h:5:20: error: fstream.h: No such file or directory In file included from info.h:7, from hako_io.h:12, from main.h:6, from main.c:1: value.h:30: error: 'ifstream' has not been declared In file included from hako_io.h:12, from main.h:6, from main.c:1: info.h:30: error: 'ifstream' has not been declared info.h:33: error: 'ofstream' has not been declared info.h:101: error: 'ifstream' has not been declared info.h:104: error: 'ofstream' has not been declared In file included from hako_io.h:14, from main.h:6, from main.c:1: map.h:32: error: 'ofstream' has not been declared map.h:35: error: 'ifstream' has not been declared map.h:185: error: 'ofstream' has not been declared map.h:188: error: 'ifstream' has not been declared In file included from hako_io.h:15, from main.h:6, from main.c:1: command.h:20: error: 'ifstream' has not been declared command.h:21: error: 'ofstream' has not been declared command.h:74: error: 'ifstream' has not been declared command.h:75: error: 'ofstream' has not been declared In file included from main.h:6, from main.c:1: hako_io.h:29: error: ISO C++ forbids declaration of 'ofstream' with no type hako_io.h:29: error: expected ';' before '*' token main.c: In function 'int main()': main.c:5: error: 'srandom' was not declared in this scope make: *** [main.o] Error 1 というエラーが出て、コンパイルされません。 原因はいったいどこにあるのでしょうか。 「ifstream」や「ofstream」といった単語が多く見られるので、そこがエラーの元だとは思うのですが… どなたか、知恵をお貸しいただけないでしょうか。

  • 以下の英文を和訳して頂けないでしょうか?

    (1)Content has been removed due to copyright or from users. (2)Bring it in dor a birthday bear hug

  • be it that って?

    たびたびお世話になります。 以下の文で出てくる「be it that」がどういう意味かが分りません。2文目はなんとなく言わんとすることは分るのですが、itやthatが何を指しているのか、正確な意味は何なのかわかりません。 President Clinton has done more for the Blacks than any other president be it that it has been the talented tenth that has prospered but it showed Blacks in a much different light. The number in table 1 correspond to those in table 2, be it that they have been incremented by 100. ご教示いただきたく。

  • 教えてください。

    おしえてください。(1)I went to the supermarket where is located on A street. 正しいですか?where を in which に変えてもいいでしょうか?(2) The meeting has been extended for one more day due to an unexpected circumstance. この文章はあっていますか?

  • オンラインゲームが起動できない

    A bebugger has been founnd running in your system. lease,unload it from memory and restart yuor program. と書いてあるウィンドウが出て起動できません 解決方法はありますか?

  • 英語の問題が分からないので教えてください。

    まず問題自体の意味が分かってない状態です。 When talking about charts and tables of figures, you need to be able to describe increases and decreases.Here are two useful patterns: (1)There is / are + noun phrase There was a rise in interest rates. There has been an increase in sales. (2)noun phrase + verb + adverb The interest rate rose rapidly. Sales fell dramatically. 1.The price of shares rose sharply. There ( ). 2.There has been a noticeable increase in our running costs from 2001 onwards. Running costs ( ). 3.The number of overseas contracts has fallen dramatically. There ( ). 4.There has been a steady rise in imports from outside the EU over the last decade. Imports from outside the EU ( ).