- ベストアンサー
英作の仕方
センター試験が終わったばかりの受験生の身の者です。 それなりに英語はできて,英文を読む方には特に問題はないのですが,日本語を英語にする,という段になると,なかなかその英語が頭の中に浮かんできません。 私の受ける大学で,ストレートな和文英訳の問題が出ます。 それは,構文に当てはめて書くとかいうようなものではなくて,4~5行のまとまった文章を全部訳すように,という風に出題されます。 とりあえず自分なりに考えてみますと, 1,日本語の単語に対する英単語が(少数しか)でてこない。 2,その英単語のつながりの認識能力に欠ける。 3,どう表現するのが適切か(構文の段階,単語の段階)を判断できない。 などというのがその原因だと思います。 2は例えば,conversation に動詞を使いたいときに,have, make,・・などの中でどの語を使えばいいのかだとか,どの前置詞を使うべきかなどとかいうときことです。 とりあえず1,2に関して解決をしたいのですが,どのようにアプローチをするべきかのアドバイスをお願いできたらと思います。 あまり時間はないのですが・・・。 あと,ひたすら英語の本(小説など)を読んでいれば書くこともできるようになるものなのか,などについてもお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (4)
- may-may-jp
- ベストアンサー率26% (324/1203)
- may-may-jp
- ベストアンサー率26% (324/1203)
- toitoi777
- ベストアンサー率22% (86/387)
関連するQ&A
- 英作文用の教材を探しております。
英作文用に例文暗記をしたいと考えております。 求めている教材としては 1)CDもしくはダウンロードする等できる音声がついたもの 2)音声には和文と英文がともに入っているもの 3)和文のパターンごとにまとめてあるもの といったものです。 上記のうちの1),2)を満たすものはかなりあります。 しかし見つけた範囲内の教材は文法ごとにまとめてありました。つまり、第○章は仮定法、次は比較といった並び方でした。英語能力の全体的な底上げができるのは分かるのですが、実際に英作文をしようとしたときには、私は一応「英語の構文150」の大部分を覚えてはいるのですが、与えられた和文から既知の英語の構文を借用したら英作出来る事に気づくことは極めてまれです。 よって、文法ごとにまとめてあるのではなく、日本語のパターンごとに例文をまとめてあるものがほしいと思っております。 ご存知でしたら教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 英単語の覚え方
英語を習得した人に質問です。 現在英単語を覚えるのに苦戦しています。 仮に1つ英単語の意味を覚えても。その後に来るのが目的語なのかどうかで意味や扱いが変わったり。後ろにこの前置詞がきたらこういう意味になる(イディオム?)や、この動詞のあとにはtoが要るforが要る。「~について」は単語に含まれてるからこの動詞にはaboutは要らないなど際限なく組み合わせやルールが出現してくると思います。 英語習得者はみんなこういった組み合わせをほとんど暗記していったのですか? そうだとすればとても覚えられる気がしません・・。 習得者はこれをどのように乗り越えたのでしょうか。アドバイスいただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語CDを探しています。
通勤中に車の中で聞ける英単語CDを探しています。私は全く英語が喋れないので、まずは基礎の基礎の基礎の英単語からひたすら英単語を覚えたいです。希望は、英単語→日本語、英単語→日本語みたいに、ひたすら英単語だけを覚えるようなタイプのCDを探しています。よく英単語→例文→日本語みたいなのがありますが、例文の意味がさっぱりなのであまり頭の中に入ってきません。本屋さんやネットで探しても、英単語本の付録CDの内容があまり詳しく説明書きがないので、なかなか上手く探せません。そういう英単語CDがございましたら教えて頂きたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語暗記は英語→日本語? それとも 日本語→英語?
こんにちは。 英単語暗記に日々精進しているものです。 質問なのですが、英単語を覚えるとき、英単語を見て日本語訳を頭の中で復唱しながら単語を書いています。 それで、1週間後などに復習して、しっかり日本語訳ができたものとそうでないものに分けました。。(単語カードを使っています) そしてふと、日本語の方を見て英単語を覚えているか試してみたところ、答えられないものがありました。 (1)これは、「覚えていない」ということなのでしょうか? 学校のテストや大学受験の長文問題を読み解くことが目的なので、英語→日本語にできればいいと思っていたのですが、中途半端に完璧主義で、覚えたのに覚えてない、みたいな状況が許せず…… でも、もし英単語→日本語ができればそれでいいのであれば、無駄な時間は使いたくないですし…… 長くなりましたが、英単語を覚える際、 (2)英語→日本語ができれば、それを反復すればいいのでしょうか?? (3)それとも、日本語→英語もしっかりやるべきでしょうか? 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英作文がうまくなりたい。
難しい構文や単語などを使ったレベルの高い英作文を書けるようになりたいのですが、一度解いた難しい長文問題を何度も声に出して読んだ後、日本語文をみながら英訳することは、効果ありですか? 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文について
近年、和文英作から自由英作文に変わる大学がけっこうあると思いますが、こういうように出題が変わる場合はあらかじめそういう宣言があるのでしょうか? それとも入試日当日にそれを知るのでしょうか? 国公立の場合でお願いします。 また、自分の志望する大学では、 5年ほど前まで自由英作文が出題されてました。 今は和文英作に変わってしまいましたが、また自由英作文に戻ることもありえますよねぇ? 対策はしてますが、重点をおくほどはしてません。 自由英作から和文英作に代わったのも自分なりに理由があると思ってます。 それは、志望大学はキャンパスが分かれていて、以前までは入試が別の問題だったのか、前期が片方なかったのかはよくわかりませんが、少なくとも数年前までは学部共通の入試問題ではありませんでした。 それが経済学部も含まれるようになって少し簡単になった気がします。 その影響もあって出題傾向も変わったのではないかと思います。 ただ、それでも今年度に自由英作文って出る可能性はありますよねぇ?
- ベストアンサー
- 大学・短大
お礼
お返事ありがとうございます。 私も将来,英語でそれくらい表現できるようになりたいものです。 >日本語だと起承転結で、一旦論じた事をひっくり返して論じてもいいですが、英語ではまっすぐな一本線の用に、 ということは,やはりひっくり返された日本語を英語にするときにはやはり難しいんですよね。(笑) その作業もとんとん進めるなどというのは,残り1ヶ月では望むべくもなさそうなので,とりあえず苦労しながら英語を作れるようにがんばれたらと思います。
補足
語彙に関して, 英語→日本語 がでてくるものはたくさんあるのですが, 日本語→英語 になると,なかなかでてきません。 日本人なら誰でも多少なりはそうなのでしょうが,後者の方向の語彙を増やしたい場合はどうすればよいのでしょうね。