- ベストアンサー
「カウンターパートナー」とは?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2つの組織が提携や協力を行うときに同じ職種同じ職位にある各社の担当者のことを指します。 あるいは国際協力の場合は、例えば、医療機器メンテナンスの場合、ある日本の病院のメンテナンス担当係長がどこか途上国に派遣されたとすると、この係長に常に同行する担当者がいます。この同行者には、通常、日本から派遣された人と同じような地位もしくは能力を持つ人が任命されます。 個人でなく機関や組織をさす場合もあります。医療案件ならばカウンターパートナーは、厚生省とか保健省ですね。 http://www.tokushukai.or.jp/user/calamity/pakistan/02.html http://www.imcj.go.jp/inte/japan/newitakuhihp/h14/14ko7/14ko7.htm
その他の回答 (1)
例文があったほうがわかりやすいですが、 counterpart で、提携会社や書類の複写の(2通あった場合)1通を指します。
お礼
ご回答ありがとうございます。 確かにcounterpartで調べてみたら辞書にも載っていました。 参考になりました。
関連するQ&A
- 犬に噛まれたと思って忘れるの正しい意味を教えてください
「犬に噛まれたと思って忘れる」の正しい意味を教えてください。 辞書やweb検索で調べたのですが、定義のようなものが見つかりません。 比喩表現でそもそも定義が存在しないのでしょうか? もし、そうであるならば一般的なこの言葉に対する見識を教えてください。 今のところ、「たまたま遭遇した不運な出来事だったと思って忘れよう」という意味であると考えています。 より正しい厳密な解を知っている方いらっしゃいましたら ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 海外のパートナーの探し方
輸出入を小規模ながらしています。 新しく海外のパートナーを探しているのですが、 (小規模での輸出入) webでいろいろ検索してみても、なかなか見つかりません。 (importer,exporter,trader,business partner etc.) アリババのような、サイトその他方法がありましたら、 教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- インターネットビジネス
- カウンターカルチャーって・・・?
こんばんわ。 ここのカテゴリーでいいのかどうか分からないんですけど、 『カウンターカルチャー』って何なのでしょうか?? 学校の課題で「カウンターカルチャー」という言葉があるのですが、意味が分からなくて足止め喰らってます。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- カウンター
ASP .NET Webサービスを作成しています。 定義した関数の出力ファイル名を現在のシステムの時間にしています。 ここで同時刻にメソッドコールがあった場合,ファイル名の語尾にカウンターをつけて同一ファイル名になることを防ごうとしております。何かいい方法がありましたらご教授ください。 DateTime dt = DateTime.Now; int counter=1; FileName = dt.ToString("hhmmss")+"-"+counter.ToString()+".xml"; たとえば10時10分10秒に10回コールがあった場合は counter.ToString()の部分を1~10にして10個のファイルを保存するというイメージです。
- 締切済み
- Microsoft ASP
- yahooパートナーに関して
yahooパートナーは信用出来ますか。プロフィールもチェック中なのに投稿がありますが。パートナーは入会してません、費用が高すぎで入会は?思案中。yahooパートナーは以前は簡単にID検索出来ましたが。その方法も併せて教えて戴けませんか。木村藤子先生の事を青森県むつ市の方とお話を聞きたいと思ってますので。yahooは入会させようと思って送ってるのではと、思ったりしてます。プチメールを送ると年齢差とか、ゴメンなさいとかは変です向こうからパートナーを通して送って、返事がチグハグですから。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- N進カウンタについて
「N進ダウンカウンタ」という言葉の意味する正確なところがわかりません。 N進アップカウンタは、初期値0で、0からN-1までの値をとるものと思いますが、 N進ダウンカウンタは、 (A)初期値がNで、Nから1までの値をとるもの それとも、 (B) 初期値がN-1で、N-1から0までの値をとるもの のどちらなのでしょうか? (A)(B)とも回路を組みことはできます。 単に「N進ダウンカウンタ」という言葉の問題です。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 数学・算数
- permissive heterodimeric partner とは?
受容体がヘテロ二量体を形成するパートナーに関する文章で 「permissive heterodimeric partner」又は「non-permissive heterodimeric partner」という表現が出てきます。 「permissive cell」で「許容細胞」という言葉は聞いたことがありますが、上の二つは何を意味しているのかがわかりません。 訳語と意味を教えていただければ嬉しいです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 生物学
- partner に「監査法人」の意味?
a partner of 会社名 という文を見ましたが partner は共同出資者という定義は見たんです。しかし本では「○○会社の監査法人」という訳でした。partner という単語に「監査法人」という意味もある、ということでしょうか?audit firm のほうがしっくり行くような気がしますが? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- サイクルカウンターのことをなぜオシロというんですか
サイクルカウンターのことをなぜオシロというんですか? オシロってどういう意味ですか? 1文字も被ってないですけど? 似た言葉でオシロスコープがありますが同じ言葉ですか? オシロスコープってなんですか?
- ベストアンサー
- 電気・電子工学
- counter top standeeとは?
質問のタイトルの通り、counter top standeeという言葉の意味が わかりません。counter topはカウンターの甲板、standeeは立ち見客 という意味が出てきたのですが、これだと意味が通じません。 ちなみに下記のような文中にしようされています。 We also have counter top standees that explain the major selling points of product "A."
- ベストアンサー
- 英語
お礼
詳しいご回答ありがとうございます。 意味も判明し、スッキリしました。 それでは。