• ベストアンサー

教えて下さい

”callie を 学校から連れて来てください”           (貴方一人で) と言いたいのです。 Take Callie from the school only you というセンテンスになってしまうのですが、 ベストなセンテンスを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ryu_chan
  • ベストアンサー率37% (69/186)
回答No.6

家 ──→ 学校 take Callie to school 家 ←── 学校 bring Callie from school 家 ──→ 学校 〃 ←── 〃 fetch Callie from school

ppingu
質問者

お礼

解りやすく書いて頂きありがとうございます。 とっても参考になりました。(^^)v

その他の回答 (5)

回答No.5

fetchを使って Go and fetch Callie from school by yourself. でいいかと思います。 Go and はなくてもかまいません。

ppingu
質問者

お礼

ありがとうございます。(^^)v とっても参考になりました。

  • kochika
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.4

一人での by yourselfを入れて Please take Callie back from school by yourself. でどうでしょうか?

ppingu
質問者

お礼

 ありがとうございます (^^)  とっても参考になりました。

  • h2_le7
  • ベストアンサー率14% (3/21)
回答No.3

Please take Callie from the school with you only. とかですかね。大体いいとおもうんですが、only youだとなんか違和感があるきがします。

ppingu
質問者

お礼

ありがとうございます (^^) とっても参考になりました。

回答No.2

こんにちは。 あまり自信がないのですが… Please take Callie from school yourself. Callieの後ろにyourselfを入れるのかもしれません。

ppingu
質問者

お礼

ありがとうございます (^^)v  とっても参考になりました

  • mappy0213
  • ベストアンサー率26% (1706/6353)
回答No.1

英語は得意では無いのですが Please bring callie from the school alone. ではどうでしょうか? ニュアンス的に一人で持ってきてくださいってなるかも知れませんが・・・

ppingu
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても参考になりました(^^)v

関連するQ&A