• 締切済み

上海に郵便を送る時に住所表記について

お恥ずかしい質問ですが、どなたか教えてください。 郵便局のEMSサービスを利用して上海に荷物を送ります。 住所表記は、日本語で大丈夫でしょうか? 宜しくお願いいたします。

みんなの回答

  • okowa
  • ベストアンサー率48% (172/355)
回答No.2

中国語と違う漢字が住所にあるかも知れません。 下記サイトなどで検索してみて下さい。 できれば簡体字で表記したほうが良いでしょう。 郵便番号は書いたほうが早く着きます。

参考URL:
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/
  • Massy57
  • ベストアンサー率39% (242/615)
回答No.1

たしかに簡体字と我々がつかっている漢字とは相当さがありますね。台湾であれば台湾で使用している漢字の略字が日本で使われている漢字なので、相当の確率で日本の漢字は理解してもらえますが、簡体字は日本の漢字とは相当異なった方向での略字のために、まったく別の字もあり理解してもらえないかも知れませんね。間違えをなくすためには、英語表記を添えられることをおすすめしまします。ピンインをそのままお書きになればいいだけですねで。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう