- ベストアンサー
英語がしゃべれるようになりたい!
21歳、女です。 外国人とコミュニケーションがとれる程度の会話力をつけたいです! 試験を受けたりするわけではないので、文法はそれほど重視していません。 今はCD付きの本を買って、そのCDを聞いたりしながら独学で勉強してます。 勉強方法として、ほかにも、教育テレビ、ラジオ、NOVAなどの英会話スクールetc.がありますよね? どんな方法がいいでしょうか? 「留学」が一番いいのかもしれませんが、無理です。 あと、「外国人と付き合う」とかも無理です(笑) ちなみに、今はほとんど会話ができない状態だと思います。 中学レベルの文法はほぼ完璧です。 こんな私でも英語がしゃべれるようになるでしょうか? オススメや体験談など、教えてください!
- みんなの回答 (16)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)英語が好きになるように映画を見る、洋楽を聴く これは一番重要だと思います。私は(1)のことをして、英語の響きってステキだなぁ~と思い、英語が好きになり、憧れて、留学しました。映画を見たり洋楽を聴いたりするのは、そのものを心から楽しんでそして自然と英語が耳に入ってくるのでいいと思います。 (2)文法をしっかり勉強する コミュニケーションをとる上では必要ないや~と思いがちですが、私はこれがとても重要だと思います。文法が頭にしっかり入っていないと、ちっとも英文が組み立てられません。aoshiroさんは中学生レベルの文法は完璧ということなので、その必要は無いことは確かですが、でも念のためアドバイスするとすれば、aoshiroさんがどの程度会話力を身につけたいのかにもよりますが、知っている単語を連発するというのでは会話…とは言いがたいですよね…。だからある程度の文法は手を抜かずに勉強した方が良いと思います。 (3)英会話スクールに通い、自分の理解出来ない英単語やなんかを外国人に聞く これはいい会話方法です!別にお互いのことを聞いているんじゃないのに、なぜか親しくなれます!たとえば週に1回通い、その間に勉強しても理解しきれなかった単語を、今日は質問があります。と英語で言い、そして英語で質問する。これはいいコミュニケーション方法です。もちろん向こうも英語で返してきますが、分からないことを言われたら即座に What did you say? What do you mean?と聞き返します。理解するまで話し合う。これさえすれば会話力が身につくと思います!外国人と話すときは自身を持って!Don't be shy!
その他の回答 (15)
- neos1031
- ベストアンサー率0% (0/3)
基本的にはNHK教育テレビの語学番組を見て独習するのが一番です。 しかし、重要なことは一体何の目的で 「外国人とコミュニケーション」をとりたいと考えているかです。 単純に色々な国の人達と友達になりたいというだけの 安易かつ稚拙な幻想をお持ちでしたらば早急に改めるべきだと思います (ちなみに私は独習した英語で10歳の時に、初めて話した外国人がアメリカ人で その時に言った言葉は"You are crazy!"でした)。 白色人種は我々アジア人やアフリカ人を奴隷のごとく扱う野蛮人です。 我々を見ると露骨に見下した面をしてきやがります。 あなたは「試験を受けたりするわけではないので、文法はそれほど重視してい」ないようですが、 心配には及びません。 何故ならば英語圏のUSAは脳天パーばかりで自国に英語をまともに話せないDQNが 満ち溢れ、成人の2割は文字の読み書きが出来ません。 また、戯けのアメリカ人は英語の文法がわからずに ドイツ人に教えてもらっているという話を聞いたことがあります。 この様な低俗な糞どもに日本人の優秀さを見せ付ける目的においてのみ 英語を学習する意義はあるのです。 この意義を認識していなければ、たとえどれだけ優秀な指導を受けても、 また留学しても英語を話せるようにはなりません。 つまり、「こんな私でも英語がしゃべれるようになる」かどうかは あなたの心がけ次第なのです。 最後にもう一つ。 英会話の「NOVA」はスペイン語で「行くな」という意味ですのであしからず。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 しゃべりたいと言うのであればしゃべっている言葉に接する事からはじめなくてはなりませんね。 そして自分のものにするためには「素直に受け入れる」と言う事が大切だと思います。 つまり、使われている表現が以下に「文法」になずれていると感じても、使われているいる以上使っている人の文法があなたの持っている文法の知識とは違う、と言う事なんです。 しかし、その人の話し方は一般的にまずいとされる表現なのかもしれません。 日本人として(外人として)充分分かるようになって使って良いかいけないかを判断できるようになってからやっと使える表現なんだと感じなくてはならないのです。 しかし、ではそれの判断はどうしたら分かるようになるのだろうか。言う事ですね。 このカテで着る事をお勧めしましが、それと同時に、過程映画をDVDを使って100回くらい見てください。 しかし、上に書いた理由から、「無難な」映画を見る必要があるのです。 この無難な、とは結局「子供でも(子供用と言う事でなく)」見ても良いドラマ映画ですね。 ホームアローンと言うような映画です。 そして、インターネットでtranscript xxx(映画の英語名)と検索を入れると無料でシナリオや台本を入手する事ができます。 もっとも最新の映画はダメですが。 せりふと照らし合わせて映画を見るのです。 学校で習った発音とか文法はこのときは無視するのです。 中学の文法が分かっていれば殆ど問題なく分かると思います。 分からない単語が出てきたら英和辞典で調べるなんて事はしないで、まず、見た感覚から、辞書なしで、なにを言っているのか考えてください。 それでも「知る必要」があると思ったら、onelook.comと言う無料の辞書のサイトで調べると日本語訳ではなく英語圏の人が「説明される」方法で教えてくれるのです。 つまり、どういう意味なのかを英語で教えてくれるわけです。 しなりををなぞっているときに、自分が口の中でなにをやっているのか気づいてください。 から利日本語的に文章を無音で発音しているのではないでしょうか。 もしそうであれば、すぐさまやめて、俳優が言っている言い方でその文章を自分も言ってみるのです。 それが英語圏のしゃべり方なんだと気がついてください。 意識的に、一語一語ではなく、一つの文章をまとめとめ感じ取るのです。 ジェスチャーや口ぶり、イントネーションなども一緒に覚えるのです。ジェスチャーを元にフィーリングを感じ取るのは「英語が出来ない外人さん」立ちだけが相手ではないのです。 英語圏の人たちが毎日やっている事なんですね。 プラスの取るのかマイナスにとるのか同じ表現もこれらによって感じる事が出来るわけです。 (ですから、電話でのやり取りは難しい、電話では営業をする事は出来ない、と言う事でもあるわけです) 例えば、I don't know.をちゃんと発音しないときもあります。子音を発音しなくてuh-un-uhとI don't know.とdon'tにアクセント置いた表現をするのです。 100%のアメリカ人はなにを言っているのか分かります。 映画にもよく出てくる野が分かると思います。(覚えていて注意してみてください) そして方をすかしてそれを言っている人が多いと言うのも分かるでしょう。 このuh-un-uhは正確なスペルではありませんし、これは今のところ私の知っている限りどうスペルするのか知っている人は非常に少ないと思います。 私の知りません。 <g> あさ、会社のオフィスに入るときに、守衛さんに挨拶するときになど、「おはようございます「とはっきり言う人と、スポーツの部活で使ったからか、「~~~アス~」となにを言っているのか外人さんには分からない表現する人もいますね。 (私も日本に行った時『なれそめになっている』お客さんのオフィスへ行ったときはこういう言い方をします<g>) ですから、無難な映画を見ることによって、こちらの生活で使われている『正しい』『間違いではない』、俗に日本で言われている「会話表現」を『しゃべりたい』という『目的』のために自分のものにする事が出来るようになるわけです。 中学の基本的文法はなくてはならないものです。 (専門用語とかではなく単なる英語の文章の表現習慣のことです) これを無視しては、文章の理解を上の理由でジェスチャーや口ぶりや状況からなにを言っているのか想像できても、今度自分が『しゃべる』時は表現できない、ということになりがちになってしまうからですね。 そして、分からない事があったらこのカテで質問するのです。 ただ訳すだけでなくいろいろと説明してくれる人がたくさんいます。 なお、日本語字幕はいろいろな理由から適切でないせりふを訳として使っている時がありますので気をつけてくださいね。 意訳のまた意訳的なところもありますし、間違った解釈からの約もありますし、間違って聞き取っているものもあります。 よって、インターネットからのシナリオに書かれた文章が生きてくるわけです。(なお、Colsed Captionとして耳の不自由な人のために英語の字幕も出す事が出来るはずですからそれも活用してください) 有効な『しゃべれるようになるための』勉強の仕方のひとつ(今では基本ともいえると思える)として書かせてもらいました。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
- juns777
- ベストアンサー率49% (152/306)
アメリカ在住です。中学英語や高校英語を馬鹿にしてはいけません。ほとんどの方はマスターしていないように思えます。 質問: 「彼のお姉さんは町のほかのどの女性よりもきれいだ」 「窓を割ったその少年は、お父さんに叱られるだろうか?」 以上を英語ですぐに言えますか?会話の途中で言えますか?言えなければ中学英語は完璧ではありません。まずは勉強法を勉強すべきでしょう。 >外国人とコミュニケーションがとれる程度の会話力をつけたいです! 何をコミュニケーションと言われるのか分かりませんが、今はコミュニケーションが取れないレヴェルということなんですね。下記URLは「英語上達完全マップ」です。覗いてみてはいかがでしょうか。例題もURLから引用いたしました。では頑張ってください。
- polite
- ベストアンサー率61% (8/13)
とりあえず手っ取り早く英語を話せるようになりたいのでしたら、東京の表参道にある予備校のPRESENCEをおススメします 工作員や宣伝じゃないです、、念のため 都内にお住まいでないのなら無視して結構です HPを見れば分かりますが、この予備校の凄いところは、かなりの英語量を授業で生徒に話させるところです、私はTOEFLやTOEICの指導を受けていたのですが、講師の親身さがハンパじゃないです しかもNOVAより安いですし、身につきます 本当におススメの予備校です
- lark3rd
- ベストアンサー率36% (39/106)
まず確認させていただきたいのですが・・・ 「留学も無理」「外国人と付き合うのも無理」 ほんとに喋りたいと思っておられますか? 英語を喋れるようになるコツは「ナンパ」や「ケンカ」と一緒。「度胸」と「慣れ」です。 当たり前ですね。ケンカも含めて全て「コミュニケーション」なんですから。 実戦でしか本当の力はつきません。 恥をかくことや傷つくことから逃げていては上達しません。 本気で強くなりたいと思っている人は、他人に聞く前に自分でボクシングジムや空手道場の門を叩きますよね。 英語道場としてNOVAがいいかどうかの前に、本当にそこで修行をする気があるかどうかが大事です。 ボクシングでもスパーリングをやりますが、英語教室でもそれをやらないところはダメです。 英語教室が想定する会話がそのまま実戦で出てくることは稀だからです。 CDは尚更です。通信教育の空手では実戦のケンカには役立ちません。 相手のことを知ることも大事です。 文化とか習慣に関する知識はコミュニケーションにおいて英語なんかより遥かに重要です。 私は男性ですが、外国の女性と握手する時にこちらから先に手を出していいのか?という戸惑いは、適切な英単語が出てこない時の当惑の比ではありません。 こういう当惑は、英語に対する自信のなさ以上に外国人とのコミュニケーションに対する気力を阻害します。 習慣という点では、例えば機内食のプロトコルを知っているだけで機内でのコミュニケーションに自信が持てます。 そろそろ食事が始まるなという時にフライトアテンダントがやってきたら、それはまず食前の飲み物の注文を取りに来たのだと予想がつきます。だからWhat would you like to drink?が聞き取れます。これをいきなり街中で言われたらアメリカ人でも10人が10人とも聞き取れないそうです。 「外国人とコミュニケーションがとれる程度」と言われますが、それは大変なことです。 How are you? Good, thanks.をコミュニケーションと言われるなら話は別ですが・・・
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
英会話の本を声を出して読んだり、ラジオを聴いたりして勉強をすることは大切ですが、実際に人と向き合ってしゃべらないと英会話は出来るようになりません。 しゃべれるようになるには、個人での勉強に加えて、「会話の練習の場」が必要です。そういう意味で英会話教室を利用されるならば、NOVAはいいところだと思いますよ。 教室に入られる前に、しばらくはNHKラジオ講座でネイティヴの発音に慣れておこれるのがいいかもしれません。例えば「基礎英語2」(あるいは、「基礎英語2」+「英会話入門」)など。
こんにちは。 私も、No.8のnaopomさんと同じく、文法が激しく苦手です。 >外国人とコミュニケーションがとれる程度の会話力をつけたいです! コミュニケーションというのがどのくらいのレヴェルかというのもありますが・・・。 私の場合、文法がいい加減=文章をきちんと組み立てられないので喋るのは苦手ですが、聞いて、相槌を打てて、いい加減でも少し発言できれば、簡単な世間話ぐらいは可能です。 もしかしたらボビーちゃんの日本語みたいな英語かもしれないけど!? 留学したこともないし、英語の大学や専門学校に行ってもいません。 外国人の恋人もいない(いなかった)です。 英会話スクールは通いましたが、自習した部分は多いです。 中学生だか高校生の頃から、文法すっ飛ばして耳を慣らすという感じで駐留米軍のラジオ(当時はFEN、現在AFNになってます)を聞いてました。 今でも少し聞いてます。ニュースとか。 米語も英語も違いが分からず、ロクに考えもせず、単に手近なものを利用しただけでした。 結果的にアメリカ発音に馴染んでます(笑)。 喋るよりも聴くほうが簡単だと思います。 そして、聴けるようになっても、喋れるようになるかは分かりません。 テレビを見ていると、日系人の方が日本語でインタビューを受けて英語で答えているとい うことがありますが、最近ああいう現象がよく分かります。 喋る練習はまた別に必要みたい。 中学生レベルの文法が大丈夫なら、あとは聴き取り練習と、口を動かす練習をすれば大丈夫なのではないでしょうか。(^^)v 実際に外国人と喋る場はあったほうがいいと思います。 あと、英米語は喋り言葉について市販本がたくさん出ていますので、そういうので口語的フレーズを仕入れると良いのではないでしょうか。 いやでも、文法は大事ですね、最近しみじみ思います。勉強し直さないとダメだ・・・・。
- naopom
- ベストアンサー率16% (10/62)
#8です。ごめんなさい、間違えて「専門家」にチェックを入れてしまいました(笑) まったくのいち小市民ですので「一般人」です・・・(^^;
- naopom
- ベストアンサー率16% (10/62)
こんにちは。 私も英会話を勉強しているものです。 まだまだ初心者の私ですが、経験からアドバイスさせていただきます。 外国人とコミュニケーションが取れるようになる方法はずばり、 「外国人とお話する」ことだと思います。 ・・・って答えになっていない気がしますが、私にとってはこれがいちばん効果的でした。 もちろん外国人でなくても英語の堪能な日本人でも良いのですが(^^; 中学生レベルの文法が完璧なら、あとは口から出す練習をするだけだと思うんですね。 私は文法が激しく苦手ですが、英会話スクールに通って英語を話すことに慣れるとネイティブの先生ともなんとなく雑談ができるようになりました。 英会話スクールはとても高いので予算が厳しければ、英会話サークルなどに入るのも良いのではないでしょうか? 私の英会話スクールの先生は「英語はスポーツだ」とおっしゃっていました。 頭を使うより、口を動かし、繰り返すことが大切なんだそうです。 英会話を通じて素敵な出会いがあるといいですね(^^) 頑張ってください。
- CTU
- ベストアンサー率46% (101/219)
現在アメリカの大学院に留学してます。 目的が多少曖昧だと思ったので、投稿しました。 外国人と話す程度(挨拶全般、最近どう?とか)でしたら、片言でも出来ます。特に中学程度の文法があるならば、もう既に問題ないと思います。 ただ、外人の友達を作って、スラング等々を交えて母国語に見劣りしない程度に話せるという意味でしたら、かなり難しいと感じます。 後者を前提にすると、日本限定ならば、英会話学校に通うことをお勧めします。若しくは、アルバイトで英語を話す環境を作るとか。いくら英語を聞きまくっても、話す環境を作らなければ会話は上達しないと思います。
- 1
- 2
お礼
みなさん、ありがとうございました。 まとめてのお礼で申し訳ございません! みなさんのアドバイスを参考にして、自分なりに考えて、英語がしゃべれるようにがんばっていこうと思います☆