Co.とCorp.の違い

このQ&Aのポイント
  • Co.とCorp.の違いについて質問です。会社法に詳しい方に教えていただきたいです。
  • また、大きな会社の名称において、Co.とCorp.の使い方にも違いがあるようです。これらの表記の違いについても教えていただきたいです。
  • さらに、Ltd.についても疑問があります。Co. Ltd.といった表記がある会社もあるようですが、これはどのような形態の会社なのか教えていただけますか?
回答を見る
  • ベストアンサー

Co.とCorp.の違い

会社法などに詳しい方に聞きたいです. 会社名の英語表記するときにCo.の場合とCorp.とある場合があるのですがこれらの違いは何でしょうか? また、たとえば日立やGeneral Electricなど大きな会社でHitachi Co.とかいてあるものとHitachi Corp.とかいてあるものなどがあるのですがこれらは同じ組織なのですか?それともどちらかの表記が間違いなのでしょうか? また、Ltd.は有限会社のことだと思うのですが、Co. Ltd.とかいてある会社もあるのですが、これはいったいどういう形態の会社なのでしょうか? また、Inc.とCorp.はまったく同義と考えていいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • utama
  • ベストアンサー率59% (977/1638)
回答No.1

米国では、州によって異なりますが、株式会社の社名の末尾には、 Incorporated、または省略形の Inc. Company または省略形の Co. Corporation または省略形の Corp. Limited または省略形の Ltd. のいずれかをつけなければいけません。意味は全て、「有限責任会社」で同じです。Inc. と Corp. は、米国式の呼び方で、Ltd. は、もともと英国式の呼び方ですが、米国でも Ltd. で登記できます。また、イタリア移民の多いコネチカット州ではイタリア語で株式会社を示す「Societa per Azioni」を末尾につけることもできるので、日本に比べて選択の幅はあります。 ただ、このようにほとんどの州では、末尾につける単語は商号として登記されているので、「Co.」と「Corp.」を使い分けるということはできません。もし同じ会社を指すのであれば、どちらかが誤用だと思います。日本国内の法人の英語表記であり、外国法人として登記しないのであれば、法律の規制があるわけではないので、勝手に変えてもかまいませんが。 GE だったら、General Electric Company が正式名称なので、General Electric Corp. と書くことはありえないでしょう。

kelly_M
質問者

補足

早速教えてくださって、ありがとうございました!登記上の問題だったのですね。 どれを選ぶかはまったく好みの問題と考えていいのでしょうか? 補足の質問なのですが、日本の会社の英語表記を見ると、Co. Ltd.とかCo. Inc.とか二つつけている会社も多いようなのですが、これはどうして二つつけているんでしょう?日本だけの習慣だったりするんですか? また、ちょっと細かい例になってしまうんですが、東芝ではToshiba Corp., Industrial and Power Systems and Services Companyのような表記があるようなんですけれどもこのように使われる場合の最後のCompanyはCo.の意味とは違う組織なのでしょうか?それともCorp.の下にCo.がサブセットとして使われるようなこともあるのでしょうか? 現在、日本の会社名が英語で表記されている情報を含むデータベースを利用しているのですが、使われている表記の仕方がどうやら不正確らしく、どの組織とどの組織がいっしょの組織なのか良くわからなくて困ってます。 教えてください。よろしくお願いします!

その他の回答 (1)

  • utama
  • ベストアンサー率59% (977/1638)
回答No.2

どれを選ぶかは好みの問題ですね。 Co., Ltd. はイギリス風の呼び方ですが、米国の場合、法律上要求されるのは Ltd. だけなので、その前の Co. の部分は自由につけていい固有名詞の一部分ということになります。 >Toshiba Corp., Industrial and Power Systems and Services Company これは、Toshiba Corp. が会社名で、Industrial and Power Systems and Services Company は社内の部署の名で会社名ではないと思います。

kelly_M
質問者

お礼

なるほど、よくわかりました。ありがとうございました!

関連するQ&A

  • Co. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか?

    会社名に付くCo. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか? どんな語源から、あるいは会社形態の違いから来てるのでしょうか? & Co.は創業者の名前が社名として使われている場合のみ使われると 言う事は聞いたことがあるので、 ABC & Co.と言えば、ABCさん創業の会社と言うことになりますが、、 ABC Co. Ltd. ABC Inc. ABC Corp. の違いは何なのでしょうか? よろしくお願いします。

  • co.,ltd.とinc.の違い

    会社名で良くco.,ltd.とinc.を見かけますが、どういう使い分け方をするのでしょうか? 比較的大きい企業はinc.を使い、小さい株式会社はすべてco.,ltd.を使っているように思います。しかし意味を調べてみるとどう考えてもco.,ltd.は有限会社って意味なんですよね 詳しい方教えてください。

  • Co.,Ltd.って

    よく日本の会社でCo.,Ltd.と表記されていますが、 元々Co.,Ltd.のLtdはLimitedの意で、 有限会社のハズ。 なのに株式会社でもこの表現を使うのは何でですか?

  • 【ニューヨーク】「corporation」は、「corp.」、 「Co., Ltd.」と記載可能?

    ニューヨークで設立会社で、■■■ Corporationという会社は、 ・■■■ Corp. ・■■■ Co., Ltd. とも記載できるのでしょうか?

  • 会社の英語表記 Co.,ltd と Co.,Inc の違いは

    会社の英語表記 Co.,ltd と Co.,Inc の違いはなんでしょうか

  • inc とco ltdの違いって?

    こんにちは、どなたか、incとco ltdの違いってわかりますか?incorporatedと、companyのlimited? 両方とも有限責任会社なのはわかりますが。。。

  • Ltd. / Inc. / Co.

    基本的な事なのですが、改めて聞かれると説明できない。詳しく説明できる方、どうか教えて下さい。 (1)Ltd. Limited の略で、直訳すれば有限。しかし、Co.,Ltd.は有限会社ではなく、株式会社ですよね。これは何故なのでしょうか。 (2)Inc. Incorporatedの略で、これも有限。イギリスで言うところの株式会社であるとも聞きますが、本当のところどうなんでしょうか。だったら、イギリスで有限会社は? (3)Co.は、CompanyとCorporationの二つある。この違いは?上の(1)や(2)との組み合わせルールはあるんでしょうか。 そもそも、有限と言ったとき、何を限っているのかが国によって違うから、統一の定義は無いという事になってしまいますか? ちなみに、日本企業が英語名をつける時の根拠は何なのでしょうか。 教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • Ltd.com.co.の違いを教えてください

    co.,ltdなんていうのもあるのですか? リミテッドは有限会社、カンパニー、コーポレーションは日本語ではなんといいますか?それぞれの会社の違いはどこにあるのですか?

  • 会社名を英語表記にした時、社名の後に「co.,ltd.」と記載しますが

    会社名を英語表記にした時、社名の後に「co.,ltd.」と記載しますが、 これって株式会社の場合だけでしょうか? 有限会社の場合も同じ表記でいいでしょうか? よろしくおねがいします。

  • 「株式会社」の英語表記

    「株式会社」を英語で表記する場合、いろいろな表記があることに気付きました。 例えば「教えて!goo」の運営会社、NTTレゾナントさんの場合、トップページの一番下には、 “NTT Resonant Inc.” とあります。“Inc.”が“Incorporated”の略であることは知っています。私の持っているO社英和中辞典には「有限会社」という訳が載っていましたが、NTTレゾナントさんは株式会社なのでこれは辞書のミスだと思われます。 しかし、よく目にするのは“Co., Ltd.”(“Company Limited” の略)の方だと思います。なお、私の辞書には“Co. Ltd.”とカンマが抜けていましたが、これもミスだと思われます。 また、M商事やM銀行の場合は、それぞれ “M Corporation Ltd.” “M Bank Ltd.” と、Coが抜けていました。 さて、“Inc.”,“Co., Ltd.”(“Co. Ltd.”?),“Ltd.”は同じ意味なのでしょうか?それとも意味が異なるのでしょうか?もし同じだとしたら、なぜこのように様々な表記が存在するのでしょうか? ご回答、よろしくお願い致します♪