- ベストアンサー
inc とco ltdの違いって?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本の会社の表記では ltd でも inc でもどちらでもいいとおもいます。 イギリスの会社だと ltd は株式非公開の株式会社、株式公開の株式会社は plc (public limited company) です。 イギリス風に言うと日本の株式会社の多くは plc ですが、日本の会社の表記ではあまり見かけませんね。 アメリカで、公開・非公開による区別があるのかどうかは知りません。
その他の回答 (3)
■株式会社を英語でいうと… http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html 全くわからなかったので、検索に頼ってみました。
お礼
URLありがとうございます。 ちょっと、みにいってみます。
- hideo2004
- ベストアンサー率35% (68/189)
イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.) アメリカでは Corporation (=Corp.) またはIncorporated (=Inc.) といいます。
お礼
返信が遅れましてすみません。 スペルまで書いていただいて ありがとうございます。 べんきょうになりました。
- SteveStrawb
- ベストアンサー率18% (141/774)
inc. は米国。 ltd. は英国。
お礼
Steve Strawbさん返信が、遅れまして すみません。一番最初のアドバイス ありがとうございました。
関連するQ&A
- Ltd. / Inc. / Co.
基本的な事なのですが、改めて聞かれると説明できない。詳しく説明できる方、どうか教えて下さい。 (1)Ltd. Limited の略で、直訳すれば有限。しかし、Co.,Ltd.は有限会社ではなく、株式会社ですよね。これは何故なのでしょうか。 (2)Inc. Incorporatedの略で、これも有限。イギリスで言うところの株式会社であるとも聞きますが、本当のところどうなんでしょうか。だったら、イギリスで有限会社は? (3)Co.は、CompanyとCorporationの二つある。この違いは?上の(1)や(2)との組み合わせルールはあるんでしょうか。 そもそも、有限と言ったとき、何を限っているのかが国によって違うから、統一の定義は無いという事になってしまいますか? ちなみに、日本企業が英語名をつける時の根拠は何なのでしょうか。 教えて下さい。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- Ltd.com.co.の違いを教えてください
co.,ltdなんていうのもあるのですか? リミテッドは有限会社、カンパニー、コーポレーションは日本語ではなんといいますか?それぞれの会社の違いはどこにあるのですか?
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- co.,ltd.とinc.の違い
会社名で良くco.,ltd.とinc.を見かけますが、どういう使い分け方をするのでしょうか? 比較的大きい企業はinc.を使い、小さい株式会社はすべてco.,ltd.を使っているように思います。しかし意味を調べてみるとどう考えてもco.,ltd.は有限会社って意味なんですよね 詳しい方教えてください。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- Co.,Ltd.って
よく日本の会社でCo.,Ltd.と表記されていますが、 元々Co.,Ltd.のLtdはLimitedの意で、 有限会社のハズ。 なのに株式会社でもこの表現を使うのは何でですか?
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- Co. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか?
会社名に付くCo. Ltd.、Inc.、Corp.の違いは何でしょうか? どんな語源から、あるいは会社形態の違いから来てるのでしょうか? & Co.は創業者の名前が社名として使われている場合のみ使われると 言う事は聞いたことがあるので、 ABC & Co.と言えば、ABCさん創業の会社と言うことになりますが、、 ABC Co. Ltd. ABC Inc. ABC Corp. の違いは何なのでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 「Co.,LTD」って、何て読むの?
つまらない質問ですいません。 会社名の英語表記で使われる 「Co.,ltd」って何て読むのですか? 「コーポレーション・リミテッド」と言うのは 解るのですが、略した読み方って あるのですか? ご存知の方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 会社名の後につくInc.とは?
こんにちは。 会社名の後につく、Inc.とは、どういう意味でしょう?会社の法的な位置付けをあらわしていると思うのですが、実際の所どうなんでしょう?1.日本語でどういう意味か、2.英語の原型はどういうかたちか。教えて下さい。 ちなみに、co.,ltd.はcompany limited か、または、cooperation limitedで、株式会社(有限責任)の意味ですよね?? 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
お礼
返信が遅れましてすみません。 notnotさんありがとうございます。 pltという表現もあるんですね。 勉強になりました。