• ベストアンサー

形容詞

The house is surrounded by a wall ten feet high. wall ten feet highの部分が文法的になぜこのような順序になるかおしえてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • momo33xx
  • ベストアンサー率30% (34/111)
回答No.1

high という形容詞には幾つか意味があって、 その中の一つはごく普通の形容詞で「高いか低いか」の「高い」です。 この意味だと、直接名詞の前に置く形容詞的(?)用法 例1:I saw many high buildings.(多くの高いビルを目にした。) も出来るし、述語的用法 例2:That building is high.(あのビルは高い。) も、どちらもOKです。 しかし、high の別の意味を見ると、「高さが・・・で」とあります。 私の辞書には、この意味の high には「P」といマークが付いており、 これは形容詞の述語的用法に限られる、ということを表します。 例3:This building is thirty feet high.(このビルは30フィートの高さがある。) つまり、例2と同じ用法です。 質問者さまの英文にある「a wall」という名詞の前には、 置きたくても置けない文法的なルールがあるということです。 そのため、 The house is surrounded by a wall that is ten feet high. となり、その文では「that is」が省略されてるのだと思います。

その他の回答 (3)

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.4

名詞を修飾する語(語群)が長い場合は、後に持ってくるのが一般的です。例文の、 The house is surrounded by a wall ten feet high. についても、 The house is surrounded by a ten-feet-high wall. と言えないことはありません。けれど、英語ではあまりこのような頭でっかちな言い方は好まれませんので、後に置いているのだと思います。 けど、この場合momo33xxさんのおっしゃっているように"that is"或いは"of"を入れてあげたほうが親切ですね。 The house is surrounded by a wall of ten feet high.

noname#19923
noname#19923
回答No.3

数量表現のつく形容詞には high の他に tall, wide, large, old などがあります。 He is 5 feet tall.(彼の身長は5フィートだ) This river is 60 meters wide.(この川は幅60メートルだ) The forest is 10 kilometers large.(森の大きさは10キロだ) I am 20 years old.(私は20歳です) このように SVC の C になるときは形容詞の前の単位が複数形なのが普通です。(He is 5 foot tall. という人も決して少なくはないのですが,とりあえず,まねしないのが無難でしょう) ところが,この数量+形容詞が名詞の前に置かれることもあるのです。この場合は単位は単数形になります。 5 foot tall boy(身長5フィートの少年) 80 meter wide road(幅80メートルの道路) 167 kilometer large island(大きさ167キロの島) ten-year-old boy(10歳の少年) この場合,数字-単位-形容詞をハイフンでつなぐことが多いのですが,必ずしもそうとは限りません。また,単位が複数形のことも往々にしてあります(が,これもとりあえず,まねしないことにしましょう)。 さて,お示しの文では,この表現が名詞の後ろにあり,かつ単位も複数形ですから,補語であり, a wall which is ten feet high の which is が省略されていると考えられます。この言い方ですと,どちらかというと,10フィートもあった,という方に重点があります。 前にもってくるなら, a ten-foot-high wall a ten foot high wall a ten feet high wall となるでしょう。この場合は,どちらかというと,壁そのものに重点があります。

回答No.2

英語の限定用法の形容詞は名詞の前に付くのが原則であることはご承知の通りです。従って通常ならば当然 The house is surrounded with a high wall. になりますね。 ところが他の語と結合して一つの固まった語群をなすと名詞の後ろへ付きます。この場合ten feetがhighとくっついたので後置されたのです。 例 She is carrying a basket full of water. He is a jazz singer famous all over the world. 2つ目の例で、 He is a famous all over the world jazz sinnger.とか He is a famous jazz singer all over the world.とか 形容詞を前置すれば何となくおかしいとお感じになるでしょう。

関連するQ&A