• ベストアンサー

日本語のアクセントの勉強

最近、単語のアクセントの指摘を受けます。生まれは東京ですが地方(特に東日本)を子供のころ引越しを繰り返しました。そのせいか普通だと思っていたのですが単語の語尾が上がり気味?その言い方は違うと言われます。福島県に長く住んでいました。標準語を話せる、言葉のアクセントを直す方法がありましたら教えてください。アナウンサーになるためにするような練習をしたら良くなりますか?CDなどもあるようでしたら教えてください。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

はい、福島、栃木、茨城の一部出身の方には独特のアクセントがありますね。会話の抑揚が標準語で下がるところが上がったままになるのが特徴のようです。 でも、それぞれの地域出身の人に方言やアクセントがあるように、それを直そうと気にすることはないと思います。同じ日本語ですもの。アナウンサーなどは一応標準語を基準とする職業なのでアクセントやイントネーションの訓練をうけるようですが、アナウンサー養成講座の内容などを見ると、発音はアナウンサーに必要な技術や知識の一部にすぎないことがわかります。 東北、関東北部系は、アクセントよりも、クチをはっきり開いて発音していないほうが気になることが多いです。方言マルダシでも、はっきりと自分の言葉をいける人は、「あ~、なまってるな」とは思いますが、それだけのことなので、コンプレックスに感じることはありません。自信をもってはっきり話してみてください。 おもしろいことですが、音感のいい人は言葉のイントネーションやアクセントに敏感で、方言のアクセントとの違いをキャッチしてだんだん今すんでいる地区の言葉のアクセントに近くなっていきます。子どものほうが順応が早いので外国語の習得と似ているかもしれません。 やや質問とははずれますが、アクセントがあってもきれいな日本語を話す人はたくさんいます。標準語でも、知的でない品のない言葉、TPOをわきまえない話し方をするひとがたくさんいます。よい日本語はアクセントとは無関係と考えて視点を変えてみましょうよ。

mo-rin
質問者

お礼

ありがとうございます。私って何か変なの?かなと最近は、人と話すことに臆病になっていました。それまでは誰とでも話すことが楽しくて仕方がなかったのに。指摘した方も悪気はなかったのだと思いますが、アクセントを注意される事でびくびくして言葉がだんだん少なくなっていました。アドバイス頂いてなんかほっとしました。ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • junbell
  • ベストアンサー率35% (208/587)
回答No.2

アナウンススクールはたくさんありますが、「アクセントを直す」事に特化したカリキュラムを持っているところは無いと思います。それは、教わって直すのではなく、自分で直すしか方法が無いからです。 1.市販の「アクセント辞典」を「読む」 普通は分からない時に「引く」のですが、1ページ目から「読んで」ください。自分が使っているのと違うアクセントの単語があったら、マークを付けて反復練習を。 2.テレビのニュースなどを、後に続いて一緒に声を出して読む。ただし、最近はNHKでさえいいかげんなアクセントのアナウンサーがいるので注意してください。 亡くなった逸見政孝さんは関西アクセントを直すためにアクセント辞典を1ページづつ暗記して食べた、という伝説もあります。がんばってください。

mo-rin
質問者

お礼

ありがとうございます。最近、心がけてニュースを耳にして単語を真似して発してみたりしていました。それでちょっと私と発音が違う事に気がついたりしました。これからも続けてみようと思います!  頑張ります ありがとうございました。

回答No.1

アナウンサーなど放送業界の人たちはNHKで出版しているアクセント辞典を使っています。 CD-ROM版は高いですが、アクセント辞典(3,800円)の方はほとんどの書店に置いてあると思います。 参考URL http://jiten.bookmall.co.jp/result.php?Genre=J220&JTID=57912ac65f1ef8d827d8defc8e788189

参考URL:
http://jiten.bookmall.co.jp/result.php?Genre=J220&JTID=57912ac65f1ef8d827d8defc8e788189
mo-rin
質問者

お礼

ありがとうございます。検索して出てきたのもこの本でして、どうなのかな?と思っていました。みなさんにもお薦め頂いて がんばってみようと思います。正しい日本語を覚えるつもりで。。。コンプレックスとして考えるより前向きに今は勉強してみたいなと思うのです。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 標準語のイントネーション(アクセント)を

    標準語のイントネーション(アクセント)を 正しく発音するためにはどのような練習をしたらいいでしょうか? 普段人と会話する時や、活字を初見で声に出して読む時に、イントネーション(アクセント)がおかしいと指摘されます。 話してるときは自分で気づかず、音読してる時は自分で大体わかります(それでも頻繁に出てしまいます) (1)どのような練習をすれば、普段の会話や初見での朗読で標準語として違和感のないイントネーションやアクセントにできるのでしょうか? (2)イントネーションには何か基本的なルールや法則があるのでしょうか? 同じ単語でも別な言葉と繋がったりするとアクセントが変わると思います。 それと余談になりますが、根本的な原因もできれば知りたいです、 (3)軽い発達障害があります、 過去の診断では言語性知能は平均以上という結果で、実際言語に関わることは好きだし得意なのですが、発音だけがうまくできません。 (4)また親が無アクセント地域と呼ばれる場所で育っているためか、親もアクセントについて気にしたことはないらしく、生まれてから今までずっと指摘されたことはありませんでした。 (1)(2)の方法論と、(3)(4)について自分の現状と関連があるのか、どなたか教えて頂けると幸いです。 他人に言わせると、日本に来て間もない外国人のようにメチャクチャというわけでもなく、大体は普通だが、話してると少し気になる程度だということです。 本当の意味で正しいイントネーションやアクセントがあるわけではないことは承知してます。直す必要はない、という趣旨の回答は遠慮願います。 あくまでアナウンサーがニュースを読み上げる時のような標準語としてのそれを習得したいのです。 ただ(3)(4)で述べたような原因でそもそも改善は難しいのだとすれば、あるていどは諦めるしかないかなとも思いますが‥ そういった意味も含めての質問です。 お答え出来る範囲でお答え頂けると幸いです。

  • 「2月」、「4月」のアクセントは?

    飛騨の山ザルです。 東海地方(愛知・三重・岐阜)では、「2月」や、「4月」という時、 「ニ」 「シ」 にアクセントを置くと思ってます。 最近、「ニガツ」 の 「ガツ」 を高く言う人々が多くなってます。 まあ、標準語的には 「ニ」 を低く、「ガツ」 を高く言うのでしょうが・・・。 NHKあたりで、そういう締め付けはしてるのでしょうか? 東海地方の人間(アナウンサー)にも、『「ガツ」 を高く言うように』 みたいな・・・。 最近では、「9月」さえ、「ク」 を低く 「ガツ」 を高く言ったのをラジオで聞きました。 ショックでした・・・。 皆様の地方ではいかがでしょうか? 「2月」 の どの部分にアクセントを置きますか? まわりにならって、アクセントを置き換えたことはありますか?  

  • 外来語のアクセントにコギャル語系を利用しないだけで差別を受け、困っています

    外来語のアクセントが異なるだけで、異常な反応を受けます。 共感・反論・またはアドバイスなどありましたら、お願い致します。 私の職場の人は、一昔前の渋谷風コギャル語アクセントです。 すべての言葉のアクセントが消え、後ろが上がります。 古すぎて思い出せない皆様、私も思い出して書いてみます。 ”チョー↑””ムカツク?””な、感じ?↑” そう、この古い子どものアクセントを大人が「標準語」と思って使っています。 アナウンサーとは異なるだけではなく、もちろん他の職場の人からも 「はぁ、何こいつ?」と眉間にしわを寄せられることもあります。 先日私が外来語(ってもう日本語ですが^^;) を第一アクセントで発音すると、 「”ポ”ストに投函しました。」 「はぁ、英語発音でかっこつけんなよ~」と陰口をたたかれました。 アクセントなしの”ポスト→”が正しいらしい。 私が地方出身でアクセントが異なるときがあり、それが英語のアクセント と近いことがあるのは確かです。(ポストは第一アクセントで日本語 の地位を得ていると思うのですが・・・) そして現在の職場の人は英語を日本人の標準異常に苦手としており、 にもかかわらず、変な和製英語を取り入れたがるのか頻繁に利用して いらっしゃるのも事実です。 プライドに触れるのかもしれませんが、それにしても どれも異常に感じられ理解できません。 ・元来日本語ではない言語のアクセントが異なる場合にも地方?を差別 ・英語への異常なコンプレックスと  英語発音ではないものを”英語発音でいった”としか解釈できない狭さ  (英語ではなく方言のアクセントがでるだけ) ・仕事中にアクセント程度で差別をする偏見 私の職場がおかしいのでしょうか? 同じ経験のあるかた・また対処法などありましたら、 教えてください。 多くの人が仕事中にもかかわらず、聞き手に聞こえない声で 下を向いてボソボソと話す、はっきりとわかりやすく話すと 、馬鹿だの、非論理的など意味のわからない陰口をたたかれ 上司にありもしない愚痴を言いに行かれたりと、 個人的には、職場で口の中でもごもご言う態度が許されることの 方に異常に思ってしまうのですが・・・私がおかしいのでしょうか? 全体的に、はっきりと話したり、皆が話しやすいように空気をつくったりとしている人のほうが”空気読めない↑”などと否定され、 ボソボソと壁の中に引きこもって話す人が勝っている様子です。 他の地方出身の人も必死で自分の方言を隠しながら彼ら自身、他人の 方言がでてしまったときに馬鹿にして安心しているようで、そこまで 恥ずかしいかなぁと思います。 私は子どものころは東京にいたのですが、すぐに引っ越したため、 地方の方が恥ずかしいとも思わないのですが・・・ まとまりがなくてすみません。 何か感じたこと・思うことを書いていただけるだけでうれしいです。 よろしくお願い致します。

  • 「どんぐり」と「じゅんばん」のアクセント(関東)

    どのカテゴリーにしようか悩んだのですが・・・。 皆さんは次の言葉を口にするとき、アクセントはどうしていますか?  我が家は千葉県(上総地方)なのですが、標準語でどうなのかがわからなくなってきてしまいました・・・。 「どんぐり」 わたしは「ど(ん)」を高く「ぐり」を低く発音します。 「♪どんぐりころころ~」と同じです。 が、戦前生まれ組は「ど(ん)」が低く「ぐり」が高いのです。 いわく、「おまえたちの発音は童謡の悪影響だ」・・・(^^ゞ 「じゃあ”あまぐり”はどうなんだ」というと「それは”ま”が高い。(私の”どんぐり”と同じアクセント。)でもそれはそれ。」 ここ数年、酒の席になるとこの話題になって収拾がつきません。「親たちの言うのは方言、われわれのが標準語」で片付けていますが、どうなんでしょう? 「じゅんばん」 娘(次女)と妻&長女(中学生)で意見が分かれました。 ・母&長女:最初の「じゅ」が低く、「んばん」が高い ・次女:最初の「じゅ」が低く、「んば」が高く、最後の「ん」は低い。(小学校でこう習った、とゆずりません。)  私はといえば、どちらも違和感なく聞こえてしまう始末で、役に立ちません(^^ゞ どちらかが方言なのかなあ・・・。

  • 「いとこ(従兄弟・従姉妹)」のアクセント

    親のきょうだいの子供を表す言葉「いとこ」のアクセントについて、 質問です。私は、京都府生まれ育ち、大阪府現住です。 高低アクセントで「高低低」で発音しています。 共通語では、共通語アクセントでいう「平板型」 つまり「低高高」だと理解していました。 根拠はテレビ・ラジオのアナウンサーの発音と、 日本語アクセント辞典(2社)でした。 ところが、2003年頃のテレビアニメから派生したラジオ番組で ラジオドラマに出演する声優さんたちが、音響監督さんに、 「高低低」で発音するように指導されているようなのです。 それ以後の作品では、役者さんは、ほぼ「高低低」の 近畿地方の中部とよく似たアクセントで発音されているようです。 (1)放送局や、アナウンスを教える学校では、 現在ではどう指導されているのでしょうか。 (2)共通語の標準とされるアクセントに変化があったのでしょうか。 (3)東京地方の方言では、アクセントに変化があったのでしょうか。 (4)お答えいただけるみなさんは、どう発音されていますでしょうか。 (5)どう発音すれば、共通語として理解されやすいでしょうか。 よろしく御教示お願いします。

  • 「がんばっぺ」を使う地域

    原発事故後、福島県浜通り地方の方言「がんばっぺ」が新聞などでよく目に付きます。 この言葉は「がんばんべえ」が訛ったものです。 語尾に「べえ」を付けるのは東北弁だけと勘違いしている方が多いですが、これは東日本全般で使われていた言葉です。 関東地方では、群馬、埼玉、東京、神奈川で「べえ」を使い、栃木、茨城、千葉ではそれが訛った「ぺ」が使われていました。時代劇で江戸っ子が「べえ、べえ言葉」を全く使わないのは不自然極りなく、作られた江戸弁であると思います。東京だけは地方の人が集まって来たため徐々に言葉が変質(標準語化)して、現在では「べえ」を使う人は殆どいません。 40年位前に東京・小平市や奥多摩地方の地元の人が「がんばんべえ」と言うのを聞いたことがあります。 ちなみに、「がんばっぺ」は福島県でも会津(南会津以外)では全く使われておらず、県北地方でも殆ど使われません。一方、県南や浜通りではよく使われていることを考えると、栃木や茨城の影響で使われるようになったのではないかと思われます。 考えてみると、「がんばんべえ」よりも「がんばっぺ」の方が言い易いですから、この方が自然な言葉のような気がしますがー。そこで質問です。    1、岩手や宮城の海側の地方、千葉の南部でも語尾に「ぺ」を付けるのでしょうか?  2、私は、「がんばっぺ」のような語尾に「ぺ」を付けるのは茨城辺りが発祥の地ではないかと   考えておりますが、方言に詳しい方のご意見をお願いします。   

  • 標準語に憧れる!

    方言が直りません。 自力でなんとか直そうと頑張っているのですが周囲からは… 「なに気取った喋りかたしとん?」「気持ち悪いから止めや」とか言われます。 私は讃岐うどんが有名な…というかそれしかない県なんで周囲はさぬき弁使いよるんですが、 自分が標準語を頑張ってやろうとしてるのに回りがさぬき弁やからすぐに戻るというか(T_T ・・・んだって~アニメもドラマも標準語多いやん!カッコええやん! 別に声優にも俳優にもましてやアナウンサーになりたいわけでもないですが…アラサーに入っちゃったし。。 方言が嫌なんやわ! なんか劣っとる気がするんですよ。 テレビ見とっても地方の人が喋っとる内容をわざわざ直した文面を流れとるんですけど、そんなんせんでも分かるんちゃうの!? って思えるほど軽度でも直しとるんがイヤ!! 既に負けとるわ( ̄□ ̄;) 昨日テレビを見てたら、東京生まれは特徴ある方言に羨望の眼差しがある、標準語はつまらないって捉えてる。って大学の教授のインタビューで言よったんですけど、マジですか? マジやったら・・・ちょっとは嬉しいんですけど・・・方言使う人って生粋の東京都民からすると、どうなんですか? 将来は標準語が話せる奥さんが欲しいです(^^;

  • アナウンサーが方言を使う事についてどう思いますか?

    先日某地方へ行きテレビを観た際、地方局のアナウンサーの言葉のイントネーションが東京の言葉と所々違う事に気付きました。 方言は各地方の味があって普段話すぶんには何も問題ないと思いますが、公共の放送で方言(イントネーション、アクセントも含めて)を話す事について皆さんの意見(出来れば理由も)を下記選択肢の中から聞かせてください。 (1)標準語には無い言葉も含めて、どんどん方言を使うべき (2)言葉自体は標準語を使うべきだが、イントネーション・アクセントは構わない   (現状はこれですよね) (3)イントネーション・アクセントも含めて完全に標準語を話すべき (4)その他 お願いします。

  • 日本語とその標準語の成立

    1. ことばは国家以前の歴史や根っこと基底があるものだと思うのですが、そう思うと、国語という単語には、ことばを指す単語としては抵抗を感じてきます。これは専門の方からみると、誤解なのでしょうか? 2. 昔も今も、私のですが、人のことばはとても意味や想いがあって、それを規制するのは、いけないことだと存じます。方言というと、何か地方の偏ったことばのイメージで受け取るけれども、標準語と方言とはどちらが、より言葉として存在性があるのでしょう? 3. 私は浅草で生まれ、育ち、東京を離れたことはない。無精だから。40年以上の大学図書館時代も、出来るだけ出張は避けた。いったらもうそこのことばと風景に引き込まれて、出張期間が過ぎても、電報して帰らない。そんな私に、方言の方が標準語より、語彙も語の意味も、感情も豊富で、人間の本当のことばだ、と教えてくれた、二十歳の女性との雑談があった。3. 標準語って、いつどういうふうに成立したのでしょう。 4. 東京でしか生活してない、私にも、この近所の先輩(四十八組の一番つっさき、鳥追いさん)の語調や言葉は、標準語ではないようです。これも方言でしょうか?この方々の呼吸のつなげ方は、決してアナウンサーのものではない。日常の普通の感情で、向かっていられる。のです。

  • 札幌弁の汚い語尾「そうですよ“ね”~~っ!!」

    北海道では沖縄県と並び、 標準的な日本語に近いコトバをが話されています。 沖縄は戦後人工的に標準語化教育が行われました。 北海道は入植の関係で全国の方言が混じり過ぎた結果、 その反動のせいかメディア普及後に標準化しました。 今は那覇市内よりも札幌市内の方が標準的でしょう。 外国人や関西人がなだれ込む東京よりもむしろ(失礼)、 北海道、とりわけ札幌の方が、いわゆる標準語、 つまり文部科学省・NHKのいうところの「共通語」と、 イントネーションやアクセントにおいて差がありません。 札幌の若者は、「なまら」などの新方言を使いますが、 イントネーションとアクセントにおいては、 東京以上に「共通語」に近い日本語を話します。 ところが、、、語尾だけは独特なんです。 「そうですよね~~」 「○○ですねッ」 の「ね」が特徴的です。 これは唯一、オジサン・オバサンのみならず、 若いオネエチャンの間にも見受けられます。 電話などで聞いていても、汚い感じがします。 本州の皆様、この「ネェェェッ」という語尾、 どう思いますか? 聞いたことのある方、感想を教えてください。