- ベストアンサー
ちなみに??
英語で「ちなみに」って何と言うんでしょうか??
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ちなみに………」というのは、前出の話題と全く関係ないわけではなく、その中の何かに関連して述べる感じがするので for that matter (そのことと言えば)(そのことのついでに言うと) なども、いい感じではないかと……… ちなみに、漢字では「凡に」(ちなみに)とも書きます。(^^)
その他の回答 (2)
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
私は、こちらの辞書をオススメします! 検索文字列 : ちなみに 該当件数 : 8 ちなみに by comparison // by the by [bye] // en passant〈フランス語〉 // for comparison // for reference's sake // in passing // just for the record ちなみに for your information〔〈略〉FYI〕 ちなみに if that helps〔〈用法〉付加的に。「役立つか分からないが、一応言ってみた」という意味で〕 ちなみに 【副】incidentally ちなみに、この葉巻はキューバ産だ Incidentally, these cigars are Cuban. ちなみに、彼は億万長者だ In passing, he is a billionaire. ちなみにいうと、彼女はこの組織のトップだ。 For your information, she's the top woman in this organization. ちなみに三人とも来年は再選に向けて立候補する予定である All three of them, incidentally, are up for reelection next year.
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
- ayana_hana
- ベストアンサー率33% (64/189)
By the way ですね。 下のURL、役に立つと思いますので貼っておきますね。