• 締切済み

マンションフランス語(ボナール)(ポルトベルジュール)

「boneure ~」 というマンションのカタカナ表記で 「ボナール~」 となっています。変ですよね。 なんで「ボヌール」にしなかったんでしょう。 どっちかというとボヌールで すよね。あいまい母音ですけど。 それから「porte belle jours」 表記が違っていたらすみません。 これって意味成してませんよね。

みんなの回答

  • noelle
  • ベストアンサー率21% (60/279)
回答No.1

boneure とは、bonheur (幸福)のことですか?? カタカナでの表記は、まあ、どっちもどっちだと思います。しょせん、日本語にない音ですし。 belle jours はまずいですね。beaux jours となるところです。 porte-bonheur は「お守り」という意味がありますが。 porter bonheur a ~ 幸福をもたらす フランス語が好まれているのはいいのですが、少しは勉強もして欲しいな。

noname#32495
質問者

お礼

以前は結構勉強していたんですが、書く練習をしなくなってからとんとつづりが出てこなくなりました。 でも、たしかに「ポルト・ベルジュール」っていうのがあるんですよ。「戸晴天」なんじゃこりゃという感じで。 へんなマンション名は結構あります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語訳を直してください

    日本語をフランス語にしました。 どなたか直していただけないでしょうか? 〔日本語〕 まだら模様の美しい毛皮をまとい レイヨーを優しく抱き、その心臓を食いちぎる。 今宵も静かに忍び寄るまだら模様の美しい死神。 〔フランス語〕 Elle porte une belle panthere ,prend une antilope dans ses bras . Mais cependant elle mord son coeur ferocement. Dans cette nuit ,elle s’apporche en cachette aussi. Quelle belle La Mort tiquetee !!

  • フランス語の読みかたが分からないので教えてください。

    贅沢な毎日という意味で、『vie journaliere luxueuse』なのですが、 発音の仕方に近いカタカナ表記を教えて頂けますか。

  • フランス語の店名を考えています。

    ハンドメイドと雑貨の自宅ショップをオープンします。 店名として「belle journee」という言葉を考えていますが、表記や意味などお店の名前としておかしくはないでしょうか? 「いい一日」「隠れ家」などのフランス語は店名としてどうでしょう? 他によいと思われるフランス語がありましたら、教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 単語(フランス語)の読み方を教えてください。

    createという意味の ”cr?ez” をカタカナ表記で読み方を教えて頂けますか? よろしくお願いいたします。

  • フランス語

    またまたフランス語の事なのですが‥ 「aimer」「amant」「ami」はどのように読むのでしょうか??パソコンで意味は調べられても発音まではなかなかなくて‥申し訳ありませんが発音をカタカナ表記で教えてください(><)お願いします。

  • フランス語で…

    マンションのネーミングを考えています。 川沿いの立地条件でシングルウーマンをターゲットにした小粋な賃貸マンションをコンセプトにした物件ですので、「セーヌ河畔の恋人達」というイメージで響きの良いフランス語に訳せる方、力をお貸しください。 なおカタカナ表記でご教授いただければ幸いに存じます。

  • フランス語の母音

    フランス語の母音の種類は合計19(母音12、 鼻母音4、半母音3)あります。 とあり、下記の様に表記されてますが、母音とはどれなのでしょうか? ⇒の後の文字が母音ですか? 頭の中がぐちゃぐちゃになってます、初歩的な質問ですみません! また辞書を引いて単語の発音記号見方がいまいちよくわかりません… (1)a⇒a、à [ア] (2)ɑ⇒a、â [ア]

  • フランス語の読み方

    フランス語に詳しい方お願いします。 Dansant feesを カタカナ表記すると、 どうなるでしょうか? カタカナで表現するのが 難しいのはわかっているのですが 近い音で構いませんのでお願いします。

  • フランス語について

    「美しいふるさと」と翻訳サイトで翻訳し、Une belle ville nataleと出てきました。しかし、それを日本語に訳すと、美しい自国の都市という意味になってしまいました。サイトの題名に使いたいのですが、読み方も分かりません。どれが正しいのですか。

  • シャンプーのCM 何て言ってるの?(フランス語)

    「もっともっと輝くぞ!」のシャンプーのCMで小西真奈美さん(かな?)がしゃべっているフランス語、何て言ってるのですか? できれば、アルファベット表記、発音(カタカナ表記)、意味を教えてください。宜しくお願いします。

uniが点灯しない
このQ&Aのポイント
  • 最近ルーターが届いたがuniが点灯しないため、WiFi接続ができません。
  • ルーターの支払い方法手続きが完了していないため、接続ができない可能性があります。
  • 故障が原因で接続できない可能性もあるので、詳細を教えていただきたいです。
回答を見る