• 締切済み

アメリカへの国際小包について

アメリカへ留学してる兄に電子辞書などを送ろうとしてるのですが、 安くかつ早く送る方法はありますか? また、アメリカでは新品を送ると関税がかかると聞きましたが、 本当ですか?その時の関税のかからない方法があれば合わせて 教えてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • kikumaro
  • ベストアンサー率48% (127/261)
回答No.5

ほかの皆さんから色々意見が出されているようなので、選択はそれらを参考にしていただければいいとは思います。ようは『民間』を選択するか、それとも『郵便』を選択するかということなので。 北米方面あてで郵便を利用するならば、EMSがいいと思いますよ。 米国であれば http://www.usps.com から track & trace を選択して、郵便物番号を入力すれば、日本の郵便追跡システムを使うよりも詳しい追跡情報が得られますから。保証金額も違いますし。 で、私からはほかの方々が書かれていない『税関』関係のことで。 荷物に関しては gift であろうが sample であろうが、税関には関係ないんです。 gift であれば、一定金額(50ドル)以内のものには無税です。 これを知っちゃうと、荷物の申告書に49ドルとか書きたくなっちゃうでしょ? でも、それは意味のないこと。 gift や sample ともに相手国でのリセール・バリューとしての価値を見られますから、嘘を書いても結局は相手国での『価値観』に左右されるわけです。 もし、郵便で送付した場合、その荷物に課税されたなら、意義を申し立てる方法は2つあります。 1)配達時に税金を支払わず、その『配達郵便局長あて』に5日以内に必要書類を添えて書面で異議申立てをする。局長はその荷物を税関支所に再度提出、そして再検査となります。 2)税金を支払って受取ってしまった場合、添付されてくる通関済み証明書と必要書類を添えて、90日以内に『税関支所』に提出。そして再検査となります。 どちらの方法も、再検査で税金がなくなるとは限りません。 減額される場合もありますし、全く無い時もあります。 税関では『マニュアル』がありますが、検査するのは人間ですから、その人の気分が悪いときには、容赦していないようです。 だから税関検査については、『運』を信じましょう。 民間を利用する場合ではどうか。 民間では『通関代行業者』を雇ったり、その会社自体がその業者だったりするわけです。 だから最初の支払い金額に税関検査料が加算されていたりしますし、場合によっては税関申告書類作成手数料も加算されますし、もちろん荷物を受付けるときの『嘘』の申告は認めません。 あとは選択するだけですね。

  • radar
  • ベストアンサー率22% (5/22)
回答No.4

家族がアメリカに住んでいるので時々色々な物を送ります。 まず、お近くの郵便局で「国際郵便料金の一覧表を欲しい」と言えば色々な種類の発送方法や料金などが記載された一覧表をもらえると思いますので機会があったらもらっておくと便利です。 私の場合は、主に (1)国際小包(SAL便、又は船便) (2)小形包装物(航空便、又はSAL便) (3)定形外郵便(航空便) (4)印刷物(航空便) (5)EMS のいずれかを利用します。 (5)は色々便利ですが、高いのであまり利用しません。 (5)のメリットは、速い、ネットで配達確認が出来る、小包より大きな物が送れる等でしょうか。あと初回に利用の登録手続きが必要だったと思います。 (1)から(4)には船便もありますので急がないときはこれが一番安いですが、2,3か月かかると思った方が良いです。 アメリカに送る場合、航空便とSAL便ではそれほど日数に違いはない(1週間程度)ので、よほど急がない限りSAL便で済ませます。 サイズが3辺合計90cm(長辺60cmまで)かつ2Kgまででしたら小形包装物が安いのでよく利用します。 ただし損害賠償は自動的に適用されるのは小包とEMSだと思いますので、個別の保険などは郵便局で聞いてみるのが良いと思います。 どの方法でも内容物とその値段、贈り物やサンプルなどの種別を書きますが、ある程度高額にならなければ贈り物やサンプルにしておけば関税はかからないと思いますが、正確なことはわからないので確認してください。 値段は別に正直に書かなくても常識の範囲内で安めに書いても何も言われないと思います。

  • hushbaby
  • ベストアンサー率31% (13/41)
回答No.3

No.2の者です。 参考URLを入れ忘れました・・・

参考URL:
http://www.pluto.dti.ne.jp/~tokyoipo/index1.html
  • hushbaby
  • ベストアンサー率31% (13/41)
回答No.2

我が家ではよく、郵便局の「EMS(国際スピード郵便/国際エクスプレスメール)」を使っています。 他にも航空小包などあるので、ご参考になさってください。(→国際郵便のご案内) 重量が分かれば、自動計算してくれるページもありました。(→国際郵便の道具箱) 他はどうか分かりませんが、EMSだと自宅まで取りにきてくれて、その場で重量を測り、お金もその場で払えるのでとても便利です。 送付状に住所など書かないといけないので、事前に送付状だけ郵便局からもらっておいた方が、手間取りません。(待っていてもらわないといけないので) 詳しくはお近くの郵便局で教えてくれると思います。 「新品を送ると関税がかかる」のかもしれませんが、電子辞書なら「辞書」か「GIFT」と書けば良いのではないでしょうか? こんなこと書いてよいかどうか分かりませんが、正直に書きすぎると損をすることもあります。嘘を書くのは良くないですが、包括してますよね? 壊れるのがご心配でしたら、箱の中央に電子辞書を入れて、周りに衣類や食料などでパッキングすれば大丈夫だと思いますよ。

  • SNAPPER
  • ベストアンサー率44% (151/337)
回答No.1

電子辞書のように値の張るものを送る時は補償の付いている便を使った方が良いと思います。となると以下の四つ 1)UPS(ヤマト運輸扱い) http://www.kuronekoyamato.co.jp/ups/ups.html 2)DHL http://www.dhl.co.jp/ 3)FedEX http://www.fedex.co.jp 4)EMS(郵便局) http://www.post.yusei.go.jp/service/jijysauspeed.shtm 料金は重さや大きさによるので上記のURLで計算し比較されるとよいですがFedEXは明らかに高いです。速さは3)>1)=2)>4)といったところで総合的には1)がお勧めでしょうか。 参考までに食品とか本とか保証のいらないようなものなら郵便局のSAL便が安いです。(2kgまで2000円、1-2週間でで着く)。 あと関税を避ける確実な方法はないですが、個人宛てで大量でなければ事実上黙認されているのが実状のようです。電子辞書なら箱や袋から出して新品でないように装っておけば十分ではないでしょうか。

関連するQ&A

  • アメリカでの電子辞書の故障

    アメリカでの電子辞書の故障 シャープの電子辞書を使用しているのですが、 急にところどころのキーが押しても反応しなくなってしまいました。 幸いにも手書き入力パッドがあるため、それで入力はできるのですが、 後退キーも使えないため、一文字でも間違えたらまた最初から書き直さなければならず、 少しめんどうです。 電子辞書は2年半ほど前に購入しました。 修理したいのですが、実は今留学でアメリカにいるため、 簡単には販売店にもって行くことができません。 一回日本に送って修理してもらって送り返してもらうなんてことをしていたら、 時間も手間もかかります。 なおかつ、普通の辞書を持っていないため、電子辞書がなければ困ります。 そこで質問なのですが、アメリカの電気量販店に持っていって修理してもらうということは可能なのでしょうか? 知っている方いらしたら、お願いします。

  • カナダへ小包を送りたいのですが

    カナダに留学中の娘に荷物を送りたいのですが、今送るのはいろいろ大変だと聞いています。免税額が、20ドルまでとか、ギフトは、60ドルとか。また、品物によってはそれにかかわらず課税されるとか。サイトで調べてみましたが、よく分かりません。今現在、どうなっているのでしょうか?EMS・SALどちらかで送ろうと思っているのですが。また、関税がかかった時の支払いはどのようにするのでしょうか?

  • アメリカへのPCの持ち込みに関税はどのくらい掛かる?

    一年半ほど、アメリカへ滞在する予定があります。そこで、渡航時にノートPCを(手荷物で)持ち込みたいと考えております。 そのときに、購入して1年以内のものには関税がかかる(form3299で申告する)と聞きました。自分でも調べてみたのですが、関税がかかるのは、ものによってまちまちなので、当局に問い合わせるようにということしか見つけられませんでした。また、税率は2%から25%ということらしいのですが。。。 例えば、新品で、20万円のノートPCを1台、持ち込むとしたら、どのくらいの関税が掛かるのでしょうか。ご存知の方、どうかお教え願えませんでしょうか。宜しくお願い申し上げます。

  • 個人輸入の関税について教えてください

    Q、下記の電化製品3つを購入したとき、日本で受け取る時に必要な関税は、代金の何%になるのでしょうか? 個人輸入を考えています。 アメリカのネットショッピングから、電化製品を3つ購入の予定です。 それは電子辞書とミニノートパソコンと電子ブック端末の3つです。 しかし関税については、ネットから調べているのですが、よくわかりません。 カメラは、関税がかからないようですが、細かい電化製品の分類についてまで調べられませんでした。 3つの代金と送料を合わせて約700ドルでした。 その内訳は、ミニノートが約310ドル、電子辞書が約40ドル、電子ブック端末が約250ドルでした。残りの、約100ドルが送料です。 ネットショッピングの支払いは、クレジットカードで支払い予定です。

  • アメリカのAmazon

    アメリカのAmazonで欲しい本と缶に入っているゲームがあるのですが関税の事が気になります…。関税はどういった方法で、お支払いするのですか??

  • アメリカへの荷物

    日本からアメリカに知人の為に荷物を送ります。 そこで、調べてみたのですが、よくわからなくて 質問いたします。 送る荷物の中には知人の要望で ・サングラス ・栄養食品などのサプリメント ・アマゾンで購入した高価な電子辞書 ・化粧品、化粧水 などを服と一緒に、服にくるむような形で送ります。 (どれも新品です。箱からは出しました) 輸出規制品などの項目も読んだのですが OKなのかNGなのか、無知なものでいまいちわからないので お尋ねします。 サプリメントはNGなんでしょうか? 電子辞書など高価な品もあるので不安です。 送り先はアイオワ州です。 どうやって送るのが一番おすすめかもお教えいただけると 助かります。 お願いします。

  • アメリカ大学留学での辞書の使用について

    留学します。語学辞書だと、電子辞書とiphoneアプリの辞書、どちらを使用するべきか悩んでいます。 私は現在日本の大学2年生で、3月からアメリカの大学に編入するため渡米します。(2年制大の2年次への条件付き編入) 予定としては、ELS→2年制大学→4年制大学という風に2度編入する予定ですので、滞在期間は3~4年となります。 渡米後、英語の学習をどのようにしようかと考えています。 辞書を使用する場合、最近私は英語の勉強時には電子辞書を使い、 日常生活でふと調べる際にはiphoneの語学アプリなどを使用していました。 現段階の英語力は日常会話がなんとかできるレベルです。 アメリカではどのようにすべきか悩んでいます。 今までのような使い方で良いでしょうか。 最近はアプリの辞書だけでことたりるという声も聞きますが、長時間の使用は向いてない気がします。(充電的に) アメリカでの学習に向けて電子辞書は新しく買う予定(今のは中高生向きのため)なのですが、おすすめがあれば教えてください。 とにかく語学重視で、フランス語が入っていると助かります。 また、iphoneアプリにおいてもおすすめがあれば教えてください。英辞郎などの無料アプリは入れますが、オフラインでも使える有料のアプリでおすすめがあれば教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • アメリカ留学五日目なんですが…

    初めまして。 私はただいまアメリカはオレゴンに留学している高校二年です。 突然ですが、質問…というより疑問があります。 ここにきて五日経ちました。 ホストファミリーの方たちとはとても仲良くさせてもらい、毎日とても楽しいです。 ですが会話のほうは全然駄目で、常に辞書を見せて読んでいます。 ホストブラザーはとても優しいため、一つ一つを辞書で、例えばAre you happy?なら「Are you happy?」と一度口で言い、その後で辞書を使って「Are」「アー」 「you」「ユー」 「happy」「ハッピー?」と一つずつ打って、一つずつ言ってくれています。 そして理解するまで何度も言い、出来るだけ簡単な言葉に変えてくれたりもしています。 これらの行為はとても有難いのですが、正直こんなことではいつまで経っても英語を話せない、理解できないのではないかという不安があります。 私は留学しているくせに文法が全然駄目で、よく考えれば分かる「パソコンを使ってもいい?」でさえも焦ってしまい、ただ「use CP」というしか出来ません。 なんでも単語だけを並べている状態なんです。 相手の言っていることはまぁまぁ理解できたり、でも出来ないときは辞書を使ってもらったりしています。 現地に来てまだ五日目なのでこんなこと書くのもあれだとは思ったのですが、本当に心配になってきました。 なので留学経験者の方や何か言いアドバイスをお持ちの方はどうか、よき回答お願いします!!

  • アメリカ人留学生のために和訳がひらがな表記の英和電子辞書を探しています…。

    我が家に今、アメリカ人留学生が滞在しています。 彼女は日本語の勉強のために英和電子辞書を買おうとしたのですが、 私の近くの電気屋では和訳が漢字表記のものばかりで、 ひらがな表記のものはありませんでした。 もちろん彼女はカタカナ、ひらがなしか読めないので 結局電子辞書は買いませんでした。 彼女は日本語の勉強に一生懸命なので、できれば買ってあげたいのですが…。 どなたか和訳がひらがな表記の英和電子辞書を知りませんか? 商品名、できれば商品を通販で売っている所のHPまで 教えていただけたらうれしく思います。 それではよろしくお願いします。

  • アメリカでの国際免許の取り方

    こんにちは。留学中でカリフォルニアに住んでいます。 日本に居る時は自動車免許はもっていませんでしたが、 アメリカにきてから免許をとって運転するようになりました。 日本で取るよりもはるかに安くて簡単なのでアメリカに 来るまで免許をとるのをまっていたのですが、 日本に帰る(一時帰国の)際には日本でもちろん運転が出来ません。 しかし、アメリカで国際免許を取れば、日本でも 運転することが出来るのではないかと思います。。 以前、DMVに行ったところ、DMVでは国際免許の 発行はしていないと言ってあしらわれてしまいました。 いったいどうすればカリフォルニアで国際免許を 取ることができるのでしょうか?ご存知の方、教えてください。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう