• ベストアンサー

イディッシュ語の名前の読み方。

ユダヤ人の俳優で、PINJE Goldstein の読み方をご存知の方はいらっしゃいませんか? イディッシュ語の発音などを教えるサイトでもかまいません。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.1

とりあえず、イディッシュ語に関するサイトをどうぞ。 http://www.omniglot.com/writing/yiddish.htm イディッシュ語で使われているヘブライ文字の、ラテン文字(ローマ字)への転写については、一定の基準はあるようですが、日本語のローマ字転写と同様、こうで『なくてはならない』といったものではないようです。日本語の「ちゃ」が、cha、tyaの二様に表記されるほか、(自己流に)cyaなどとするケースもあります(たしか、東京の調布市内に、cya表記を道路標識だったかバス停で見た記憶があります)。 イディッシュ語そのものは、中高ドイツ語方言にポーランド語やヘブライ語が混じったものですので、ラテン文字への転写も、ドイツ語、ポーランド語にあわせているものと判断されます。すなわち、jはジャジュジョ音でなく、英語的に言えばyと同じ発音でしょう。 したがって、一般的転写では、ご質問の人物は、ピニェ・ゴールドシュタイン(もしくはゴルトシュタイン)とするのが無難でしょう。 「stein」は、ドイツ語的発音で、日本でも、ルービンシュタイン(またはルビンシュタイン)『と表記される人物が』おなじみです(ともにユダヤ系)が、ロシアのピアノ奏者はアントン・ルビンシテーイン(ルビンシュテーイン)、アメリカで活躍したポーランドのピアノ奏者はアルトゥール・ルビンステインが、『ロシア語およびポーランド語の発音にもとづく限りにおいては』より正確な表記と言えると思います。「stein」を「シュタイン」「シテ(ー)イン」「ステイン」のいずれか、決め付けられないので、上記には「無難でしょう」という表現にさせていただきました。

参考URL:
http://www.omniglot.com/writing/yiddish.htm
JANJAN14
質問者

お礼

 詳しく説明していただいて、どうもありがとうございました。また、サイトも役に立ちそうです。お礼を申し上げます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • "Bay mir bistu sheyn"イディッシュ語の歌詞

    こんにちは、ユダヤ語の一つイディッシュ語をしっている方にお聞きします。 「BAY MIR BISTU SHEYN/Jacob Jacobs」のCDを買ったのですが、歌詞カードが英語訳しかのっていません。 イディッシュ語の歌詞を知る方法はないでしょうか? 音楽カテゴリでお尋ねしようとも思ったのですが、イディッシュ語だということで、こちらに致しました。 よろしくお願いします。

  • ユダヤ人の言葉について

    ユダヤ人の言葉について ユダヤ人の言葉はイディッシュ語 ですか?それとも、ヘブライ語 ですか?よく分かりません。是非、 教えて下さい。

  • 中国語(北京語)の会話

    中国出身の俳優さん(母国語は北京語)が好きで現地のインタビューをよく見ているのですが会話の最中「あ゛?」と聞き返す回数が多い気がします。 ちなみに私は中国語が解らないのですが俳優さんの表情や流れからして怒っているのではなく聞き返していると判断しました。 中国語は発音が難しいと言われてるので同じ北京語を喋れる人同士でも聞き返すことはあるのでしょうか? 日本のインタビューで聞き返すことは珍しいし、あったとしても何回もあるものじゃないので不思議に思っています お分かりになる方がいらっしゃいましたら教えてください!! ※俳優さんの耳が悪い、イタンビュアーの発音が悪い等考えられることは多々あるかと思いますが・・

  • フィンランド語

    フィンランド語で、花輪、おじぎ草、オブラートの発音とスペルを教えて頂けないでしょうか。 また、soolo,seos の意味と発音を教えて下さい。 日本語から、フィンランド語に検索できるサイトがあれば有難いのですが。 ご存知の方、どうか宜しくお願い致します。

  • 中国語の単語の発音をしてくれるサイトはありますか

    中国語の単語の発音をしてくれるサイトはありますか? 英語の辞書サイトでは英単語を発音してくれるサイトがあります。 同じ様に中国語でも発音してくれる所は無いかと探すのですが 自分では見つける事が出来ませんでした。 ご存知の方、簡単に探す事が出来る方、 是非教えてください!!

  • ヘブライ語(?)のことわざの意味

    ヘブライ語(イーディッシュ語だったかも…)のことわざを何かで見たのですが、どんなに考えても意味がわかりません(^^;)。どなたかご存知でしたら教えてください。 原文は不明ですが、日本語で 「おばあさんにひげをつけたらおじいさんだ」 という内容でした。 “五十歩百歩”みたいな意味でしょうか??? よろしくおねがいします。

  • 韓国語(ハングル?)で名前を書くと・・・?

    「しおり」「みなみ」「えり」「ゆきな」 上記の名前をハングルで書くとどうなりますか? なるべく韓国の方に正しく発音していただきたいです。 自分の名前をハングルに変換できるサイトがよくありますが、 それで一度変な発音をされたので、サイトなどで調べたものではなく、 韓国語を心得ている方にご回答いただけたら嬉しいです! お願い致しますm(__)m

  • オランダ語を「聞くことが出来る」サイト

    質問させてください。 オランダ語について調べています。 あいさつ程度で良いのですが、実際に発音を聞くことが出来るようになっているサイトをご存知の方、いらっしゃいませんか? あとおすすめのオランダ語(「オランダ」も含めて)についてのサイトを何かご存知の方がいたら、ぜひ教えていただけないでしょうか。 どうかよろしくお願いします!

  • ネパール語で

    「人気」、「商品」はなんというのでしょうか。 あと、日本語を入力してネパール語に変換できるサイトを探していますが、なかなかみつかりません。ご存知の方いますか。辞書を買うしかないのでしょうか。デバナガリでの訳すものでかまいません。何とか勉強して、デバナガリを発音できるようになりました。文字はたいていわかります。LとRの発音がいまいちわかりませんが・・・。

  • 自分の名前を韓国語で言ったら、どう言うのか?

    SMAPの草彅剛って、韓国語で「チョ・ナンカン」といいますよね。それと同じように自分の名前も韓国語で言ったらどう発音するのか大変気になります。 そういうのが簡単にわかるサイト、知ってる方、是非教えてください。