- ベストアンサー
英訳してください。
「思い立ったら吉日」 とは、英語で言うとどうなるでしょう? お願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- お雛様を出す日は?
お雛様は立春過ぎてすぐの吉日にだすと良いと聞きました。 暦を買ってみたらいろいろありどの日が良いかわかりません。 六曜とか八宿とかみんな吉日が違うので。 大安だけで良いかな?と思うのですが全部揃う吉日って あるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(占い・超常現象)
- 英訳をお願いできませんか?
「」内の英訳をお願いできないでしょうか? 「私は英語が喋れないので、あなたと会話することが出来ない。 しかし私はいつか英語を覚えて、あなたと会話が出来るようになりたいと思っている。 私は今年の夏から英語の勉強を始めるつもりでしたが、仕事が忙しくなり勉強が出来ないでいる。 英語が喋れないので、迷惑をかけますがよろしくお願いします。」 何卒よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳 『~しかできません』
最近、英語の勉強を始めました。 よくわからないのでどなたか教えいただけたらと思います。 日本語での、少ししかできない、あまり上手ではない、少ししか知らない…等、否定的な言葉、英語ではどう言いますか? 少しできる、少し上手、少し知っている、と言えば同じ意味として通じますか? 例えば、I can speak English just a little. ⇒私は少しだけ英語を話せる。 ですが、私としては、『私は少ししか英語話せない』と伝えたいです。 『私はあまり上手でない』『私はあまり単語を知らない』と言うようなニュアンスで伝えたいですが… 英語ではこういう否定的な言い方はしないでしょうか。よくわからないのでどなたか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。。
英語が全く分からず困っています。 会話風な軽い感じで訳していただけると助かります。 宜しくお願いいたします。 ・あなたと本当はもっと話がしたい。 ・でも英語はあまり分からないから、話せなくてすごく残念。 ・いつも私のおかしな英語を理解してくれてありがとう ・これからもよろしく
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳願いますm(_ _)m
「私は英語喋れないし聞き取ることもできないから、(あなたと)会話をするのは難しいだろうね^^;」 は、英語で何と言えばいいでしょうか? 宜しくお願いいたしますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- 鉄筋コンクリートの集合住宅で住んでいる方が天井から異音がするトラブルに遭遇しています。異音は夕方から夜にかけて起こり、硬い物を叩くような音が30秒ごとに繰り返されます。
- 管理会社にはトラブルを報告しましたが、早急な対応はないようです。また、ガス会社に連絡しても管理会社の依頼でない限り調査できないと言われています。
- トラブルの証拠として音の波形写真を添付しています。トラブル解決のためにはどのような手続きが必要なのでしょうか?