- ベストアンサー
「太る」と「太い」(脂肪の多いという意味を表すときに)
脂肪の多い(英語の「fat」)という意味を表すときに、「太る」と「太い」は両方使えるのでしょうか。また、「太っている」と「太った」は名詞の前にきた時に、同じなのでしょうか。使い方が良く分からないので、困っています。 以下の文は口語の時に使いたいのですが、正しいかどうか自信がありません。ネイティブな日本語に添削していただけないでしょうか。宜しくお願い致します。 1. 新年の時に、おいしい料理ばっかり食べて、太くなりました。 新年の時に、おいしい料理ばっかり食べて、太ってきました。 2.(Aは友人の猫の名前です。) Aはすごく太っているので、ダイエットをさせあげたほうがいいと思いますよ。 Aは太すぎるので、ダイエットをさせあげたほうがいいと思いますよ。 3.a fat cat そこの角にいる太った猫は可愛いですね。 そこの角にいる太っている猫は可愛いですね。 そこの角にいる太い猫は可愛いですね。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。以上宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- sora_mini
- ベストアンサー率39% (17/43)
- tomjaken
- ベストアンサー率37% (12/32)
- TNY
- ベストアンサー率42% (69/163)
- gyounosuke
- ベストアンサー率20% (1446/7021)
- TNY
- ベストアンサー率42% (69/163)
関連するQ&A
- 誉められた時に使う日本語らしい口語表現
日本語を勉強中の中国人です。誉められた時に使う日本語らしい口語表現を覚えたいのですが、教えていただけないでしょうか。 私の言い方がおかしいかどうか、ネイティブの皆様に確認していただきたいのですが、よろしいでしょうか。 1.いえいえ、……さんの足元には及びません。 2.いえいえ。まだまだです。 3.いえいえ。そんなことはありませんよ。 4.そう誉められて、とても恥ずかしいです。 また、ほかの言い方や面白い言い方があれば、ぜひ教えてください。お願いします。 質問文の中には不自然な表現がありましたら、指摘していただければ大変嬉しいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「食べられる」は普通「食べれる」と発音されるのでしょうか
いつもお世話になっております。 正しい日本語とは言えないかもしれませんが、少し気になっていて、口語の時のある言葉の習慣についてお聞きしたく思います。 「食べることができる」の「食べられる」は実際のところ、よく「食べれる」と発音されるのでしょうか。 以下のような日本語は耳に入りました。 ーー中華料理は油っぽくて、食べられますか。(私) ーー食べれません。(日本人) 以前も「食べれる」という発音を聞いたことがあります。その時、少し「あれっ?」という感じでした。それで、お聞きしたいのは現代日本語の口語の中で、すでに「食べられる」を「食べれる」と発音されるのでしょうか。(それとも親しい人同士だけで「食べれる」と発音して、改まった場合に、やはり「食べられる」と発音されるのでしょうか。) 日本語を勉強しているので、質問文の中で、不自然な日本語の表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 英文の組み立て教えてください
辞書片手に英語から日本語への翻訳は得意なのですが、 英文を組み立てるのがとっても苦手です。 それで、英語文組み立てるのが得意な方にお願いがあります。 以下の英文(文法?)あってるか、見て欲しいんです。 もし間違っていたら今後の参考にしていきたいので、正しい文の立て方を教えてください。 ・例えば猫のような (For example cat like) ・猫のような (like a cat) ・何も言わずに ただ微笑んでよ (Shut up and smile so you can see)
- 締切済み
- 英語
- 「こう思えてなりません」の意味
いつもお世話になっております。 「こう思えてなりません」はどういう意味でしょうか。同じ意味のほかの書き方がございましたら、書き替えていただけないでしょうか。 (http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1010373 NO.5の方のご回答) 日本語を勉強しているので、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の最後の一文「同じ意味のほかの書き方がございましたら、書き替えていただけないでしょうか」のネーティブの一般的な書き方も併せて教えていただければ助かります。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「これといって」の意味
私は日本語を勉強している中国人です。日本語の会話表現の本を読んでいます。理解できないところがありますので、質問させてください。 A 12月4日の夜6時に銀座のレストラン『花』はどう? B 12月4日は・・・・・・ A 何か予定がある? B いや、特にこれといって・・・・・・ A じゃ、いいわね。12月4日に決定! 1。「これといって・・・・・・」 「これといって・・・・・・」はどういう意味でしょうか。「いや、特にこれといって・・・・・・」を完備した文に書いていただければ非常にありがたく思います。 2.「12月4日に決定!」 「12月4日に決定!」は自然な日本語に聞こえるでしょうか。日常でこんな場合に使える別の言い方があれば、それもお願い致します。 作文の上達を望んでおりますので、質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 英語にしてください。
英語を翻訳して下さい。 SNSで猫と写っている写真に「Which one's the cat? 」とコメントされましたが、日本語にすると「どっちが猫?」と聞いているのでしょうか?? もしそうなら「○○は猫みたいに愛らしいです」と英語にしたいのですが、どなたかお願いします。 ○○は名前です。文がおかしかったら変えてもかまいません。
- ベストアンサー
- 英語
- ◆彼女を傷つけないように、あたしは(彼女に)そう言ったんだよ◆
◆彼女を傷つけないように、あたしは(彼女に)そう言ったんだよ◆ これを【口語文風に】英訳してもらえますか? I told her so in order not to hurt herでは固すぎますし、 so as not toに至っては日本でしか習わない表現です。 私は帰国子女なのですが、 I told her so, not to hurt her. が一番ネイティブの口語文としては自然だと思ったんです。 しかしこれって変ですか? ネイティブの英語に精通している方にお答えいただきたいです。 (日本語の文法解説云々は要りません、あしからず)
- ベストアンサー
- 英語
- 主体、対象を表す手段とは何でしょうか。
こんにちは。内容が言語学に関することなので、英語と日本語どちらのカテゴリーなのか悩んだのですが、こちらで質問させていただきます。 以下の問題が良く分からないので教えて頂けないでしょうか。 「犬が猫を追いかける。」「A dog chases a cat.」という文で、「犬」「dog」は主体(動作主)を表し、「猫」「cat」が対象(被動作主)を表すということが分かるが、この主体、対象はそれぞれどのような手段で表されているか。 これを学んだ頃に学校を休んでいて、友達からノートを借りても今一つ良く分かりません。ノートには「具体概念」とか「関係を規定する」とか、そういった言葉が書かれているのですが、表している事柄は英語も日本語も一緒だと思いますし、「主体、対象はそれぞれどのような手段で表されているか」と言われると、何が違うのか分かりません。 主体、対象を表す手段とは一体どんなものがあるのか、上の例文でも、違う文でも構わないので、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 口語と「整理整頓」
1.以下の日本語は自然な日本語の口語に聞えるのでしょうか。特に、【】でくくられた動詞の使い方が正しいかどうか、気になっています。ネイティブな日本語に添削していただけないでしょうか。 (1).さっきの電話がなんかひっかかった。もしかして、いたずら電話かしら。なんか相手の声は鼻を【つまんで】出たの。気持ち悪い。 (2).人と話す時に、鼻を【掘る】なんて礼儀悪いことですよ。 2.辞書で、「室内は整理整頓のこと」という例文を見つけました。「整理」と「整頓」の意味が重なっているかと思いますが、ここの「整理整頓」は四字熟語みたいな感じの言葉なのでしょうか。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ”迎えが来る”の意味
こんにちは。 日本語を勉強している外国人です。 最近読んだ小説のなかに、こういう文があります。 ”新年を迎え、私にも迎えが来る頃なり” ここの”迎えが来る”はどう解釈すればいいでしょうか? ちょっと意味が分からないです。 知っている方、教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 荒らし行為に対しての開示請求や訴訟は可能か気になる方も多いですが、ネット上の書き込みの営業権侵害や営業妨害の認められにくさが問題視されています。
- 荒らし行為による開示請求や損害賠償請求は一般的には難しいと言われています。営業権侵害や威力、偽計業務妨害を理由にすることも限られており、訴訟に発展することは稀です。
- ネット上での荒らし行為に対して開示請求や訴訟を行う例はほとんど見られません。そのため、荒らし行為に対してどのような対策が取られるかは、プラットフォームのポリシーや利用規約による場合が多いです。
お礼
いつもお世話になっております。 ご親切に教えていただき誠にありがとうございました。大変助かりました。終止形のところも大変いい勉強になりました。 本当にありがとうございました。