• ベストアンサー

V.S.O.Pの飲み方

このたび下記のお酒を外国のお土産で頂きました。詳しくありませんので、スタンダードな飲み方で結構ですので、例をお教え下さい。クリスマスですので封を切りたいと思います。 ボトルには、「Hennessy V.S.O.P Privilege COGNAC」と書いてあります。 よろしくお願いいたします。

  • bonzin
  • お礼率80% (978/1213)
  • お酒
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.2

通常はストレート、 あとは5~10倍の好みで水割りかお湯割りにするといいです。 あとはブランデーカクテルの「ニコラシカ」などがいいですね。

参考URL:
http://www.suntory.co.jp/brandy/heart/person/0411/
bonzin
質問者

お礼

早速のご回答をありがとうございました。サイトも参考にさせて頂きます。

その他の回答 (2)

回答No.3

専門家でないので、参考になるかは分かりませんが。 私がブランデーを嗜むときは、ロック、水割り、 ソーダ割、また、お湯割も好きです。 ところで・・・ Hennessy V.S.O.P Privilege COGNACは、 Brandy・・・ですよね(^^;?

bonzin
質問者

お礼

はい、ブランデーのはずですね。参考にさせて頂きます。ありがとうございました。

noname#8708
noname#8708
回答No.1

コニャック(ブランディ)ですね。 やっぱりブランディグラスでストレートが一番なんですが,オンザロックや水割りでもいいですよ。

bonzin
質問者

お礼

早速のご回答をありがとうございました。参考にさせて頂きます。

関連するQ&A

  • V.S.O.P.とかV.O.とかX.Oって何の略

    ブランデーやカルバドスについているV.S.O.P.とかV.O.とかX.Oが 熟成の年月によって違うというのはわかるのですが、 それぞれ何の略なんでしょうか? フランスのものだから何かフランス語の略なんだと思うんですが 全く見当がつきません。 それぞれ答えていただけたらありがたいです。

  • 文型、S+V型、S+V+O型の見分け方

    いつもありがとうございます。今回もよろしくお願いします。 S+V 例)I go. や I sleep. I have.等等と思うのですが、 S+V+O 例) I go shopping. I eat a big sushi. I have a nice pen.は、S+V と解釈しても間違いにはならないのでしょうか? それともこの場合はS+V+O以外ありえないのでしょうか? また、ちょっと気になるのですがイングリッシュネイティブスピーカーの方は皆さん、文型は理解した上で話されているのでしょうか? 私は日本人ですが日本語の文型はあまり考えたことないので、どうなのかなぁと気になりました。 話がそれてしまって申し訳ありません。

  • お酒の値段が知りたい

    この間棚の奥からブランデーらしきお酒が出てきたのですが…高いのか安いのかよくわかりません。 高いお酒だったらすぐ呑むのはもったいない気もするし…。 「COGNAC Otard V.S.O.P FINE CHAMPAGNE」 「CAMUS SPECIAL RESARVE」 の2本なのですが、定価と、今手に入れるとしたらいくら位で手に入る物なのか、 分かる方がいたら教えて下さい。 もし他に何か必要な情報があったら補足要求して頂けると有り難いです。 でもどこに書いてあるか、わからないかもしれないですけど…(汗。 よろしくお願いします。

  • S&P500を買う方法はどれが一番いいですか???

    ■ S&P500を買う方法 ■ (1)米国ETFでS&P500を買う (2)日本のETFでS&P500を買う (3)投資信託でS&P500を買う (1)米国ETFでS&P500を買う Voo 0.03% SPY 0.09% IVV 0.03% (2)日本のETFでS&P500を買う MAXIS米国株式(S&P500)上場投信[2258] 0.085 上場インデックスファンド米国株式(S&P500)[1578] 0.165 iシェアーズS&P500 米国ETF[1655] 0.0825 NEXT FUNDS S&P500 指数(為替ヘッジなし)連動型上場投資信託 [2633] 0.077 0.099 (3)投資信託でS&P500を買う eMAX Slim米国インデックスファンドS&P500 0.0968 SBI-SBI V S&P500インデックスファンド 0.0938 それぞれ手数料が Voo 0.03% SPY 0.09% IVV 0.03% MAXIS米国株式 0.085% 上場インデックスファンド米国株式 0.165% iシェアーズS&P500 米国ETF 0.0825% NEXT FUNDS S&P500 指数 0.077~0.099% eMAX Slim米国 0.0968% SBI-SBI V S&P500 0.0938% このように買い方で手数料が違うようです。 ただ、単純に手数料の違いだけでなく 外国税の課税対象になった場合だと確定申告をして 取り戻さないといけないとか手続きがめんどうだったりした 気がします。 そういうのの細かいところがいまいちわからないので 教えて下さい。 回答よろしくおねがいします。 どの方法が一番有利なのでしょうか? アドバイス頂けると嬉しいです。 よろしくおねがいします。(*´ω`*)

  • get O Cの使い方 &使役

    こんにちは! 大変混乱してきたのでこちらでご相談させていただくことにしました。 沢山調べてみたのですが、スカッとした解決が見つからなく。。。 get の使い方です。沢山ありすぎて「してもらう」「させる」がごっちゃになってきました・・・。 (1)get O to V (Oに(お願いして)してもらう) I get a doctor to come home. ※Oは人物 (2)get O p・p (OをVしてもらう)  I got my nails colored.  ※have に置き換え可能。第三者にしてもらう。 ※Oは物 ここからが問題です (3)get O p・p (OをVの状態にさせる) This music gets everyone pumped up. ⇒第三者ではなくSが直接”ある状態”にさせている ⇒make O p・p と同じではないのか? というところです。その他に (2)のhave とget の意味の違いがあれば教えてください。 調べたら、getを使うと第三者ではなくSが「その状態にさせる」という意味にもできると 書いてありましたが、よく意味がわかりませんでした。 どなたか助けていただけると助かります! 

  • V.O.X.ご存じの方

    L.A.のコーラス・グループ、V.O.X.をご存じの方いらっしゃいませんか?ホームページなどを探したのですがわかりませんでした。 日本の曲を英語のアカペラに歌い直してますが、すごくきれいなのです。 10年以上前に東芝EMIから「Lover's Christmas」というCDを出してますが、今は廃盤になって手に入りません。

  • 「S/P DIFオーディオ」の使い方の件

    パソコンのマザーボード上に「S/P DIFオーディオ」3ピン端子が在ります。 S/P DIFの意味は理解できるのですが、 具体的にはどのような使い方をするのでしょうか? どのようなケーブルで、どこに(何に)接続するのでしょうか? 実際の使用例などがあれば教えていただきたいと思います。 たとえば、下記のように使用するのでしょうか? 「S/P DIF端子」->「S/P DIF対応オーディオカード」->「S/P DIF対応アンプ」->「スピーカー」 また、USBオーディオなどと比べてどのようなメリットがあるのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 約20年前にお土産で頂いた青いボトルのお酒「ロイヤルサルート」を戸棚で

    約20年前にお土産で頂いた青いボトルのお酒「ロイヤルサルート」を戸棚で見つけました。 封はしたまですが20年前にいただいた時点で21年物のお酒ですので 40年位前の製造だと思うのですが飲むことは可能ですか? また飲める場合私はお酒に弱いので酒好きの人にあげるかオークションで売ろうかとおもいます。 どれくらいの価値があるものか教えてください。お酒のことは全く分からないのでよろしくお願いします。

  • 9V小型パワーリレーについて教えてください

    下記URLのリレーなんですが9Vではなく12V4Aを流しても大丈夫でしょうか? http://akizukidenshi.com/catalog/items2.php?q=%22P-02005%22&s=score&p=1&r=1&page= やっぱり抵抗とかで9Vまで落とさないとダメですか?

  • スペイン語 S V O C (不定詞) の構文

    こんにちは。 英語でも S V O C (TO 不定詞) の構文はたくさんありますが、これのスペイン語版について、 教えていただきたいと思います。 (1) 一応下記自分で作文してみましたが、間違いが無いかご添削をお願い致します。 (2) スペイン語全ての動詞について、S V O C (不定詞)が可能なのでしょうか?    英語ですと動詞によっては、この文型に適用できないものもあります。 (3) そもそもスペイン語においてS V O C (不定詞)は文型として一般的なのでしょうか?それともque 接続法(英語で言うthat節 )を使う方が一般的なのでしょうか? 以下自作例文です。(ご添削お願い致します。) 1] My boss recommended me to participate in the seminar. -> El jefe me recomendó a participar en el seminario. それとも -> El jefe me recomendó que participara en el seminario. 2] My parents want my sister to learn Spanish. -> Mis padres le quieren a mi hermana a aprender español. 3] We need Maria to help our activities. -> Le necesitamos a Maria a ayudar nuestras actividades.

専門家に質問してみよう