- ベストアンサー
FUNとFAN
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「FAN(熱狂者)」です。
その他の回答 (3)
- matchboxtwenty
- ベストアンサー率38% (177/463)
こんばんは。 「誰々のファン」というときは、fan を使います。 これは「熱狂的な支持者」という意味ですが、fun と間違いやすいですよね。ネイティブでも間違えてしまうこともあるようです。 実は fan は fanatic の略で、fanatic は「狂信者」「熱狂的な愛好家」という意味の言葉です。 元々、「宗教に凝り固まった」という意味のラテン語から来ている言葉です。 ちなみに「熱狂的な」という形容詞は、fanatical です。
お礼
ありがとうございます。 逆でしたぁ。FANですね!! そうなんです。 ネイティブでもよく間違われて書かれて るので流行だと思ってました。 たんなる間違いだったとは...。
- pigassojp
- ベストアンサー率0% (0/1)
fan=(名)~狂 (名)うちわ、扇風機 I'm a big fan of Maroon5. 私はMaroon5の大ファンです、と言った使い方をします fun = (名)楽しみ、おもしろいこと (形)楽しい (俗)セックス といった違いがあります。
お礼
ありがとうございます。 勘違い逆でしたぁ。FANですね!! 尋ねてよかったです。
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
fan。うちわと同じ綴りですが、熱狂者、ファンのこと。 funだと戯れ、ふざけたと言う意味。
お礼
ありがとうございます。 逆でしたぁ。FANですね!! CRAZY FANNNNN
関連するQ&A
- FANやエアフローについて
冷却を気にする季節が来てしまいました ファンやエアフローについて質問します 現在ANTECのP180とSOLOでメインとサブの構成を組んでいるですが 今までファン、エアフローの事を考えた事がなく調べてもよくわからない箇所があります まず1、一つのケースに回転数の違うファンを使っては×なのか 2、回転数、品番を同じファンで統一しファンコンでフロント、リアなどの回転を調整してエアフローさせた方がいいのかという事です 今の構成は2台とも裏配線などで整理しすべて同じファンで統一していてファンコンで吸気弱めで、排気を全開で回しています パーツの構成にもよりますがとりあえず今のケースで冷やしたいです 情報不足な所があると思いますがよろしくお願いします
- ベストアンサー
- デスクトップPC
- 海外アーティスト ファンレター
大好きなアメリカのバンド The click five にファンレター を送りたいと思っています!! 宛先を探してみたんですが見つかりません..... なのでどなたか 海外アーティストへのファンレター宛先を調べられる サイトやThe click fiveへのファンレター宛先などを 知っている方がいたら教えていただきたいです。 お願いします★
- 締切済み
- 海外アーティスト
- ギガバイトのFAN制御について
939ソケットのMSIマザーが壊れたため、ギガバイトの GA-K8Nを中古で買いました。 CPU.パワー.システムと3つの3pinファンがつなげれるようになっています。 そこで繋げてみたのですが、全部のファンが常に全開で回り、非常に うるさいのです。MSIのほうでは3pinですが負荷などにより可変してました。 そこで、ギガバイトのBIOSでスマートファンという項目があるのですが、CPUのみの対応みたいです。ですが、有効(オートモード)にしてもCPUのファン制御ができてない模様・・・(マニュアルモードだと可変した)ギガバイトのマザーでは負荷に応じてファンを可変させる機能はないのでしょうか? それなら諦めがつきますが、中古なので故障かと疑ったり・・・ ギガバイト愛用されてる方情報いただけましたら幸いです。
- 締切済み
- デスクトップPC
- 外国ファンサイトの無断転勤&加工問題について。
アメリカの某アニメファンサイトで、偶然知っているサイト様のイラストを見かけました。 フォーラムのアイコンとして無断で転載&加工してあるようでした。 そのサイト様のイラストはファンサイトのいたるところに貼り付けてあり、 『この人の書く○○は超セクシー!鼻血がでそう!』 と英語で褒めていたのでアメリカの方に悪気は無いと思うんですが、 ちょっと常識では考えられないくらい他人の絵で溢れています。 アメリカの管理人の方の創作物はおそらくないと思われます。 画風が明らかに違う物もたくさんありました。(キャラクターだけ同じ) 知っているサイト様というのが私の憧れのイラストサイト様なので、 このまま素通りというのも気持ちが悪く、管理人様にコンタクトを取ってお知らせしようかと思っています。 ここでHPを運営されている方に相談なのですが、いきなり知らない人間から 『無断転載されていますよ。』とお知らせするのはお節介でしょうか?? また、海外のファンサイトさんというのは無断転載&加工の宝庫で、 言っても聞く耳もたないという話を聞いたことがあります。 これは本当でしょうか? 私は第三者に過ぎないのでちょっとお節介かな、と思いまして…。
- 締切済み
- マンガ・コミック
- That sounds fun.について
中2の息子が、That sounds fun.はおかしくないか。That sounds like fun.が正解ではないかといいます。 そこで検索してみると、様々な解答があって今ひとつはっきりしません。 英英辞典で調べてみると、funには形容詞もありますが名詞の前に用いる(限定用法?)と書かれていました。ただし、特にイギリスではThat sounds fun.と言うようです。また、某新聞のオンライン版の英会話コーナーでは、はっきり「Sounds fun!」となっています。しかし、それを監修されている方はヨーロッパ出身のようです。前置きが長くなりましたが、特にアメリカ英語に詳しい方、あるいはアメリカ人の方に質問です。 アメリカでは「おもしろそう」に対して、That sounds fun.は違和感なく使えるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- ファンが回りっぱなし
先日、VIOのPCG-R505/ABDを購入したのですがどうもファンが回りっぱなしなんです。しかも結構な音を立てて・・・問い合わせたところ大型ファンということで他の機種よりうるさいとのことなんですが、それでもちょっとうるさい気がするのですが、実際に使われている方などのご感想を聞きたいのですが・・・ よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- アメリカ文化に詳しい方、教えてください。
アメリカ文化に詳しい方、教えてください。 今通信制の大学に通っており、 アメリカ文化史のテキスト(英文)をようやく読破した後、 6月の履修試験の教授のアドバイスを読んでみたところ 「アメリカ文化のなかで、当然しかるべき用語ないし語句(例salad bowl)をまとめておくと 役立つと思います」 とありました。 テキストにはsalad bowl という語句はなく、 なんのこと~と焦って、調べるとアメリカ文化の多様性を意味する語句のようです。 このような語句は他にもあるのでしょうか? 紹介されているサイトや、 本などご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- PCファンって簡単?
パソコンを私用ですが良く使うのでPCファンを付けたほうがいいと思うのですが実際取り付けるのは簡単なのでしょうか? また、PCファンの変わりのものがあれば教えてください。
- ベストアンサー
- デスクトップPC
- ファンレターについて
某有名映画を観て、一目惚れしてしまった俳優がいます。 主役ではなく脇役として出演していた方なのですが、 その作品を知っている人ならば絶対知っているぐらい有名な方です。 その方にファンレターを送りたいと考えているのですが、幾つかの不安点があります。 ・自分は高校生ですが、英語が苦手な為、1から調べながら手紙を書くことになるので、間違った英文で手紙を送ってしまう可能性があります。(国内、海外ともに、ファンレターを出した経験がありません) ・この方を知ったのは数年前(同じ作品の前作)ですが、その時は特別な感情は無く、今回初めてその魅力を知ったので、ファン歴はまだ数日です。 ・出演されている映画は何度も見に行きましたが、この方が1番ご活躍された有名な映画をまだ観ていません。まだ観たことがあるのは1作品のみです。 ファンレターって普通は、何年もファンを続けていた人が出すものなのでしょうか…?私はこの方が出演されている映画を観て改めてその魅力や演技力を知り、今後のご活躍を期待したいと思い手紙を書きたいと思いました。他の作品も見てからの方が良いかもしれないとは思ったのですが、すぐに手紙を出したい気持ちでいっぱいです。 ちなみに、この方のファンサイト(日本)に本人が来て下さっていたようで書き込みも残っているのですが…そこのサイトに通っている方達に色々聞いてからの方が良いでしょうか?実際に本人と会って話をした方もいらっしゃるようです。 宜しければ、ご回答お願いします。
- 締切済み
- 俳優・女優
お礼
ありがとうございます。 逆でしたぁ。FANですね!!