- ベストアンサー
MTVを視ていて・・・
最近よく耳にする単語で「PIMP」とありますが意味がよく分かりません。字幕ではそのまま「PIMPしろよ」となっていて、辞書では「売春をあっせんする(者);(売春婦の)ひも」となっていますこの言葉は汚い言葉なのでしょうか?なにかの言い回しなんでしょうか?よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 言葉の意味からの単語調べ
単語、熟語から意味を調べるのではなく、言葉の意味や言い回しから、 それを表す適切な単語や熟語を調べるのに適したサイトはないでしょうか。 最近、適切な言葉が出てこなくて、困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「みっとも」ない?
こんにちは。 「それ、みっともいいわね」という会話をしている年配の女性を見かけました。会話の内容から、「見た目にいい」というような意味で使われているようでした。 「みっともない」という言葉はよくききますが、「みっともいい」は初めて聞く言い方でびっくりしました。「みっともない」は「申し訳ない」と同じように「~ない」までがひとつの言葉で、そういう言い方はできないんじゃないかなぁ?と思ったのですが、使われていたのが年配の女性だったので、そういう言い方もあるのかと辞書で調べてみました。しかし残念ながらそういう表現を見つけられませんでした。 「みっとも」という単語が独立してあって、それに「見た目」という意味があれば成立する言い回しだと思うのですが、どうなんでしょうか? ご存知の方おしえてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「いかんせん」の意味
最近よく「いかんせん」という言葉を耳にします。 でも辞書に載ってないみたいだし・・・・ 意味がよくわからなくて気になっています。 意味と、どういった使い方をするのか教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 英語の得意な方、教えて下さい!海外ドラマ「24」のセリフで・・・
海外ドラマの「24」が大好きで、臨場感を得るためにも?絶対字幕で観ます!字幕で観ることによって、英単語が耳に入ってくるので勉強にもなります! そこで、英語の得意な方にお聞きしたいのですが、「どうしたの?(何があったの?」というセリフは、英語でどう言っているのでしょうか?「ワッツ ロング」という風に聞こえますが、辞書を引いても分かりませんでした。 また、ジャックバウアーが、うまくいかなかった時などによく言う「クソッ!(下品ですみませんが)」はどうですか?「デミット」と聞こえます! 直訳だと、辞書で調べるのが難しいのですが、何かコツはありますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 辞書に載っていること
ある単語に対して辞書に載っている意味がありますよね。 それと人それぞれが認識している単語の意味って違いますよね。(おおかた一緒だと思いますけど) それでその「辞書に載っている意味」のことを表す言葉はありませんか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- seidelbaumって?
映画『スカーフェイス』を見ていたら"seidelbaum"なる単語が出てきました。 日本語字幕でも「サイデルバウム」と表記されてました。 辞書にも載ってなかったです。 いったいどうゆう意味なんでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- 言葉
私は16歳です。 今、詩を書くことを趣味としていて 賞などに応募しています。 入賞まではいかないのですが佳作になったりしています。 ただ書き終わって思うのですが、やはり難しい言葉を知らず簡単な言葉になってしまいます。 難しい言い回しにしたらもっと良くなるのにと思うこともしばしば… ただ調べるにも辞書は言葉の意味を調べるので 意味から調べられる辞書や そういうソフト、サイトなどありましたら教えてください
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
ありがとうございます。とても参考になりました。私も「Pimp my ride」楽しみに見ています。