- 締切済み
野菜ばかり食べている人のことを何といいますか?(ヨーロッパの言語で)
Saidenraupe (蚕)とドイツ語で表現されているのを見ました。日本語では決まったいい方はないですよね?母親は「あんた、きりぎりすみたいやね」と言っていました(笑)ドイツ語のその表現は個人的なもので一般的ではないのですか? 他のヨーロッパ言語でどういうのか知りたいです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- usa_chan_usausa
- ベストアンサー率28% (88/305)
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2170)
- kuma-ku
- ベストアンサー率54% (1558/2845)
- usa_chan_usausa
- ベストアンサー率28% (88/305)
関連するQ&A
- どうしてヨーロッパには多数の言語がある?
ヨーロッパにある国は、大きくても日本ぐらい、もっと小さい国が多数と思っています。 そんな中で、英語やフランス語、ドイツ語スペイン語・・・ それぞれの国ごとに言語がありますよね? 日本のような島国ならまだしも、陸続きであるのに、 まったく発音の違う言語が形成されているのはどうしてなんでしょう? それとも私にはまったく違うように思えても、 実際に住んでいる人からみると共通点が多いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 歴史
- ヨーロッパで重要とされる言語
質問タイトルの通りです。 僕は英語・ドイツ語・オランダ語・スウェーデン語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語などが比較的話されている地域が広いですしヨーロッパでは主要な言語かと思います。 おもにゲルマン語・ラテン語系の言語でお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ヨーロッパ言語の名詞の性について
フランス語を勉強して間もない高校生です。 ふとした疑問がありますのでお時間のある方お答えいただけないでしょうか? フランス語を勉強し始めて驚いたのが名詞に性があるということです。英語にしか触れていなかったので驚きました。 フランス語には男性名詞と女性名詞がありますが、ドイツ語などは男性名詞、女性名詞に加えて中性名詞があると聞きました。 では、フランス語とドイツ語の男性名詞と女性名詞は大まか対応するのでしょうか?また、対応する場合フランス語のどういった意味の名詞がドイツ語では中性名詞となるのでしょうか? また、その他ヨーロッパ言語で、中性名詞があるものとないものはどういった言語でしょうか?個人的な予想としてラテン系とゲルマン系で違うのかな、と思っていますが… なんだか質問の意図がとりにくくなってしまってすみません。宜しくお願いします。 追記 他にも言語について質問をしていますのでそちらもお答えいただければ、と思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 日本語やヨーロッパ言語の言語距離
http://developer.cybozu.co.jp/akky/2014/01/european-languages-lexical-distance-chart/ (ヨーロッパのそれぞれの言語はどれぐらい似ているのか、の図) を見つけました。 1.日本語と近いといわれる言語(韓国語や中国語)ってこれからすれば、どれくらいなんでしょう? 2.またスペイン語やフランス語やイタリア語って英語と何かよりも近い言語が多くて、一つわかれば他の言語にも有利になるので、学ぶことはそれも含むことになるのでしょうか?(ポルトガル語など4言語で7億6千万人くらい?) 私の感想では、スペイン語フランス語イタリア語くらいである程度似てくるというイメージですが。他のグループはよくいわれる方言感覚くらい?でしょうか? (よく似た例がドイツ語とオランダ語、スウェーデン語など北欧語、ポーランド語とチェコ語などのグループなど)
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ヨーロッパ言語学校を創りたい
ヨーロッパ言語学校(英語、フランス語、ドイツ語)を創りたいと思っています。今のとこ二人の先生(英国と仏のハーフ・ドイツ人)を確保しています。また、二人とも語学の先生の資格をOxfordで取得ずみです。一人は日本語もペラペラレベルです。しかし、二人とも経験はありません。 もしこれで設立したとしたら需要はあるように思えますか??また、どのようにしたら成功できると思いますか? 生徒に関しては人脈でどうにかなりそうなのです・・。 経営に関して無知なので何かしらアドバイスをよろしくお願いします!!
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- 「忘れる(置き去りにする)」をヨーロッパ語で
小中学生が宿題忘れの口実に「忘れました」というのがあります。英語では I forgot my homework. ではバツですよね?I left my homework. とか I forgot and left ...とかにしなきゃいけませんよね? でも他のヨーロッパ言語で日本語と同じように「忘れる」と言う意味と「置き忘れる」の意味の両方を兼ね備えた言葉で表現する言語があるような気がします。ドイツ語はliegen lassen でしたっけ?なにせうろ覚えなもので。でもこれは「置きっぱなしにする」で「忘却する」のニュアンスはないと思います。何語が日本語と相似なのか思い出せずにいます。フランス語だったかな?oublier だったかな?どなたかご助力ください。ヨーロッパのどんな言語でも歓迎します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Excel でヨーロッパ系言語の表示をしたい
インターネットデータベースからヨーロッパ系統言語(フランス語やドイツ語)で作成されたデータをダウンロードして、Excel で利用していますが、ウムラウトなどの表示がハングル文字の様な表示になってしまいます。OFFICE-2003 言語設定ツールでドイツ語フランス語を設定してパソコンを再起動しましたが、だめです。どなたか良い解決方法をご存じでしたら教えてください。
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- ドイツを拠点にヨーロッパを巡りたい。使えると便利な言語。(英語以外)
お世話になります。 数年後に旅行ですが長期でドイツを拠点にヨーロッパをうろうろしたいと思っています。 そこで質問。 ヨーロッパの言語はベースが近いから一つ覚えるとわかりやすい、といいますが、何語が一番妥当なんでしょう? ドイツ語はあのグフゥッツとかいうのが難しそうで・・・。 ポルトガル語とかスペイン語かなあーとも思いつつ・・。 たくさんのご意見お待ちしています。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- エプソンのEW-M630TBで黒色インクが印刷できない問題が発生。
- 純正インクボトルを使って手順通りに充填したが、全く充填できない。
- 充填できない原因と対策を尋ねる質問。
お礼
「野菜ばかり食べている人のことをどう形容しますか?」というタイトルで質問するべきでした。質問の仕方が間違っていました。ご迷惑をおかけしました。