• 受付中

報酬付き

sweetボイス?

HAL2(@HALTWO)の回答

回答No.2

男性 Idol の声は大抵 Sweet でしょう(^^;)。 Sweet に悪い Image は殆どなく、大抵は良い意味で用います。 似た言葉に Mellow がありますが、Mellow は必ずしも良いとは限りません。 Sweet は聴く人や味わう人を心地良くさせる「甘さ」、Mellow は「初めから甘い」ので受け取る人によっては「甘過ぎて心地良いものではない」という感情も含みます。 Sweet な音、Sweet な Music は心地良いになりますが、Sweet & Mellow と言うと「甘ったるい」領域まで踏み込んだ甘さになります。 日本語でも「匂い」と「香り」を使い分けるのと同じですね。 「匂い」は変な匂い、悪い匂いを含みますが「香り」は悪い Image に用いないでしょう? Mellow な音と言うと「Sizzle Cymbals の音はあるから Tone Controller で高域を減衰させているわけではないのだけれど Attack 感が弱くて、音が溶けて揺らぐほど柔らか過ぎる。何か尻がムズムズするほど緩い」なんて音に用いられますね。 Sweet で悪い Image の音を表現するならば Too sweet (Sweet 過ぎる、胸焼けしそうだ) にするものですが、Sweet そのものを悪く言っているわけではありません。 素敵な英会話を(^_^)/

ベストアンサー獲得でポイントゲット!

関連するQ&A

  • sweet manの意味

    女性から男性への英語の返答で Thank you sweet man これですが、Thank youは分かるのですが、 sweet manは「親切な人」とか「優しい人」と言う意味でしょうか? それとも、恋人などに使用するスラングでしょうか?

  • Your voice is very young.

    Eテレの英語番組で、 「あなたの声はとても若々しい」 という日本語の英訳を、生徒役のタレントが 「Your voice is very young.」と言いました。 すると、先生(英語を母国語とする外国人。たぶんアメリカ人)が 普通はそうは言わないし、そう言うと少し違った意味にもなってしまう と、言っていました 番組では、具体的にどんな感じに違う意味になるのかまでは、説明なし Your voice is very young. だと、いったいどんな意味になってしまうのですか?

  • sweet と beautiful

    アルバイトで塾講師をしています。 先日中学3年生の子に英語を教えていて、教科書の本文に They looked happy, and the song sounded sweet. とあり、ここでsweetは「美しい」とか「心地よい」という意味で教えられているのですが、 「"美しい"なら、なんで "beautiful" じゃなくて "sweet" が使われているの?」と聞かれ、 困ってしまいました。生徒には美しい=beautiful ようです 私の感覚的に"beautiful"は、【見た目などが美しい】、 "sweet"は、【見た目などではなく、感覚的に美しい、心地よいと思えること】 だと思ったのですが、、、 実際どのように使い分けるのでしょうか?

  • スイートプリキュアは何故sweetではなく

    suite precureって、sweetではなく、suiteなんでしょうか。 あと、suite precureの、suiteって何て意味でしょうか

  • loud voiceの意味

    小学校時代の英語の授業での話です。 英語の授業といっても、中学からの英語のように本格的に文法を学ぶのではなく、定型文を教わってそれを皆で発音する、とかそのような簡単な内容でした。(基本的に外国人の先生が教え、担任がサポートするというかたちをとっていました) 授業では、英語の歌を教わって歌うことがよくあったのですが、生徒の声が小さくなってくると、担任がよく、「ラウドボイス!!」と言っていました。 当時は全く意味が分かっていませんでしたが、今考えてみると状況から察するに「loud voice」だと思います。 でもloudってどちらかというと、「やかましい、騒々しい」などの否定的な意味で使われる単語ですよね? 歌を歌っているときに、大きな声で歌うように言うなら、「big voice!!」と言った方が良いのではないかと思うのですが、どうなんでしょうか? それとも、歌とかの場合だとloud voiceには違った意味合いが出てくるのでしょうか?

  • ヘッドボイスの出し方

    男性が高い声を出すとき、「ヘッドボイス」なるものを使えばかなりの音域まで高い声が出るようになると聞きましたが、このヘッドボイスとはどういうもので、どういう出し方をするのでしょうか? 私はもともと声が低いほうなのですが、女性の曲も歌えるくらいの高音を出したいです。

  • songbird voice

    I don't have a high, sweet songbird voice (mine is actually rather deep and raspy), songbird voiceとはどのような声でしょうかまた、声がraspyとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • SWEET, SICK, GAY (口語)

    今、頻繁に使われているカッコイイ物/人を形容する 「SWEET」、「SICK」、「GAY」 日本語のニュアンスを教えてください。 ※SWEET, SICKは、カッコイイ場面に使われ、sweetは可愛いではありません。 sickも病気ではありません。 ※GAYは、ダサいというような場合に使われゲイの意味ではありません。 ・意味の強さはこんな感じで良いでしょうか?  ・COOL<SWEET<GNARLY<SICK   ・SUCKS<GAY ・この中で女性が使っても大丈夫なものはありますか? ひとつだけでも結構ですのでおわかりになる範囲で教えてください。 よろしくお願いします。 ※前日投稿した質問ですが、補足して投稿し直しました。

  • Hi, sweet.の逆の意味の言葉

    外人の人がメールの件名に Hi,sweet.や、Hi,my sweet.と書いてきますが、このまったく逆の意味を持つ英語を教えて下さい。

  • ハスキーボイスって何?

     つまらない質問でごめんなさい。  友達とカラオケ行ったときにハスキーボイスって いう言葉が出てきたのですけど、この意味が分かりません。 宇多田ヒカルはハスキーボイスだとかよく言われるんですがいまいち意味が分からず、また自分も意味分からず使っているのが現状です。 国語辞典にも載ってなかったので 意味を教えてほしいのです。

質問する