- 締切済み
阪急電車の英語アナウンス
「この電車は次までです」の英語アナウンスですが、 私のリスニング力では This train までしか聞き取れません 英語で何と言っているのか教えてください
- kanekurimi
- お礼率87% (928/1066)
- 路線・駅・電車
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
「The train's next stop is」
- tkkz55okwv
- ベストアンサー率48% (534/1097)
阪急の各線を含む車内アナウンスを 英語付きで解説されている個人サイトがありましたので そちらをご確認されると良いと思います。 https://denden-lab.com/?s=%E9%98%AA%E6%80%A5
お礼
関連するQ&A
- 山陽新幹線ホームでの英語アナウンス
山陽新幹線ホームでの英語アナウンス。 新大阪方面へ向かう列車で、16号車が先頭車両、1号車が最後尾。 英語アナウンスでは、"This train has 16 cars. Car-16 is ○○○○ train and car-1 is ○○○○ rear." としか聞き取れないのですが、実際は何とアナウンスしているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 電車内等の英語アナウンス
日本の電車等の駅名アナウンスは日本語の他に英語でアナウンス する場合が多いですよね。 その際、日本語の駅名発音をわざわざ」、例えば京都を「きょうと」と 言わずに「キヨト」と発音されます。 旅行中の外国人などは「ああ、ここはキヨトなんだな」と思うでしょう。 何故、車内の英語アナウンスは「間違った日本語発音」で行うのでしょうか? とても不思議です。 この理由をご存知の方、お答えをお願いします。 (まさか外人だから「きょうと」と発音できないことはないと思います)
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 山手線の英語のアナウンスの意味
山手線の英語のアナウンスで、 This is a Yamanote Line train bound for ・・・ となっていますが、 bound for ・・・ の意味がよくわかりません。 このbound for の意味は何ですか?
- 締切済み
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 電車内の英語のアナウンス
常磐線で、次の停車駅は松戸です。という英語アナウンスは The next stop will be Matsudo. といっていますが、 なぜ The next stop is Matsudo. ではないんでしょうか。 will 「だろう」 では 電車が到着するかどうか 不明な様な気がします。 このへんのニュアンスの違いを 教えていただけたらさいわいです。 桐生市(Kill You! Shit!)出身のものよりw
- ベストアンサー
- 英語
- フランスの電車のアナウンスについて
先日見ていたNHKの英語の番組で電車のアナウンスについて取り上げていました。で、そこに出演しているフランス人は「フランスではフランス革命以降、上からモノを言われるのが嫌いだから(話からするとアナウンスも命令っぽくとらえるらしい)、アナウンスは一切ない。」と言ってましたが、それは事実なのでしょうか?例えば「○○番線に△△行きの電車が到着(出発)します。」といった内容のものでさえないのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃったらお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 英語バージョンに『will』なぜですか?
今、東京メトロ副都心線の車内から書いているのですが、iPadで 西武線の車内アナウンスを聞いています。 この2つの車内アナウンスの英語バージョンの方でお聞きしたいことがあります。 中傷ならさないでくださいね。 東京メトロの方は 『池袋の次は新宿三丁目にとまります。』っていう部分の英語が 『the stop after Ikebukuro is Shinjuku―Sanchome』 ってなっているのですが、 西武線の方は 『小手指の次は入間市にとまります。』の部分の英語が 『after Kotesashi this train will stop at Irumashi』ってなっているのです。 特急電車や急行電車の停車駅は決まっているはずなのに、なぜ 鉄道会社によって、英語のアナウンスに『will』が入るアナウンスがあるのでしょうか? 何卒お導き よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 電車の中の嫌なアナウンス
ここ何年か、電車で不快なアナウンスを定着させています。 私がよく利用してきたのは、JR宇都宮線と、東武東上線なのですが、 英語のアナウンスの押し付けがましさが、不快でたまりません。 なんであんな傲慢な女性の声を電車を利用する人間が聞かされなければならないのでしょうか? うちの旦那も北朝鮮的で、英語も下手で、確かに不快だとは言っていたのですが、他の方々は全然気にならないのでしょうか? 推測ではAFNラジオのHisanoYamazakiという人の声では?と思っているのですが、あの人の頭はおかしくないと思いますか?
- ベストアンサー
- 自然環境・エネルギー
- 車内アナウンス(英語)
朝いつも電車通学で東京メトロ半蔵門線と都営浅草線に乗るのですが車内アナウンスで言っている英語がとても気になります。英語で教えてください。特に半蔵門線は曳舟から押上間で言っている英語のアナウンスが気になります。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼