- 締切済み
薬は異物を入れるから体に良くないて本当ですか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- AsarKingChang
- ベストアンサー率46% (3467/7472)
時と場合により「薬そのものが毒」です。 その薬の効果がある相手から見たらそれは間違いなく「毒です」 例えば貴方が何かの寄生虫だったとします。 誰かの体に入った時、自分を殺す菌を本当に歓迎しますか? その菌なりウイルスなり寄生虫の視点では 間違いなく「薬が入ってくること自体」=体に良くないと 感じませんか?って事。 つまり、体に良いか悪いか?ではなく、 単に今現在の体のオーナーから見て良いか悪いかだけの事です。 それと、ソースは書いた方がいいですよ。
- hahaha8635
- ベストアンサー率22% (800/3609)
ある意味毒ですから ただ良くないというものではない
関連するQ&A
- 喉に異物感
1週間ちょっと前に風邪をひいてしまったんですが、それが治り始めたころから喉に異物感を感じるようになりました。 風邪による頭痛や体のダルさはぬけてきたのに、なぜか喉の異物感は一向におさまりません… 耳鼻咽喉科に行って見てもらったところ、「喉が炎症をおこしている。処方した薬を使えばすぐによくなる」と言われました。 しかし、その薬を服用しても一向に異物感が除かれる気配がありません。 喋る前に少し息を吸っただけでも、むせた様に咳が出て人との会話すらまともに交わせない状態です… 異物感と咳が止まらないこと以外はそれまでの生活となんら変わりはありません。 もし何か対処法のようなものをご存知の方がおられましたら教えていただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- 病気
- 薬を飲み忘れたことで、体が震えた
私は不安障害で、毎日薬を飲んでいます。 その薬は、朝食後と夕食後に飲むこととなっているのですが、今週の朝、薬を飲み忘れてしまい、その日の夜、体(特に足)が震えたのですが 何故、薬を飲み忘れたことで、体が震えたのでしょうか?
- 締切済み
- その他(病気・怪我・身体の不調)
- 喉の異物
1週間以上前から喉に異物感を覚えるようになりました。 その前からも体全体に色々な不調が出てたんですが、今は喉に来ています。 トマトみたいなのが常にある感じで、この前寝転がってたらそこからドロドロした何かが少しずつ出てきたんです。普通に透明でしたし問題ないと思ったのですが、それでもまだ異物感が残っており気になります。12月入るまで病院も行けそうにないし対処法とかありますかね? ちなみに17歳女です。 喋ったりすると喉が熱くなってくるというか痛くもなります。 関係があるか分からないんですが、6年前喉が痛くなり病院に行ったら石が2つあると言われ、薬で出てこなかったら手術しますって言われ、(多分出てきていないまま)そこから放置していたんですが。それが関係あるんですかね?6年前の場所とは違うのですが・・・ とりあえず分かることがあれば教えていただきたいです!
- ベストアンサー
- その他(健康・病気・怪我)
- 薬で体がしんどくなる
長年鬱の治療をしていましたが回復せず、抗うつ薬を多く飲むと体が異常にしんどい副作用に見舞われました。いくつか薬を試しましたが飲むほど悪化しました。 昨年末から、だったら双極性の可能性と示唆され双極性の薬を少しずつ飲んできました。ですが、また飲めば飲むほど体がしんどく鬱も悪化していきます。もう飲めなくなってしまいました。薬が飲めないと他にできることがないと、医者から見切り付けられました。 薬が効かないどころか体が異常にしんどくなる場合、その病気ではないのでしょうか?それともほかに原因があるのかどうか。 睡眠薬や短時間の抗不安薬は大丈夫です。
- 締切済み
- 心の病気・メンタルヘルス
- 目薬で眠れるってホント?
今観ているドラマで言ってるセリフなんですが、これは現実でもホントでしょうか? わたしは寝つきの悪いときはメラトニンを使っていますが、体が慣れてしまったのか、それでも寝つきが良くないときがあります。量を増やすのは怖いのでジッと眠りを待っていますが・・・。 ドラマではコーヒーに目薬で眠くなると言ってますが、どうなんでしょう? やっぱり、体にいいわけはないんでしょうね?
- ベストアンサー
- その他(病気・怪我・身体の不調)
- 薬って体に害のない添加物などを加えてるんですか?
薬って自分が「薬を飲んだ」っていう自覚が持てるように、有効成分の他に、体に害のない添加物などを加えて量を多くしてるって本当ですか?
- ベストアンサー
- 病気
- 異物を英語で何と言うのでしょうか
海外向けの文書で、『基板の上に異物が付着していることを確認しました』というような表現をよく使います。この時の英文では、異物をForeign materialとしています。本当に通じているのかチョット心配です。 これは電子部品の不良解析をレポートする内容なのですが、解析の最初の段階で、『異物を確認しました』とレポートし、数日後に、『この異物は成分分析の結果、繊維クズでした』といった流れとなるのですが、最初のレポートの段階では異物が何かわからないものであるため、異物=何かわからないが、通常は存在していないもの というような内容でレポートしたいものです。異物にはどんな英語が適切でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます