- ベストアンサー
日本語では、(すべて)副詞+名詞が名詞になるのか
例えばですが、 「すべての」は副詞、「眼鏡」は名詞ですが、 「すべての眼鏡」とすると、 これは名詞になるのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- kzsIV
- ベストアンサー率53% (238/446)
- Nakay702
- ベストアンサー率80% (9764/12165)
- Nakay702
- ベストアンサー率80% (9764/12165)
- saramanda1
- ベストアンサー率32% (284/866)
関連するQ&A
- 副詞なのに名詞を修飾している?
This is the date when the author first published the book. このwhen以降は関係副詞で、the date名詞を修飾していますよね? 副詞なのに名詞を修飾しているんですか?それとも副詞が名詞を修飾することはあるんでしょうか?普通の事なんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞を修飾する副詞?
even a childやonly a child等のevenやonly等、名詞を修飾する副詞とはどういう意味なんでしょうか?名詞を修飾するのは形容詞だけじゃないんですか?また、名詞を修飾する副詞と形容詞の違いは何なのでしょうか?even a child等の場合前置詞のようにも思えてしまってどうしても副詞には思えないのです。どなたかご助言宜しくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞?副詞?
Whether it is a textbook, a business plan, or an article that interests you, don’t let lack of comprehension of one part discourage you from reading the other parts. whetherは名詞節なら、~かどうか、副詞節なら、~であろうとなかろうと という訳になると思うのですが、この文ではどちらでしょうか? 訳を考えると、~であろうとなかろうとがいいのはわかりますが、that interests youの部分は副詞にかかっていいものなのでしょうか? that interests youは関係代名詞? だとしたら、副詞にかかってもいいのか? このことが気になっています。 どなたか教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞+副詞+分詞 名詞+分詞+副詞
It might be a good idea to get something individually wrapped. 個別包装されているのがいいんじゃない? との文なのですが まずto get は名詞的用法であってますでしょうか。 「個別に包装されている物をgetする{こと}が良い考えになるかもしれない」 それと something individually wrapped ですが something wrapped individually(名詞+分詞+副詞)ではないのでしょうか? まだまだ分詞の位置に慣れてなく、名詞を2語以上修飾の場合は、名詞の後ろに置くという程度で 覚えてます。これも厳密には違うみたいですが・・・。 ただ、分詞+副詞の順番でないことが理解できません。 The car made in japan~ という感じで something wrapped individually はダメなのでしょうか。 それとも副詞は語順に自由が認められているということでどちらでも良いということですか? まさか、somethingを修飾する場合は語順が変わるとか。 色んな考えて出てきて、困ってます。 どなたか詳細な回答をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Windows11に更新した後、MFC-J6583CDWでのカラー印刷ができなくなった。モノクロ印刷は問題なくできるが、カラー印刷ができない状況。
- カラー印刷トラブルの解決を試み、プリンタドライバーを削除して再インストールしたが、問題は解決しなかった。
- 質問者はWindows11を使用し、MFC-J6583CDWを無線LANで接続している。関連するソフトやアプリについては不明。
お礼
補足の訂正です。 お答えいただきありがとうございます。 ちなみにですが、 「○○さんに、一つ、お尋ねしたいことがあります。 人は街中などで、他人をほとんど見ていない。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいない、と○○さんはお考えになりますか。」 (など)のように書く(言う)場合、 「見ていない、と○○さんはお考えになりますか。」 は、一つ、お尋ねしたいことになると思うのですが、 「見ていない。あるいは、それに加えて見えてもいない、と○○さんはお考えになりますか。」 も、お尋ねしたいことの一つに含まれるでしょうか?
補足
お答えいただきありがとうございます。 ちなみにですが、 「○○さんに、一つ、お尋ねしたいことがあります。 人は街中などで、他人をほとんど見ていない。あるいは、それに加えて、ほとんど見えてもいない、と○○さんはお考えになりますか。」 (など)のように書く(言う)場合、 「見ていない、と○○さんはお考えになりますか。」 一つ、お尋ねしたいことになると思うのですが、 「見ていない。あるいは、それに加えて見えてもいない、と○○さんはお考えになりますか。」 も、お尋ねしたいことの一つに含まれるでしょうか?