中国語
- 中国語の占い
中国の占いで「小心摸魚摸到大白sha(←鮫)」と書いてあったのですが、意味がわかりません。 直訳だと「魚を触ろうとして鮫を触らないように気をつけろ」でしょうか。 これは普通に使われている言い方でしょうか。 ご存知の方、教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- yanchengxu
- 中国語
- 回答数1
- 中国語の電子辞書(キャノン)
キャノンの一番最初にでた電子辞書をもっているのですが、 新しく買い替えようと思っています。今はいろんな種類が出ていて迷っていたのですが、最初に買ったのがキャノンなので今回も同じメーカーにしようと思っています。HPを見ると電子辞書 wordtank G90と wordtank V90の違いがわかりません。どちらが中級者にはおすすめでしょうか?
- ベストアンサー
- cha-chan001
- 中国語
- 回答数2
- 鞭って何を意味するのですか?
中国土産に多鞭亀甲酒というものをもらいました。酒の中にいろいろなものが入っていますが、材料として鹿鞭、黄狗鞭、牛鞭などと書いてあります。鞭というのは何を意味するのでしょうか?亀の甲を削ったものも入っているみたいです。
- すいません、助けて下さい。
下記の文面を手紙で上海に送りたいのですが、中国語が全くできず困っております。是非、本人を皆で喜ばせたいのですが、助けて頂けないでしょうか。宜しくお願い致します。 「はじめまして。私は、あなたの娘さんが働いている会社で以前働いていたものです。来週の5月2日に会社の多くの友人と娘さんの誕生日会を開催しようと思っております。当日、娘さんを喜ばせるために、お父さんから誕生日のお祝いのメッセージを頂けないでしょうか。娘さんは大変喜ぶと思います。お忙しいところ、大変申し訳ありませんが、郵便に時間がかかると思いますのですぐ送って頂けないでしょうか。また、娘さんには、当日まで内緒にしておいて下さい。宜しくお願い致します。」
- 中国語検定準2級は廃止された??
先日中国語検定3級を受験し、なんとか合格することができました。 そこで、次は準2級に挑戦しよう!…と思ったのですが、申込書には準2級の申込み欄がありません。 これは、中検の制度が変わって準2級が廃止されてしまったのでしょうか?それとも、回によって実施されないときがあるのでしょうか? とても基本的なことですが、よろしくお願いします。 追伸 勉強方法が全く分からないので、中検準2級や2級の勉強方法についても教えていただけると嬉しいです。
- 砕悶と書くとどういう意味合いになる?
「砕悶」この言葉自体は日本語として存在しないと思いますが、 もしこういう書き方をした場合、 悶えるのを砕く! つまり悪いことを打ち砕くというイメージがあるのですが、 考え方によっては悶えた挙句、打ち砕かれる、とも解釈出来ますよね。 良いイメージで当て字として使いたいのですが、 中国ではパッと見た感じどう受け止められるのでしょうか? 漢語とかも苦手だったので不安です。 宜しくお願いします。
- 中国人の名前「光秀」(女性)の読み方を教えてください。
中国人の女性で「光秀」という名前ですが、読み方をどなたか教えてください。 よろしくお願いします。
- 「一期一会」を中国語で
「一期一会」は英訳するのは難しいですが、中国語ではどうでしょうか?まさか、そものまま中国語読みして “ yiqi yihui” では通じませんよね。
- 締切済み
- noname#29158
- 中国語
- 回答数7
- 一番乗りで質問です。普通話から広東語へ
中国語のカテが別個に出来たんですね。それでは早速一番乗りで質問させていただきます。私は中国語(普通話)が日常会話なら一応出来ます。でも、文法が少し苦手で書けない漢字が沢山あります。 しかし、広東語も覚えようと思います。そこで質問ですが、そういう場合 普通話をベースに覚えた方が効率がいいでしょうか?
- 締切済み
- noname#27174
- 中国語
- 回答数4