中国語

全6555件中6421~6440件表示
  • 雨下了 とは普通中国人はいわない?

    雨下了 とは普通中国人はいわないというのは本当でしょうか?

    • ベストアンサー
    • noname#46184
    • 中国語
    • 回答数5
  • 「超暈」は日本語でどんな意味?

    タイトル通り、「超暈」は日本語にするとどんな意味でしょうか? 調べてもわかりませんでした。 新しい言葉(若者言葉)なのでしょうか? どんな時に使うかも教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • テレサテン

    テレサテンは共通語(北京語)で歌ってるのでしょうか?

    • ベストアンサー
    • noname#45855
    • 中国語
    • 回答数4
  • 上海留学経験者の方へ質問です。

    大学生です。 上海へ留学が決まりました。(半年ほど…) 滞在期間中の生活費についてお伺いします。 ・1ヶ月どのくらいの生活費必要ですか?(最低) ・トラベラーズチェックは必要だと思われますか?  (必要だった場合、いくらくらいあったほうがいいですか?) ・日本からの仕送り(郵便局みたいな所)ってありますか? ・出発時に外貨(中国元)、どのくらいあった方がいいですか? その他注意点、アドバイスなどありましたらよろしくご指導下さい。

  • 「口感」って

    中国語の「口感」は日本語でどのように訳されていいのか?「手感」は手触りでしょうね。「口感」はまさか口触りですか?

  • 中国の国名コードが zn なのはなぜ?

    中国の国名コードが zn なのはなぜ?

  • 中国語を勉強したいのですが中国人と交流でお互い勉強できる人を探すサイトありませんか?

    中国語を勉強したいのですが中国人と交流でお互い勉強できる人を探すサイトありませんか? 友達に聞いたのですが留学生などで中国の方は日本語をこちらは中国語を教え合う サイトがあると聞きました。 それならお互いお金がかからずいいと思うのですがどこか知りませんか??><;

  • 台湾人の彼女を作りたいです。

    テレビで、台湾の大学生が日本語を勉強している風景をみて、 台湾人の彼女が欲しいと思いました。 不思議なことに、 その思いは日に日に強くなってしまい・・・ すぐにでも何らかのプランを立てたいと思います。 (現地に行くなど。) どうしたら、台湾人の彼女を作りことができるでしょうか?

  • 北京語言大学のクラス分け試験はどんな?

    9月から北京語言大学の漢語進修生(短期強化班)に進む予定なのですが、クラス分け試験はどのようなことをするのでしょうか。 なるべく、高いレベルでやりたいので、今必死に勉強中です。 どのような勉強をするとよいか知りたいので、どなたか教えてください。

    • ベストアンサー
    • yos4
    • 中国語
    • 回答数3
  • 目が痛いって、なんという意味?慣用語?

    「渋谷西武の中2階などは製品はGOODチョイスなんだけれども、なんか店員さんの目がいたくて色々試しにくかったり、新丸ビルもいわゆるデパートの1Fに入っているブランドものが数メーカー、ボンとすご~い広さで入っていて他メーカーとの違和感をちょっとおぼえたり、どうなんだろう?と思う点は少々ありますが、でもチョイスの幅が広がっていることは確か。」 これは美容スポットの紹介の一部分です。 日本語を勉強する中国人ですが、何度読んでも意味が分かりません。日本人の方々T、お願いいたします。 1.ここの「目が痛い」は何という意味ですか。慣用語ですか。 2.「数メーカー」と「他メーカー」の意味はどう理解されていいでしょうか。 お願いいたします。

  • 漢詩

    寿陵の余子 邯鄲に行を学ぶ 未だ国能を得ざるに其の故き行を失う 直だ匍匐して帰るのみ 上の文章を解説してください

  • 漢詩

    寿陵の余子 邯鄲に行を学ぶ 未だ国能を得ざるに其の故き行を失う 直だ匍匐して帰るのみ 上の 解説をお願い致します

  • 中国のニュースサイト

    中国のニュースサイトのリンク集のようなサイトを教えてください。 簡体字のニュースサイト、繁体字のニュースサイト両方あるとありがたいです。

  • 中国語教室のクラスメイトについての悩みです

    近くの中国語教室に通っています。友達(前の会社の先輩)と二人で、最初のころから先生について教えてもらっています。 しかし、相方が元々予習や復習をあまりしないのに、ここ数ヶ月仕事が忙しくて全く予習も復習も出来ない状態らしく、四声、ピンインもかなりいいかげん(例えば四をシーとローマ字読み)になってきました、私も人のことは言えないけど。授業で教科書を朗読する以外、日本語でしか話をしません。 先生は仕事が忙しいならしょうがないと言ってくれていますが。相方の発音に足を引っ張られてしまったり、さらに仕事が忙しくて勉強できない相談やどうやったら上手になるのかを授業中にするので困ります。相方は私より2回り強年上でとても良い方なのですが..。年齢から来るものもあるのかな。 温かい目で見守っていたら、もし自分が誰か他の人と中国語で話した時「長い間月謝も払って勉強しているのに、その程度しか話せないの?」と言われたら悔しいです。なにかいい解決方法はないでしょうか、皆さんの意見を教えてください。

  • 「坐下来」の下来の意味は?

    「yu2他men一起坐下来、談談。」という文で、「下来」はどういう意味ですか? 「下来」がないのとどう違いますか?

  • 中国語で何と言うか教えて下さい。

    下の文章を中国語で何と言うか教えて下さい。(全く初心者ですので、中国語のアクセントの難しさは聞いていますが、カタカナをふっていただければ幸いです。) ○次は、あちらへ行って下さい。 ○はい、終わりました。 ○後で、もう一度(体重、血圧etc.)計測します。

  • 中国語に「意外性」をあらわすモーダルはありますか?

    中国語に「意外性」のモダリティーを表す単語はありますか?

    • ベストアンサー
    • noname#46184
    • 中国語
    • 回答数1
  • 中国語の電子辞書 3機種で迷っています。

    カシオのGW7350と、キヤノンのV90とG90の3機種で購入を検討しています。 実際持っている方の意見を参考にしたいと思いますので、アドバイスをお願いしたいと思います。 当方の中国語レベルは自己判断ですが中級程度です。 ・音声はあってもなくてもいいのかな、と思います。 ・キヤノンの画面が暗いという噂ですが、画面濃度を薄めにすれば自分は耐えられる暗さだと思いました。 ・辞書間のジャンプはキヤノンのほうが、直感的に出来て、スムーズなのでいいかな、と思います。 (GW7350のジャンプは一文字しか出来ないのでしょうか?たとえば「予算」という文字を日中辞典で調べようと思ったら「予」でしかできない、というような。店頭で実機を触っただけなので、もしかしたら方法があるのでしょうか) ・GW7350についている、ブリタニカや大シソーラス辞典はとても魅力的ですが、果たしてどれくらい使うのでしょう。 ・手書きの認識度はどちらも満足いくものでした。 キヤノンが候補を出してくれるので、あいまいな字も検索できるのかな、と思ってます。 ・中日大辞典というのが入っているのはかなり大きなポイントなのでしょうか。中日辞典と大差があるのですか? ・ピンインの入力もGW7350はタッチパネルですぐ検索できるのは便利な点なのかと思っています。 以上、いっぱい挙げてしまいましたが、せっかく買うんですし、また安い買い物ではないので、ぜひ、みなさんの意見を伺いたいです。よろしくお願いいたします~。

  • HSKのスコア入手について

    こんにちは。 私は現在東京の大学で2年生をしている者です。 私の大学では、ダブルディグリーという学士学位を授与する留学プログラムを 北京大学,復旦大学,国立台湾大学と提携しています。 来年度から、このダブルディグリーで北京大学か台湾大学に 留学をしたいと考えているのですが 学内選考のための書類提出が毎年10月下旬に行われ このときまでにHSK6級相当の中国語水準が求められています。 しかし、10月のHSK受験ではスコア返却が書類提出に間に合いません。 また、インターネットでスコアを開示してもらえるという情報を聞いたこともあるのですが、HSKのHPでは詳細がわかりませんでした。 どうにか、書類提出までに中国語能力を証明する書類の提出を行う方法はないでしょうか? また、もしインターネットでのスコア開示についてご存じの方がいらっしゃいましたら、開示期間等の詳細等を教えていただければ幸いです。 どうか知恵を授けてください。 何卒よろしくお願いします。 ちなみに 私は5月のHSKは受けていません。 (私の今の中国語レベルでは6級などとても届かないので・・・) ですが、語学留学には北京大学に今夏1ヶ月行きます。 参考までにダブルディグリープログラムのURLを載せておきます。 ⇒http://www.waseda.jp/cie/studyabroad/dd/

  • 「所」+動詞の使い方

    <「所」+動詞>と<動詞>の違いがよくわかりません。以下のA,B,C,Dの(1)、(2)は両方とも正しい中国語表現でしょうか? (A)  (1)我想去的地方。  (2)我所想去的地方。 (B)  (1)我買的書。  (2)我所買的書。 (C)  (1)我愛的故郷。  (2)我所愛的故郷。 (D)  (1)我関心的是他的目的。  (2)我所関心的是他的目的。 もし、(1)も(2)も正しいとすれば、動詞の前に「所」がある場合とない場合とで意味はどのように違うのでしょうか?