- ベストアンサー
映画Atomic Blondの意味を知りたいです。
SPS700の回答
スパイ組織の中に敵のスパイがいるという二重スパイを探し出して殺せ、と送る込まれる007物の金髪女性版です。その名がアトミック・ブロンドで、強いて訳すれば「原子爆弾のように強烈な金髪」と言う意味です。 http://atomic-blonde.jp/
関連するQ&A
- アトミック・ブロンドの映画の内容確認
アトミック・ブロンドの映画を観たのですが質問があります。最後ロレーンはユーリとデヴィッドの会話を録音したテープをつなぎ合わせ、いかにも彼らが会話をしてるように見せかけ、ユーリとデヴィッドが一緒に写っている写真を証拠として、デヴィッドがサチェルであると報告しましたが、実際デヴィッドはサチェルだったんですよね?この映画の原作である本(漫画本)を読んだのですが全く面白くもなく、興味も持てないほどですが、映画はかなりよくできており久々に何度も見返して観たいと思う映画の一つです。
- 締切済み
- 洋画
- ミスチルのアルバム「アトミック・ハート」の意味・・・
さっき間違えて、海外アーティストの方に質問を載せてしまいました・・・ ミスチルのアルバム「アトミック・ハート」が大好きなんですが、このタイトルの 意味って、一体どういう意味なんでしょうか? 原子の心?心の原子?詳しい事をご存じの方がいましたら、よろしくお願い します!!
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 電気グルーヴの曲が使われてる映画「アトミック タバスコ」
短編映画「アトミック タバスコ」を観ました。 電気グルーヴの曲がガンガンかかってる洋画です。 これの監督さんの名前ってどなたかご存知ですか? 「FXXK IN'!」を連発していた女の子の名前も教えて下さい。
- ベストアンサー
- 洋画
- "Die hard"の意味
映画のタイトル"Die hard"の日本語の意味を教えてください。 他にも、面白い映画のタイトル=和訳があったら、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 映画「ドリヴン」のタイトル
S・スタローンのカーアクションの映画のタイトル「ドリヴン」についての質問ですが、これは、drivenですよね。driveの過去分詞なんでしょうか。それで、これが映画のタイトルになったときに、どういう意味というか、言葉の感じ、ニュアンスになるのでしょうか。あえて、日本語のタイトルにしてみるとどんな感じになるのですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- マイインターンという映画に出てくるさよならの意味
マイインターンという映画でサヨナラというセリフが2度ほど出てきます。 日本でさようならはいたって普通の挨拶ですが、この映画のなかではどういった意味で使われているのでしょうか? 2度とも別れ際に使われているので挨拶なのだと思うのですが、何故わざわざ日本語のサヨナラが使われているのか気になります。 ご存知の方がいらっしゃいましたら是非お聞かせください。 質問を最後までお読みくださり、ありがとうございました。
- 締切済み
- 洋画
- Jackassという映画タイトルの意味
Jackassという映画があるらしいのですが、ライブドアのホームページでは、和訳できませんと書いてありました。大体、日本語だと、どのような意味になるのでしょうか?詳しく説明されると、削除されますので、あいまいな感じで、ご説明下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- これって同じ映画なんでしょうか
アメリカでは同じ外国映画に複数のタイトルを付けることがあるようですが(たとえば日本の「子連れ狼」が"Lone Wolf and Cub"という題名と"Shogun Assassin"という二種類のタイトルだったり、「愛のコリーダ」が"In the Realm of the Senses"や"Love Corridor(ただこれは誤訳でしょう?corridaはフランス語で「闘牛」の意味ですから)”の二つのタイトルで公開されたりしているようですが、これってただ同じ映画を違う題名で呼んでいるのでしょうか、だとしたら何故複数のタイトルが存在するのでしょうか、それとも別編集の違う内容の映画になっているからなのでしょうか、どうも理解できませんので、詳しい方ご説明願えませんでしょうか?
- 締切済み
- その他(映画)