- ベストアンサー
文法解釈・構造
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >She spends most of her time keeping the house clean. >この文の、 s=She v=spends o= most of her time だと思いますが、 keeping the house clean. はどのように解釈すればよいのでしょう。 ⇒お書きのとおりです。s=She v=spends o= most of her timeです。なおkeepingは、現在分詞の副詞的用法、つまり、分詞構文で、動詞spendsを修飾します。 詳細分析と全訳はこうなります。 S(She) V(spends) O(most of her time) Adv. M(keeping the house clean). 「彼女は家を清潔に保つことに大半の時間を費やします。」 *Adv. M:Adverbial Modifier「副詞的修飾語」。
その他の回答 (1)
- mt_mh
- ベストアンサー率24% (273/1108)
spend + 時 ~ing は、一種の定型表現で、以下のように、 元々あった前置詞( in )が省略されたものと考えたらいいです。 ① She spends most of her time in keeping the house clean. ↓ ② She spends most of her time keeping the house clean. in は、文法用語を使うと、①では動名詞、②では現在分詞とされます。
お礼
ありがとうございました。
関連するQ&A
- spend 目的語 -ing の文構造で
以下の文での構造について教えてください。 She spends most of her time traveling between the various suppliers checking quality, negotiating prices and confirming shipment dates. 以下ようになるかと思いますが、 She spends most of her time 1. traveling (between the various suppliers) 2. checking quality , 3. negotiating prices and 4. confirming shipment dates. spends 目的語 -ing として考えた場合、"checking" の前にカンマ "," が入っていた方が 文脈として把握しやすいかと思ったのですが、これはこれとして捉えておけばいいのでしょうか。 もしくは、文構造の捉え方が誤っておりますでしょうか。 アドバイスよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
いつもながら、大変分かり易いです。 ありがとうございました。