- ベストアンサー
例文の文法について
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。「彼は理由なき中傷に不満を言った」と言う意味だと思うのですが おっしゃる通りの意味です。 2。「was being maligned」の部分って文法的にどういうものなのでしょうか。受動態?誤り? はい、受動態です。was と過去になっているのは、主動詞 complained が過去になっていますから、それに合わせて「時の一致」(sequence of tense)になっているからです。誤りではありません。
関連するQ&A
- 例文のbeingの意味について
Duo3.0の例文の一つに "He saw someone being bullied, but he turned a blind eye." 「誰かがいじめられているのを見たのに、彼は見ないふりをした。」 とあるのですが、この beingは何のためにあるのでしょうか? 受動態の進行形かと思ったんですが、be動詞が無いから違いますよね? 基礎的なことかもしれませんが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 worse ~ing の文法
His speech is worse 「A」 Aに入るのは? ①listening ②being listened ③listening to ④being listened to この文法で受動態を使っているのは見たことが無いので、受動態にはしないのかなと考えて①か③と考えています。 この問題の答えを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 高校英語の文法教えてください!
問題集をやっていたらわからないところがでてきました (;>_<;) 教えてください! Q1、受動態の問題で… I was not used to ( ) by my first name then. (1)calling (2)be called (3)called (4)being called 普通に、受動態で(2)だと思ったんですけど(4)でした。 ナゼ!? Q2,助動詞で would (would often)とused to の 違いはなんですか?? Q3,dead die の違いは何ですか?? ひとつでもいいので教えてください。 それと、文法がまだまだ分かっていないので、 分かりやすいサイトをご存知でしたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- being bullied この例文の【being】がよくわかりません。
DUO3.0を使って勉強中です。今回もその例文から質問させてください。 (DUO3.0;ICPcororation http://eigo.vis.ne.jp/books/duo.htm ) 例文148 He saw someone being bullied, but he turned a blind eye. この例文の【being】がよくわかりません。 普通の受身なら He saw someone was bullied, 進行形の受身なら He saw someone was being bullied, 、、、となるのではないでしょうか?? どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 能動態から受動態への書換え時の分詞の扱い
初めて質問いたします。 以下の文を受動態に書き換えた場合、目的語についている現在分詞は そのまま置いていくのでしょうか。その場合、残された現在分詞は 文法的にはどのように解釈されるのでしょうか? あるいは、現在分詞をつけたままで受動態の主語とすると誤りですか? 能動態 The farmer caught the boy stealing watermelons. 受動態(1)The boy was caught stealing watermelons by the farmer. (2)The boy stealing watermeolons was caught by the farmer. 文法書の中でこの手の例文をあまり見ないため、 説明がうまくつきません。どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- この文章の文法的説明はどうなりますか?
疑問視の受動態でこの二つの文章がありましたが、文法的説明がなくて困っています。 By whom was a telephone invented? = Who was a telephone invented by? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
補足
ご回答ありがとうございます。 受動態は「主語+be動詞+過去分詞」という形式というのが頭の中にありましたので「was being maligned」という言い回しが不思議に思っておりました。 下記ページにある 現在進行形+受け身 :「is/are+being+過去分詞」 の表現を仰られる"時の一致"でwasに変更したものと理解いたしました。「進行形の受動態」という概念がすっかり頭の中から抜け落ちておりました(汗)。 www.85begin.com/columns/passive_voice