• ベストアンサー

香港への宛名の書き方

オークションで、私が出品していた商品が海外(香港)の方に落札されました。 そこで、商品を送りたいのですが、宛名の書き方がわかりません。 相手の住所は、日本のように 「香港 柴灣峰~~」と普通に書いてしまって良いのでしょうか? それとも、エアメールの方式で番地から書くのでしょうか? それと、日本の「様」にあたるものはなんでしょうか? ご助言よろしくお願いします!!

  • nanapy
  • お礼率45% (109/239)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sasq
  • ベストアンサー率31% (128/409)
回答No.3

漢字で住所が来たのであれば 香港 柴----- 皇后通 123号 (氏名) 小姐(女性)/氏(男性) ::::: でも、MS MR + 漢字に氏名でも大丈夫 それから漢字で「香港」と書いてあっても「Hong Kong」と英語で書いておけば大丈夫でしょう。 (以前、日本-アメリカに郵便がタイ経由!でたらいまわしされた経験あり)

その他の回答 (2)

  • aiton
  • ベストアンサー率21% (10/47)
回答No.2

オークションで私も香港などに送るのですが、全ての住所の後に(To.Hongkong)と念の為に書いて送ってます。後、香港は郵便番号がないみたいなので普通に書いても大丈夫と思います。それと男性宛には(先生収)が日本の(様)の意味みたいです。

  • o24hi
  • ベストアンサー率36% (2961/8168)
回答No.1

 こんにちは。  香港に友人がいて,たまにハガキが来ますが,「マンション名,番地……香港」の順に書いてありますね。  「様」はわかりませんでしたm(__)m

関連するQ&A

  • 宛名シールの作り方を教えてください。

    オークションで出品した商品を発送するのに、かわいい挿絵入りの宛名シールを作りたいのですが、どうやって作るのでしょうか? オークションで商品を落札して受け取ると、かわいい宛名シールを使う方がたくさんいらっしゃいます。 私もかわいい宛名シールで、商品を発送したいのですが、素人の私でも作れるのでしょうか?

  • 海外への郵便の、宛名の敬称の付け方

    オークションで、香港へ荷物を送ります。 その際の宛名の書き方で、日本の宛名の場合の「様」にあたる部分についてなのですが、英語でやり取りをしていますので、相手が男性なら「Mr.」女性では「Ms.」を付けるのが一般的かと思います。 (「英語でやり取り」といっても、こちらは翻訳ソフトを使って、必死です。(^^ゞ) が、単なる落札者で知り合いではないので、相手が男性か女性か分かりません。 そう言う場合の敬称はどうすればいいのでしょうか? 敬称無しの名前と住所だけでも、失礼には当たらないでしょうか?

  • 「海外発送はできません」を香港の言葉に翻訳してください

    某人気グッズをネットオークションで出品していますが、 たまに海外(特に香港の方が多い)の方に落札されることがあり困っています。 (注意欄の「・海外発送はしません。(Seller will not ship internationally.)」 も選択しています) そこで「海外発送はできません」を香港の言葉に翻訳して頂きたいのです 商品説明に付け加えたいと思っています よろしくおねがいします

  • 香港から日本への送金について。

    某オークションで私が出品した商品を香港に在住の方が落札されたのですが『香港から日本に現金書留で送金する。』と、連絡があったのはいいのですが、『送料がわからないので多目に送金するからおつりは日本切手にして返金して欲しい。』と、言われました。 私は『こちらから先に商品を送り、送料を連絡するのでおつりが無いように送金して欲しい』と、お願いしたのですが『小銭は送れないし、日本の切手も無いのでおつりが欲しい』と言うお返事でした。 香港から日本への『現金書留』は小銭が送れないのでしょうか? 送金にお詳しい方、回答宜しくお願いします。 因みに相手の方は日本人なので日本語は通じています。

  • 日本から中国へのエアメールの宛名の書き方を教えて!

    日本から中国へエアメールを送りたいのですが、宛名書きの書き方が分かりません。 中国の住所はピン音で書くのでしょうか?

  • 英語名の宛名書き

    オークションで、日本在住の外国名の方に落札していただきました。 検索したのですが、外国在住の宛名書きの書き方しか見つけられませんでした。 日本在住の場合、普通に 郵便番号 住所 名前 の順の記載で良いかと思うのですが、英語名の後に○○様ですと、やはりおかしいのでしょうか? 英語名に通じてもいないので、性別もわかりません。 記載方法は「M.○○○」(様、などはなし)で大丈夫ですか?

  • 香港からの郵便物(SARS)

    すごく 無知な質問かもしれませんが 教えてください。 先日 オークションで落札したものが 実は香港からの発送のものでした。 (出品者は日本在住で 香港にいる お友達と共同で出品なさっているようです) 香港では 最近SARSが流行していますが こういった香港からの輸入物(一介の郵便物から大きなものまで)は 今 どういった扱いをうけて 日本に入ってくるのでしょうか? 感染方法がわからない限り 食品とかは厳重に検疫をうけているのかな?と想像していますが 出版物とか個人郵便物とかは どうなっているのでしょう?

  • 楽天オークションで、あて名変換サービスで送った荷物

    楽天オークションで、あて名変換サービスで送った荷物が、落札者さんの住所登録ミスのため、返品されます。この場合、送料は出品者が負担するのでしょうか?

  • ゆうパックのあて名変換について

    ゆうパックのあて名変換について 楽天オークションで落札者の方に商品を発送したいのですが、匿名配達を指定せず落札が決まった場合、あて名変換を利用することはできますか? 日本郵政のサイトを見ても詳しい手続きは載っておらず、落札後のあて名変換の利用は不可能なのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 番地と丁目がない?

    先日、オークションで商品を落札され商品を送る際に困ったことがあります。大抵、住所は○○県○○市○○丁目○番地○号となってると思うんですが落札者の住所に丁目と番地が無いんです。 ○○県○○市1053←(これは適当な数字です) こんな感じの住所でした。この場合1053のところは丁目なのか番地なのかそれとも、番地でも丁目でもどっちでもいいんでしょうか?

専門家に質問してみよう