- 締切済み
韓国語얼레리 꼴레리 の意味
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ryu831
- ベストアンサー率38% (241/621)
特にこの言葉自体に意味はなく、よく子供が他人をからかう時、冷やかす時に使うみたいです。 日本語で言えば「や~い、や~い」みたいな感じでしょうか。 「オルレリ コルレリ~、ひろしが昨日おねしょしたんだって~」 「オルレリ コルレリ~、お前ゆうこが好きなんだろー?」 って感じです。
韓国のNAVERの「オープン辞典」の検索結果です.「流行語・新造語」のカテゴリに含まれていました. 原文も意味が正確ではないかもしれない上に,私が独自に和訳したので誤訳もあると思いますが,参考まで.以下,和訳です.原文は参考URLをご覧下さい. 子供たちが人をからかうときに言う言葉だ. この言葉はもともと“アルラリ カルラリ”から来た言葉で,“アルラリ”とは“アイ ナリラ(子供が現れるだろう)”という意味で,幼くして官職に就くという言葉で,後ろの“カルラリ”は,特に意味なく付けられた言葉で,幼い子供が官職に就くことになったので,大人たちが話をよく聞いてくれずにからかわれまくる,ということに由来していて,語彙が少し変化して“オルレリ コルレリ”となった. 例文:“オルレリコルレリ”誰かさんが誰かさんを好きだって
- dora_0903
- ベストアンサー率17% (27/157)
質問の韓国語が文字化けされますので 直接的な回答にはなりませんが・・・ 以下のサイトを利用なさってはいかがでしょうか?
関連するQ&A
- 韓国語で「るっか」はどういう意味でしょうか?
韓国語で「るっか」はどういう意味でしょうか? 韓国語初歩から学んでいる者です。 歌詞などで、「あにるっか」とあるのですが、 意味は「ではないのか?」と訳されています。 るっかというのはよく出てくるのですが、 この語尾自体の意味がよくわかりません。 わかる方是非教えてください。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- この韓国語の意味は?
とても気になるのですがある韓国語のサイトで、韓国の方が書いてあったのですが(この写真は私のもっているのとセングギショッネ)と書いてあったのですがこれはどういう意味の韓国語でしょうか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語、何て意味でしょうか?
일끝났어?とは、どんな意味でしょうか? また、韓国語の勉強のしかたがいまいちわかりません。 独学で韓国語をマスターされた方がいらっしゃいましたら、どのように勉強されたか、教えて教えてください。 仲の良い韓国人の友達がいて、日本語が上手なので、 日本語で会話していますが、たまにわからない表現があるようなので、私も韓国語を話して、お互いに教えあったりしたいなぁと思います。
- ベストアンサー
- 韓国語
- この韓国語の意味を教えて下さい
私のやっているブログに下記の韓国語のコメントを貰いました ㅋㅋ 그러니까요..길바닥에 막 쓰러져서 널부러져 있고..뭐 연말에 지하철타면 우리나라랑 별반 다를게 없더라구요. 뭐 물론 우리보다 낫긴 하죠. 근데 그것도 다그런거도 아닌데..뭐 되게 지네가 우수한 종족들 인거마냥..ㅋㅋ 韓国に関するブログや記事を書いているわけではないのにこのようなコメントをもらい意味が気になり質問してみました。韓国語がわかる方がいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語の意味を教えてください
韓国人の友人が送ってきた文章なんですがローマ字の韓国語なので翻訳ができません。 どういう意味でしょうか? jaljjinaeseyo? ←これです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- この韓国語の意味を教えてください
この画像の韓国語の意味を教えてください。 韓国語のサイトに、問合せフオームから質問したいと思っています。必要事項を入力し、送信ボタンを押したところ、この画像の言葉が出て送信できません。韓国で買った商品が不良品だったため、問い合わせたいので、ぜひ教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- この韓国語の意味を教えて下さい
韓国語で「タンコマ」、「タンコミン」、「タンコメン」とはそれぞれどういう意味なのですか? コマが「チビ」という意味だというのは調べて分かったのですが…
- ベストアンサー
- 韓国語