解決済み

"O.K." or "U know what?" はうざいのでしょうか?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.970082
  • 閲覧数129
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 86% (31/36)

友人から怒ったふうのメールがきました。
以下抜粋(なので変なとこあるかも)

How come using so many capital letters in email? It's like shouting on the telephone.
haven't you considered it's poor netiquette?
And I hate "O.K." or "U know what?" is stuck too much. Kinda annoying.

これは要件の後の余談的に書いてあったんですが、
たまたま機嫌が悪かったのかと思います。
高校一緒でいいやつなんですけど。切れる事もめったに観た事ないし。

でも私も癖があるのでついついやっちゃうんですよね。capital letters に関しては使わないようにこころがけるとしますが。

"O.K." or "U know what?" はうざいのでしょうか?
そんなに使ってないんだけどな。 

同じような、おもっても見なかった事で親しい間柄のやつからこんな細かい事言われた事ってありますか?
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
レベル10

ベストアンサー率 20% (45/215)

こんにちは。

メールで打つのと、実際にしゃべるのと、受け取り方が、若干違ってくると思います。
大文字でうつと、相手にとって、何か怒鳴られてるように受け取ったり、強調される文にとられたりします。 
例えば、OKだけじゃなく、okay, I'll do thatとか、that will be nice とか、後に、ちょっと何か言う(付け足す)だけで相手の受け取るニュアンスが換わってきます。
u know waht? とか、u know what I meanは、日本語に訳したとしても、個人的に、うざいと思います。
物知りじゃないのに、知っているかのように言う人のような感じがする受け取り方じゃないですかね。
お礼コメント
QuentinTarantino

お礼率 86% (31/36)

ありがとうございます。
やっぱりうざいですよね。会話ならまだしも。。

気をつけます。
投稿日時 - 2004-08-23 20:36:09

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.3

友人からかなりズバっと言われた様ですけど、親しい間柄だからこそ言えたのかも知れませんね。

私の場合ですけれども、あまり頻繁にO.K.やU know whatを使われたら、ちょっと気になるかも。けどタランティーノさん自身、あまり使ってないとおっしゃっているので、どうなんでしょう。とりあえずそのお友達に対しては、当分の間は注意すればいいだけだと思います。

思っても見なかった事で、親しい友人に細かく言われた経験はありませんが、実際私は大文字を多用する友達に、文句を言った事があります。余計なお世話と分かりつつ、とても気になってしまったので。悪気も無かったし、その相手はあまり気にしていませんでしたけれども。

全然参考になってないけど・・・あまり気にしないで大丈夫だと思いますよ。
お礼コメント
QuentinTarantino

お礼率 86% (31/36)

ありがとうございます。
あまり使ってないと思ってたけど、使ってたみたいです。
投稿日時 - 2004-08-23 20:34:17
  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 31% (21/67)

こんにちは。
予期しないことが書いてあってちょっとショックですね。
O.K.がannoyingだなんて思ったこともないですが、使う場所が問題だったのでは?便利な言葉なのでつい相応しくない場所にも使ってしまっているかもしれませんね。all rightとかfineとかの方が相応しい場合もあると思います。
聞きづらいかもしれないけれど、一応不快感を与えたことを謝って、でも具体的にどう書けばよかったかを聞いてみてはいかがですか?このままではわだかまりができてしまいそう。。。

私は仕事でいろいろな国の人と英語でコンタクトをとりますが、皆書き方はいろいろです。自分のポリシーを守りつつ、相手に合わせて変化を持たせています。これは日本語でも一緒かな。
とりあえずその友達には大文字の多用やO.K. U know what? は避けた方がよさそうですね。そんな風にズバッと言うというのも珍しいと思いますから、あんまり気にされない方がよいと思います。
回答になっていないかもしれませんが、とりあえず。
お礼コメント
QuentinTarantino

お礼率 86% (31/36)

ありがとうございます。
もうあんまり気にしてないです。
投稿日時 - 2004-08-23 20:32:01
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 46% (1528/3311)

話の流れから言って、"O.K."や"U"が大文字になっているのがうざいと言っているのかもしれません。

チャット等の世界では、大文字は「大声・叫び声」を意味するようです。
O.K.は分かりませんが、Uの方は「おまえな~!!!」と言われたように感じてしまうと嫌かもしれません。

"ok"や"u know what?"の表現自体がいけないのか、大文字がいけないのか、相手に聞いてみたらよいともいます。
お礼コメント
QuentinTarantino

お礼率 86% (31/36)

ありがとうございます。
Uの方は「おまえな~!!!」
ですか~。気をつけます。
投稿日時 - 2004-08-23 20:33:11
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ