• 締切済み

英文 添削 お願いします

以下の英文なんですが、文法上合ってるか自信がないので、確認お願いします。 ・この表からSNSを利用している人が沢山いることも分かると思います。 You can also see from this table that there are many people who use SNS. ・もしテレビのニュースなら、放送していない時がある。 If it is TV news, there is a time that is not broadcast. ↑分かりにくいですが、SNSならいつでもニュースを知ることができるという意味合いです。 以上の2つです。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

1。文法の間違いはなく、よくできていると思います。 This table shows that many people use SNS.  と、短くすることもできます。 2。この文も、文法の間違いはなく、よくできていると思います。  もし、前文に it を指す名詞(句、節)がなければ  Unlike newscasts on television, news is accessible any time on SNS.  と一文内で完結させることも可能です。

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.2

・この表からSNSを利用している人が沢山いることも分かると思います。 You can also see from this table that there are many people who use SNS. これで十分通じると思います。別の回答者の方の表現の方が自然ですが。 ・もしテレビのニュースなら、放送していない時がある。 If it is TV news, there is a time that is not broadcast. ↑分かりにくいですが、SNSならいつでもニュースを知ることができるという意味合いです。 これは文法的にも難がありますが、意味も通じにくいです。元の日本語の意味が日本語だとなんと無く理解するのですが、それでも特定の出来事の事を言っているのか一般的な事を言っているのか良くわかりません。それを英語にするともっとわからなくなります。it not のitは何か特定の出来事を言っているようにも聞こえますが、そうすると英文としてよりわかりにくなります。一般的にTVが常にリアルタイムとは限らないと言う意味で直してみます。 We may miss to know important incidents realtime if we only rely on TV news. もしテレビのニュースだけに頼っていたら私たちはリアルタイムで重要な出来事を知るのを逃すかも知れない。 もしその理由がTV newsがいつも流れている訳ではないからと言うとしたら、前の文につなげて、 because it is not necessarily 24/7 live broadcasting service. 何故ならばそれ(TV news)が必ずしも四六時中生放送のサービスでないからです。

noname#248980
noname#248980
回答No.1

「この表からSNSを利用している人が沢山いることも分かると思います。」 は 「You can also see from this table that there are many people who use SNS.」 でもよいと思いますが、 「This table also shows many people use SNS.」 (この表は多くの人がSNSを使っていることも示しています。) の方がよりわかりやすいのではないかと思います。

関連するQ&A

  • 英文 添削 お願いします

    英語が大の苦手なのですが、今度英語の発表があります。念のため英文の文法とか間違っていないかどうかの確認をお願いします。 ・SNSをするのは良いことか悪いことか? Is it good or bad to do SNS? ・私はSNSをするのは良いか悪いかについて話します。 I will talk about whether it is good or bad to do SNS. ・YouTubeとLINEの利用率がとても高いことが分かります。 You can see that there is great deal of usage rate of the YouTube and LINE. ・私はSNSはデメリットがあると思いますが、良いと思います。 I think SNS has a disadvantage, but it is good. ↑(ちなみにですが、多少デメリットがあると表現したい時はどうすればいいですか?) ・話すのが苦手な人でもSNS上ではさまざまな人たちと関わることができる。 Even people who are not good at speaking can be involved with various people. 添削してほしい英文は以上の5文です。よろしくお願いします。

  • 英文和訳

    so intimate is the relation between a language and the people who speak it that the two can scarcely be thought of apart. A language lives only so long as there are people who speak it and use it as native tongue, and its greatness is only that given to it by these people. 質問部分 最後の部分greatness is only that given to it by these people.のitがなにを示しているのかがわかりません。 ちなみに参考書の和訳にはこういった人々によって与えられる偉大さにほかならない。と書かれています。 よろしくお願いします

  • 英文の添削をお願いできませんか?

    「私はE-mailはとても便利だと思います。まず、E-mailはとても経済的です。電話を使うとE-mailを使った時に比べて沢山お金がかかります。2つめに、何か面と向かっては言いにくいことがあるとき、e-mailを使えばより簡単に伝えることができます。最後に、e-mailは文章だけでなく写真も送れます。今では、デコレーションメールも送れるようになり、私たちは気持ちをより伝えられるようになりました。だから、e-mailはたくさんの人に幸せを与えられる道具だといえます。」 この日本文を英語にしてみたのですが、文法的に間違っているところや、意味の通じないところを指摘していただけませんか?お願いします。 In my opinion, e-mail is a blessing. First, it is quite economical. When we use the phone, we have to pay much more money than when we use e-mail. Second, it is very useful when we want to tell something hard to say personally, we can do easily by using e-mail. Finally, we can send not only the sentences but also pictures. Now that we came to be able to send decoration mail, so we can send more our feelings to others. Therefore, e-mail is a tool which sends a lot of happiness to many people.

  • 英文添削

    以下の2つの文章でどちらが正しいと思いますか? (1)Is there nothing you can recall that struck you as suspicious last light? (2)Is there nothing you can recall that struck you as suspicious about last light?

  • 英文の添削をお願いします

    質問→Explain the background of your research? (あなたの研究背景を説明して下さい) 添削してほしいのはこの質問に対する答えの文です。 The people use much petroleum, but the petroleum disappears sometime because there is a limit of quantity. If energy production engineering technology not to use the petroleum for develops, the technology will help not only the global environment but also the life of people. This is the background of my research. (人々は多くの石油を使います、しかし、量の制限があるので、石油はいつか消えます。 石油を使わないエネルギー生産工学技術が発達するならば、その技術は地球環境だけでなく人々の生活も助けます。これは、私の研究の背景です。) 英文の細かい文法などはわからないので、英語に詳しい方にご返答願います。 添削よろしくお願いします。

  • 添削をお願いします。

    Moreover, the number of women is also characteristic, and it seems to have many poor people. By contrast, supporters who Republican are many middle-aged white men. The number of blacks is extremely small (little), and it can be seen from the date that there are few Asian and Hispanic. 日本語= (民主党の支持者たちは、データを見ると、白人、黒人、ヒスパニック、アジア系と、実にさまざまな人種が支持していることが伺える。) 「また女性の多さも特徴的です。貧困層が多いとされている。共和党の支持者は中年の白人男性が多く見られる。黒人の数は極端に少なく、アジア系もヒスパニック系も少ないのがデータから見て取れる。」 *()以降の「」が英文の訳です。説明のために補足しました。 こちらの英文の添削をお願いします。

  • 訳して頂きたい英文があるのですが・・・。

    次の英文を訳していただきたいのですが。 Many people who have been in combat find life after that drab by comparison. このafterの解釈がどうしてもできず、悩んでいます。 どうか、文法的な解釈を交えてお願いします。

  • 英文添削をお願いします。

    英語の再勉強中です。 英文を作成しましたので添削をお願いします。 There was also an affair today. Of course, that result was our big boss. After our boss reported his work to him, he took a joke, ‘the man who gave me this info told me that this is so expensive.’ This word aroused him and yelled. Then he himself called on the man who said it and clamed about it like child in the presence of us. It was really unbelievable scene. There is a problem wherever he is.

  • 英文の添削、採点お願いします

    問題は英検準1級 2013年度第2回のものです。14点満点中何点かだけでも良いので教えて下さい。模範回答のURLを貼っておきます。 https://www.eiken.or.jp/eiken/exam/grade_p1/pdf/201302/p1kyu.pdf 問題: Dear Daisuke, I hope you’re well. I just read an article about Japanese society. It said that many Japanese people continue working even after they reach retirement age. What do you think is the reason for this? The article also said that at some schools, children have to attend on Saturdays as well as on weekdays. Do you think this is a good idea? When I visited Tokyo last year, I was surprised to see people riding their bicycles on sidewalks. Do you think people should be banned from doing this? Write back soon. Veronica 私の書いた内容 Dear Veronica, Hi, I'm doing well. Thanks! I think the reason is that many people have spent most of their life for companies and businesses. When those people become free, they must feel there are less desire than expected. Next, in my opinion children should have more rest. On weekdays their classes are quite long, moreover some of them also go to clam school. About the third question I don't think so. A part of pedestrians regard that bicycles easily cause accident, however people riding on them may use carefully not to hurt anyone. Take care, Daisuke

  • 添削をお願いします

    A lot of people who is college graduate people also supported the Republic Party in 2012, but in 2016 there are a few people supported the Democratic Party. However, it says that it has been replaced, it is not a big change because there is no difference between the Democratic Party and the Republic Party. 「大学卒業者も同様に、2012年ではRepublic partyを支持するものが多かったが、2016年ではDemocratic派の方が少し多い(Democratic を支持する人が多い)。しかし、入れ替わったと言っても、もともとdemocratic partyとrepublic partyに差がないため大幅な変更とは言えないだろう。」 ⇨(つまり2011年では、Democratic と Republic の差が51%対48%と、あまり差がない、ということです。) こちらの英文の添削をお願いします。