• 締切済み

スペイン語にしてください

女性の私が男友達に伝えたいです。 「あなたからメールが来たら、意味を理解するのに時間がかかります。 そして、私は自分の言いたいことをスペイン語でうまく文章にできません。 ちょっと悲しいけど努力してトライするね!」 です。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

Lleva tiempo entender el significado de su correo electrónico. Y no puedo escribir bien lo que quiero decir en español. Es un poco triste, pero lo intentaré!。

関連するQ&A

  • スペイン語で読み書きがある程度出来れば良いです

    スペイン語を学習し始めて、まだ間もない初心者です。スペイン語で書かれたメールや文章を、ある程度理解出来て、自分の伝えたいこともメールで書いて送れるようになりたいのですが、文法がものすごく苦手で、なかなか理解しづらいです。 スペイン語の文章をある程度理解するには、どんな学習をすれば良いですか?今は単語を少しずつ覚えながら、表現集を参考に勉強しています。やはり文法を最優先で学んだほうが良いのでしょうか? ちなみにスペイン人の友人とのメール交換なので、ある程度の意思の疎通が出来ればそれで構わないです。

  • スペイン語・・お願いします。

    オンライン辞書でスペイン語→日本語 スペイン語→英語でも訳が載ってなかったので教えて下さい。 difelidadという単語の意味と、 me atraen mas que las de aquiの文章の意味を教えて下さい。

  • このスペイン語は間違っていますよね?

    友達の話ですが、私が鑑定を頼まれてもわからないのでここに来ました!! とある男の人が、スペインによく行くらしく、自称スペイン語も堪能だとか それで、何かスペイン語で言ってくださいと言ったら celeste irisado timbre って言う語順で、書いてきました 本人いわく 虹色の奏でる音色 だとか、 スペイン語もロマンス語の一派なので、形容詞は後置修飾が基本ではないですか? と私がアドバイスさせると、 その怪しい人は、 形容詞は動詞の前に来ると言うんです!! なるほど。 これで、おかしいぞとw 冠詞省略くらいは大目に見てあげてますwww もう一個あるんですが、これは自分で辞書を引いてないので、意味すらもわかりませんが、 te grito el amor como la ola ってのも書いてきてるそうです 男の人のプライドを傷つけると、と言っても悪意あるナンパ行為と考えますので、傷つけてもいいかなって思いますが、 おそらく、間違いを黙ってさよならさせますので、協力してください!! PS: これであってるって言われたら、悲しいですが、まったく知らない素人なので許してください☆

  • スペイン語について。

    もうすぐ大学で試験があります。 私はスペイン語を専攻しているのですが、まったくもってさっぱり意味がわかりません。先生に聞いても自分でどうにかしなさい、としか言ってくれません。友達もほとんどみんなわかってないのです。そこで質問です。ser動詞とestar動詞の違いを教えてください。初歩からわかってないので先に進みようがないのです…。あと、スペイン語の勉強の仕方なども教えていただけると光栄です♪できるだけ詳しくおねがいします。あつかましくてすみません。

  • スペイン語の文を教えてください!

    スペイン語で返事を書きたいのですが・・・ 返事が遅くなってごめんなさい 全てのスペイン語を理解できるほどのレベルは今はないんです・・・という感じの文章はどのようにいうのでしょうか???あとスペインに[Rubi]と言う街はありますか?教えてください、お願いいたします。

  • スペイン語への翻訳をお願いします。

    スペイン語への翻訳をお願いします。 スペインでの名前の付け方をまとめた文章を作っています。 スペイン語で「名前の付け方」という意味のサブタイトルをつけようと思いますが スペイン語に関しての知識がないため自動翻訳が合っているかわかりません…。 スペイン語に詳しい方、申し訳ありませんが 「名前の付け方」というスペイン語を教えてください。 スペルだけじゃなくてカタカナ表記で構いませんので、発音も教えてください。

  • スペイン語の単語について

    「知的な、セクシーな」(特に、女性に対して)を表す意味のスペイン語を探しています。 英語では俗語で「Foxy」という意味がそれに似ているのですが、スペイン語の単語でそれがあれば教えていただきたいです。  よろしくお願いします。

  • スペイン語です

    覚えたいんですが、日本語で表記してある説明の意味が理解できません。 直説法の現在 点過去 線過去 未来 過去未来 は 何がどう違うのでしょうか? 例えばあるスペイン語の文章が出てきてこの場合は過去未来なのでこのようになる と説明されましても、過去未来の意味が解っていませんのでどうしても前に進みません。 できれば辞書に載っているような難しい用語ではなく、簡単な例題の文章で教えて頂けませんか。 直接法と接続法というのもあるようですが、区別がつきません、またそのようなことについて詳しく説明されているサイトを見つけることが出来ませんでした。(私が知らないだけなのかもしれませんが) 最後まで読んでいただき有難うございます。

  • スペイン語に訳してください

    以下の文章をスペイン語に訳してください 宜しくお願いします スペイン語の勉強を続けていれば良かったなあ。 君は、私がスペイン語に初めて触れたのはいつか知っていますか? 勉強し始めたきっかけがわかりますか? そして、再び勉強を始めたのはなぜかわかりますか?

  • スペイン語

    今、スペイン語を勉強しているのですが、どうやって勉強していいのかわかりません。いつもは知らない単語を辞書からさがしてひたすら書いています。 留学してから8カ月たって、日常会話はペラペラ今後、どうやって進歩していけばいいのかわかりません。 それと、スペイン語検定を受けようと思うですが、4級と3級ではかなり難易度がちがうのですか!?自分のスペイン語力は、新聞などの難しい文章はりかいできません